Английский - русский
Перевод слова Dry

Перевод dry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сухой (примеров 938)
The rot may be dry and brittle, wet and jelly-like or even mushy and leaky. Гниль может быть сухой и крошащейся, мокрой и желеобразной или даже кашицеобразной и текучей.
This finding has fundamentally changed the perception of Mars as a dry, waterless planet. Этот факт принципиально изменил сложившиеся ранее представления о Марсе как о сухой безводной планете.
Concentrations measured on a dry basis shall be converted to a wet basis in accordance with paragraph 1.3.2. Концентрации, измеренные на сухой основе, пересчитываются на влажную основу в соответствии с пунктом 1.3.2.
This provision does not apply to vehicles [using dry ice as a coolant and]1 equipped with refrigerating units that must be in operation to conserve the load. Это положение не применяется к транспортным средствам, [использующим сухой лед в качестве хладагента и]1 оборудованным холодильными установками, работа которых необходима для сохранения груза. .
(Record) Ezekiel cracked dem dry bones, Ezekiel cracked dem dry bones Иезекиль сломал сухой костяк, сломал сухой костяк
Больше примеров...
Засушливый (примеров 31)
Another day, maybe, in a dry season. Возможно, в другой раз, в засушливый сезон.
Elbe (E 20) lower Elbe - need for lifting of bridges for container transport with three layers of containers; middle Elbe from Lauenburg upstream to the border between Germany and the Czech Republic - low fairway depth during dry seasons (1.40 m). Эльба (Е 20), нижняя Эльба - необходимо увеличить высоту прохода под мостами с целью создать возможность для плавания судов с тремя ярусами контейнеров; средний участок Эльбы вверх по течению от Лауэнбурга до германо-чешской границы - недостаточная глубина фарватера в засушливый сезон (1,40 м).
Climate: Dry, generally low rainfall, the most important river being the Guasaule, which forms the border with Honduras. Климат: засушливый, осадков выпадает, как правило, мало, главная река - Гуасауле, протекающая по границе с Гондурасом.
The observed decline was mainly explained by a series of weather extremes resulting in floods followed by warm and dry conditions. Наблюдаемая отрицательная тенденция объяснялась главным образом рядом экстремальных погодных факторов, вызвавших наводнения, за которыми последовал жаркий и засушливый сезон.
(b) For the climate benchmark in the map it is better to refer to climate classification as follows: hyper arid - arid - semi arid - dry sub-humid - humid; Ь) в интересах установления климатических параметров карты целесообразнее придерживаться следующей классификации климата: жаркий засушливый - засушливый -полузасушливый - сухой субгумидный - гумидный;
Больше примеров...
Высохнуть (примеров 35)
I was thinking that we could put the first coat of mud, and let it dry... Я думаю, нам стоит нанести первый слой, дать ему высохнуть...
Your lips should dry into raisins. Твои губы должны высохнуть как изюм.
For all we know, this kid could have dry rot. Мы знаем только то, что этот ребенок может высохнуть заживо.
They just need to dry out. Им просто нужно высохнуть.
As a result, intra-European trade and support for European institutions, having soared in the previous two decades, began to decline practically before the ink on the Maastricht Treaty was dry. В результате, внутри-европейская торговля и поддержка европейских организаций, которые взлетели за период двух предыдущих десятилетий, начали снижаться буквально с того момента, как успели высохнуть чернила на Маастрихтском договоре.
Больше примеров...
Высушить (примеров 77)
There's a bench, and you can dry clothes. Здесь есть скамья, и повод - высушить одежду.
Come back in an hour and dry me off. Иди работай, а через час придешь меня высушить.
He's working on Enzo's laptop and still trying to dry out his cellphone. Он работает над ноутбуком Энцо и всё ещё пытается высушить его мобильник.
I better run and get some rubbing alcohol to dry it out. Я лучше побегу, найду протирочного спирта, чтобы это высушить.
if only she could dry Если только она сможет высушить
Больше примеров...
Сухость (примеров 45)
Side effects include swollen tongue, dry mouth and pus-filled canker sores. Возможные побочные эффекты: сухость во рту, - ... распухший язык и гнойные волдыри.
The most significant side effects are insomnia, dry mouth... persistent feelings of guilt and remorse. Наиболее серьезными побочными эффектами являются бессонница, сухость во рту и постоянное чувство вины и раскаяния.
Side effects may include dry mouth, high fever, tremors, nausea, sweating... Побочными эффектами могут быть сухость во рту, высокая температура, судороги, тошнота, потоотделение...
I think the dry skin we saw on West's arms were tattoos in the process of healing. Я думаю, что ту сухость кожи, которую мы видели на руках Уэста были следами от заживающих татуировок.
Possible side effects will include nausea, dizziness, a loss of will to live, hives, feelings of anger, aggression, tremors, dry mouth, insomnia and a limp. Возможные побочные эффекты включают тошноту, головокружение, нежелание жить, сыпь, вспышки гнева, агрессию, тремор, сухость во рту, бессонницу и хромоту.
Больше примеров...
Пересохло (примеров 38)
I told you it was dry. Я же оказала, что все пересохло.
Sorry, my throat is dry. I'm getting a glass of water. Извини, у меня пересохло в горле, я пойду, налью себе стакан воды, ты хочешь?
Getting a little dry at the mouth. Все во рту пересохло.
My throat got really dry and then my tongue felt like it was blowing up like a balloon. У меня пересохло в горле и язык раздулся словно воздушный шарик.
My mouth is really dry, and is my breath bad? У меня во рту пересохло.
Больше примеров...
Вытереть (примеров 19)
I want to dry me hands. Хочу вытереть руки, я только что помыл руки, сделаю полотенце.
There was water all over the bathroom floor so I was crawling around on all four, trying to dry it up. В ванной было настоящее наводнение, и мне пришлось ползать на четвереньках, чтобы всё вытереть.
I need to dry my hands. Ах, мне надо вытереть руки!
It took me 20 minutes to dry my hands this morning, so I am owed 20 minutes of creamer. Утром мне потребовалось 20 минут, чтобы вытереть руки, значит, мне должны 20 минут сливок.
We tried to dry her off. Мы пытались её вытереть.
Больше примеров...
Досуха (примеров 38)
And then... I'm going to drain the world dry. И тогда... я собираюсь опустошить мир досуха.
I was raised on Arisia Colony, which was sucked dry by Earth taxes and ruined by Earth corporations, so I sympathize. Я вырос на колонии Аризии, которая была высосана налогами с Земли досуха и разрушена земными корпорациями, поэтому я симпатизирую вам.
We start negotiating with them, they will bleed us dry, if they don't just hit us now, which they probably will. Мы начнем переговоры, они нас высосут досуха, если просто не нападут, что они скорее всего и сделают.
It's almost bled me dry. Выжала меня почти досуха.
The whale's nearly sucked me dry. Кит почти досуха высосал меня.
Больше примеров...
Засухи (примеров 86)
Due to sowing during dry season, first half of seed complete loss. Из-за того, что посев был сделан во время засухи, первая половина урожая полностью погибла.
Conservation tillage systems have proved effective in maximizing rainfall infiltration and storage of water in the soil, enabling even crops lacking supplemental irrigation to bridge severe dry spells. Природоохранные системы обработки земли оказались эффективным средством, позволяющим обеспечить максимальное проникновение дождевой воды и ее хранение в почве, что позволяет даже в условиях отсутствия дополнительного полива сохранять культуры в периоды серьезной засухи.
In Benin, the Solar Electric Light Fund's solar market utilizes solar-powered drip irrigation systems to help women farmers in remote, arid regions grow crops during the dry season. В Бенине в рамках рынка солнечной энергии по линии фонда солнечного электрического освещения используются действующие на солнечной энергии системы капельного орошения, с тем чтобы помогать женщинам-фермерам в отдаленных, засушливых районах выращивать сельскохозяйственные культуры в течение сезона засухи.
Prolonged dry weather is adversely affecting wheat prospects in Asia, with almost half of China's winter wheat area suffering from severe drought and precipitation also inadequate in India. Длительная засушливая погода оказывает неблагоприятное воздействие на перспективы урожая пшеницы в Азии: в Китае почти половина посевов озимой пшеницы пострадала в результате сильной засухи, Индия также испытывает нехватку осадков.
While an improved March-to-May rainfall season is expected to temporarily improve food security in drought-affected pastoral communities, conditions are expected to worsen as the dry season progresses. Несмотря на то, что в более благоприятный «сезон дождей» с марта по май ожидается улучшение положения в плане обеспеченности продовольствием пострадавших от засухи скотоводческих общин, с наступлением засушливого сезона оно, вероятно, снова ухудшится.
Больше примеров...
Сохнуть (примеров 15)
The leather conditioner is an absolute must because without it the leather will begin to dry out and crack. Кондиционер для кожи - насущная необходимость, потому что без этого кожа начнет сохнуть и растрескиваться.
And if I saturate wood with drying oil, it will be getting dry for a long time. И если я напитаю олифой древесину, она будет сохнуть очень долго.
How long do you think it'll take it to dry out? Как думаешь, сколько он будет сохнуть?
Ask me again when I dry off. И сколько я буду сохнуть
And it was looking good for a while, but I left it outside, because you had to leave it outside to dry, and unfortunately I came back and there were snails eating the unhydrolyzed bits of potato. Она выглядела неплохо, но недолго - я оставил ее на улице, потому что нужно было оставить ее на улице сохнуть, и к несчастью, когда я вернулся, там были улитки, поедающие негидролизованные частички картофеля.
Больше примеров...
Сушиться (примеров 21)
Get caught and they'll hang you out to dry. Тронь его, и они повесят тебя сушиться.
We'll get dry and warm up on the other side. Сушиться, греться там будем, на том бережку.
On completion of all these procedures the felt boots are send to dry and everything that is left is only to "shave" it to make it smooth. По завершении всех этих процедур валенок отправляют сушиться, и его остается только "побрить", чтобы он сделался гладким.
He'll hang us both out to dry. Он нас обоих повесит сушиться.
Did you hang your clothes up to dry? Мокрую одежду сушиться повесили?
Больше примеров...
Сушить (примеров 22)
Like when you dry out a cellphone... Это также как сушить сотовый телефон...
It is possible to dry bottles with capacity 272 and 544 ml by GOST 10117-80. В машине можно сушить бутылки вместимостью 272 и 544 мл по ГОСТ 10117-80.
That's not how you dry a baby. Как не надо сушить ребенка.
Together with chimney sweepers, they could distribute information materials to residents regarding how to properly dry and store wood logs and how to properly use their current small-scale heater. Совместно с организациями, занимающимися чисткой дымовых труб, они могли бы распространять среди населения информационные материалы о том, как правильно сушить и хранить дровяные поленья и как правильно использовать уже установленные малогабаритные отопительные устройства.
Change socks every day and dry the wet ones. Менять носки каждый день, а сырые - сушить.
Больше примеров...
Вытирать (примеров 10)
You can dry your fingers, you know, before you turn the pages. Можно было вытирать свои пальцы, знаешь, перед тем, как перевернуть страницу.
Well, I'll wash and you can dry. Давайте я помою, а вы можете вытирать.
I will dry their tears with dollar bills. Я буду вытирать их слезы банкнотами.
I didn't ask you to dry me. Я же не прошу меня вытирать.
And after doing so, I like to dry them on a fresh puppy. И после этого я люблю вытирать их о маленького щенка.
Больше примеров...
Высыхать (примеров 12)
This is the time of year when Eastern Africa is beginning to dry. В это время года Восточная Африка начинает высыхать.
And don't go out back to smoke and leave my food to dry out under the heat lamps, neither. и не уходи курить, оставив мою еду высыхать под лампами
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick. Если трасса начнёт высыхать, дождевая резина больше не будет давать преимущества в скорости.
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick. Гонка долгая, если трасса начнёт высыхать, дождевые шины уже не будут такими быстрыми...
And it starts to dry very quickly. И начинает высыхать очень быстро.
Больше примеров...
Всухую (примеров 5)
You can't clean something dry. Ты не можешь вычистить что-то всухую.
THAT MEANS WE'RE GOING TO BE DRY AGAIN TONIGHT. Нам, значит, опять всухую сидеть.
You'd leave me out to dry? Оставил бы меня всухую?
And it's good 'cause before I pulled it, I gave it a dry rub. Вкуснятина, потому что перед тем как потушить, я её хорошенько натёр всухую.
No, I told you. It's just a dry run. Я же тебе говорил - это показ всухую.
Больше примеров...
Высушивать (примеров 2)
Why would you dry them out instead of selling them for transplant? Зачем кому-то высушивать их, вместо того чтобы продавать их для трансплантации?
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить.
Больше примеров...
Dry (примеров 49)
Today Asahi Super Dry is available in more than 50 countries and produced under license in China, Thailand, the Czech Republic, Great Britain, Canada, and Russia under the constant control of Japanese brewers. На сегодня Asahi Super Dry экспортируется более чем в 50 стран и производится по лицензии в Китае, Таиланде, Чехии, Великобритании, Канаде и России под постоянным контролем японских пивоваров.
The song was released B-sides to their single "Ashes" and on their album Dry Kids: B-Sides 1997-2005. Песня была выпущена на би-сайде сингла ЕмЬгасё, «Ashes», а также на их альбоме Dry Kids: B-Sides 1997-2005.
Before the band reunited in the studio, Bon Jovi spent the summer of 1991 in anonymity, riding his motorbike in places like Arizona, gaining experiences that inspired him to write "Dry County" and "Bed of Roses". Перед тем, как группа воссоединилась в студии, Джон Бон Джови провел лето 1991 анонимно, ездя на своём мотоцикле по местам вроде Аризоны, приобретая опыт, который вдохновил его на написание «Dry County» и «Bed of Roses».
Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii.
Dry Fly: allows her to create dry wind that dries everything around. Сухие Крылья (Dry Fly): создают горячий пустынный ветер, высушивающий всё на своем пути.
Больше примеров...