Английский - русский
Перевод слова Dry

Перевод dry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сухой (примеров 938)
Q: Why would I use dry ice instead of a traditional blast media? Вопрос. Зачем мне использовать сухой лед вместо традиционных дутьевых материалов?
However, to remove any ambiguity in the definition of the produce, an amendment was made to the Standard making it clear that "Semi-dry" and "Dry" garlic both meant fresh produce. Однако во избежание двусмысленности в определении продукта в стандарт была внесена поправка, поясняющая, что "полусухой" и "сухой" чеснок в обоих случаях обозначает свежий продукт.
Blue skies, dry breeze. Голубое небо, сухой ветер.
And the dry season? Понимаете? А сухой сезон?
PHOSPHORUS, WHITE or YELLOW, DRY ФОСФОР БЕЛЫЙ или ЖЕЛТЫЙ СУХОЙ
Больше примеров...
Засушливый (примеров 31)
There are two seasons in Liberia, rainy and dry. З. В Либерии существуют два сезона: дождливый и засушливый.
Another day, maybe, in a dry season. Возможно, в другой раз, в засушливый сезон.
A number of prisons, including Prey Sar in Phnom Penh, Kampong Speu and Kampong Chhnang, suffered severe water shortage during the dry season. В засушливый сезон в целом ряде тюрем, включая тюрьму Прейсар в Пномпене, а также тюрьмы в Кампонгспы и Кампонгчнанг, имела место серьезная нехватка воды.
This is how grass can grow, given unlimited sunshine and on most tropical plains across our planet, the wet season is followed by a dry one. Такой трава вырастает, получая свет и воду в неограниченных количествах, но на большинстве тропических равнин нашей планеты за влажным сезоном следует засушливый.
Work based on the transitional appeal that covers the initial phase (2008/09 dry season) and assistance to the administration in becoming established and moving ahead on key early-recovery projects Работа на основании предварительного призыва, который охватывает начальный этап (засушливый сезон 2008/09 года) и
Больше примеров...
Высохнуть (примеров 35)
Speaking of suits, yours should be dry by now, Carlton. Говоря об одежде, твоя уже должна была высохнуть, Карлтон.
Rinse thoroughly several times and drip dry at room temperature or with the benefit of fresh air. Тщательно сполосните его несколько раз и дайте высохнуть при комнатной температуре или на свежем воздухе.
Sump'd be running dry by this time. Картер мог высохнуть к тому времени.
Well mine should be dry by now. Все уже должно было высохнуть.
As a result, intra-European trade and support for European institutions, having soared in the previous two decades, began to decline practically before the ink on the Maastricht Treaty was dry. В результате, внутри-европейская торговля и поддержка европейских организаций, которые взлетели за период двух предыдущих десятилетий, начали снижаться буквально с того момента, как успели высохнуть чернила на Маастрихтском договоре.
Больше примеров...
Высушить (примеров 77)
Good place to dry out your heroin and hide people. Отличное место, чтобы высушить свой героин и спрятать людей.
I put them in the microwave to dry. Я положил их в микроволновку, чтобы высушить.
That's it, I'll take it to dry it up. Вот так, я положу здесь чтобы высушить.
You trying to dry out again? Ты пытаешься высушить это опять?
Let me dry your eyes дай мне высушить твои слезы
Больше примеров...
Сухость (примеров 45)
Elevated heart rate, moist palms, dry mouth and localized vascular throbbing. Учащённое сердцебиение, потные ладони, сухость во рту и очаговая пульсация сосудов.
Muscle fatigue, dry lips, watery eyes, nausea - I am a brilliant study, and this man has the flu, so you might want to keep your distance. Мышечная усталость, сухость губ, слезотечение, тошнота - я блестящий исследователь, и у этого человека - грипп, так что вы, возможно, захотите держаться подальше.
Dry mouth is often a problem, which makes conversation difficult. Сухость во рту часто становится проблемой и затрудняет диалог.
It's chronic dry mouth. Это хроническая сухость во рту.
Typical symptoms of dry eye syndrome are dryness, burning and a sandy-gritty eye irritation that gets worse as the day goes on. Типичными симптомами сухого кератоконъюнктивита являются сухость, жжение и раздражение с ощущением песка в глазах, усиливающиеся в течение дня.
Больше примеров...
Пересохло (примеров 38)
Yes, my throat is a bit dry. Да, у меня во рту пересохло.
I need one of them squirty things for my mouth. It's all dry. Во рту всё пересохло, мне нужен освежитель.
Throat's a little dry. В горле слегка пересохло.
My throat's kind of dry. У меня в горле пересохло.
My throat's dry. Что-то вдруг в горле пересохло.
Больше примеров...
Вытереть (примеров 19)
And they use these to dry their hands. И они пользуются этим, чтобы вытереть руки.
Let me just dry my tootsies. ѕозволь мне только вытереть мои ножки.
Let me dry you. Дай мне тебя вытереть.
We tried to dry her off. Мы пытались её вытереть.
Can I have another bath towel to dry my hair with? I just washed it. Ты не дашь мне банное полотенце вытереть волосы.
Больше примеров...
Досуха (примеров 38)
Well, they were sucking' me dry. Что ж, они высосали меня досуха.
And then... I'm going to drain the world dry. И тогда... я собираюсь опустошить мир досуха.
6.15.2.1.3. The test pieces shall be completely immersed in the test fluid and held for one minute, then removed and immediately wiped dry with a clean absorbent cotton cloth. 6.15.2.1.3 Испытываемые элементы полностью погружаются в испытательную жидкость, выдерживаются в ней в течение одной минуты, затем извлекаются и немедленно протираются досуха чистой хлопчатобумажной материей, обладающей абсорбционными свойствами.
Yes, from planet to planet, sucking each one dry, then moving on to another and another and another. Да, и так от планеты к планете, высасывая каждую досуха, а затем отправляясь дальше, к другой, и другой, и другой.
It will suck you dry! Она вас досуха высосет!
Больше примеров...
Засухи (примеров 86)
In Benin, the Solar Electric Light Fund's solar market utilizes solar-powered drip irrigation systems to help women farmers in remote, arid regions grow crops during the dry season. В Бенине в рамках рынка солнечной энергии по линии фонда солнечного электрического освещения используются действующие на солнечной энергии системы капельного орошения, с тем чтобы помогать женщинам-фермерам в отдаленных, засушливых районах выращивать сельскохозяйственные культуры в течение сезона засухи.
The Amazon was so dry in 2010 that even the main stem of the Amazon river itself dried up partially, as you see in the photo in the lower portion of the slide. Мы обнаружили, что на очень удалённых территориях эти засухи оказывают сильное отрицательное воздействие на тропические леса.
(c) Promote processes and activities relating to combating desertification and/or mitigating the effects of drought within the arid, semi-arid and dry sub-humid areas of Africa. с) содействии осуществлению процессов и мероприятий, связанных с борьбой с опустыниванием и/или смягчением последствий засухи в засушливых, полузасушливых и сухих субгумидных районах Африки.
In other countries - Ethiopia, the Niger, Mauritania, Swaziland, Tunisia, Zambia, Malawi, Lesotho, Zimbabwe, Botswana and Namibia - drought and generally dry conditions affected agricultural production. В других странах - Эфиопии, Нигере, Мавритании, Свазиленде, Тунисе, Замбии, Малави, Лесото, Зимбабве, Ботсване и Намибии - сельскохозяйственное производство пострадало в результате засухи и в целом засушливых погодных условий.
In South-East Asia, Viet Nam has suffered from serious droughts because of climate change during the last decade, with the most serious and longest drought lasting nine months during the dry season of 2004-2005, causing tremendous losses in agriculture and forestry activities. В Юго-Восточной Азии в течение последнего десятилетия с проблемой засухи, обусловленной изменением климата, неоднократно сталкивался Вьетнам, причем самая серьезная и самая продолжительная засуха имела место в течение сухого сезона 2004 - 2005 годов.
Больше примеров...
Сохнуть (примеров 15)
Give me those wet clothes to dry. Дайте мне тот мокрый одевается, чтобы сохнуть.
You can rinse it through and just leave it to drip dry. Ее можно просто прополоскать и оставить сохнуть.
One that won't make my mouth too dry Тот, от которого не будет сохнуть во рту
If we use more, won't it dry faster? Если использовать больше, она будет сохнуть быстрее?
Ask me again when I dry off. И сколько я буду сохнуть
Больше примеров...
Сушиться (примеров 21)
Like fishing line hung out to dry. Словно сеть, которую повесили сушиться.
Let's see what he has to say so I can go home and get dry. Послушаем, что он скажет, а потом домой, сушиться.
So you're not here To hang me out to dry. Так вы здесь не для того, чтобы повесить меня сушиться?
I mean, is that why we rehearsed today, so he could hang me out to dry? В смысле, мы репетировали сегодня, и он просто может вывесить меня сушиться?
I left them out hanging to dry. Я оставила их сушиться.
Больше примеров...
Сушить (примеров 22)
It is possible to dry bottles with capacity 272 and 544 ml by GOST 10117-80. В машине можно сушить бутылки вместимостью 272 и 544 мл по ГОСТ 10117-80.
You don't want to dry your own fruit. Что ты не хочешь сушить фрукты самой.
Where else are we to dry the sheets? Где еще мы будем сушить покрывала?
Well, where will I dry the washing? Да, но где я теперь буду сушить вещи?
It's your turn to dry him. аша очередь его сушить.
Больше примеров...
Вытирать (примеров 10)
It can barely walk let alone dry somebody off. Какой там вытирать, он едва ходить может.
I'll wash and you dry. Я буду мыть и вы вытирать.
You can dry your fingers, you know, before you turn the pages. Можно было вытирать свои пальцы, знаешь, перед тем, как перевернуть страницу.
I will dry their tears with dollar bills. Я буду вытирать их слезы банкнотами.
Am I going to dry some dishes? Я буду вытирать этим посуду?
Больше примеров...
Высыхать (примеров 12)
This is the time of year when Eastern Africa is beginning to dry. В это время года Восточная Африка начинает высыхать.
And it starts to dry very quickly. И начинает высыхать очень быстро.
Don't let them dry out. Не давайте им высыхать.
Eventually, gein grew unhappy with the flesh of dead bodies, Which had a tendency to dry and crack, So he shifted his focus to live victims whose bodies he could better preserve. Со временем Гина перестала устраивать плоть мёртвых тел, которая склонная высыхать и трескаться, поэтому он переключил своё внимание на живых жертв, сохранить которые было проще.
Climate change has affected the world for a long period of time, and gradually, the forests disappeared, the country began to dry out, and the number of kinds of thylacines began to decline, until by five million years ago, only one left. Постепенно исчезали леса, местность начала высыхать, популяция сумчатых тигров начала уменьшаться и уменьшалась до тех пор, пока 5 млн лет назад не остался лишь один вид.
Больше примеров...
Всухую (примеров 5)
You can't clean something dry. Ты не можешь вычистить что-то всухую.
THAT MEANS WE'RE GOING TO BE DRY AGAIN TONIGHT. Нам, значит, опять всухую сидеть.
You'd leave me out to dry? Оставил бы меня всухую?
And it's good 'cause before I pulled it, I gave it a dry rub. Вкуснятина, потому что перед тем как потушить, я её хорошенько натёр всухую.
No, I told you. It's just a dry run. Я же тебе говорил - это показ всухую.
Больше примеров...
Высушивать (примеров 2)
Why would you dry them out instead of selling them for transplant? Зачем кому-то высушивать их, вместо того чтобы продавать их для трансплантации?
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить.
Больше примеров...
Dry (примеров 49)
But over the next generation, this "brut" style with significantly less sugar than wines labeled extra dry became the fashion for Champagne and today is the modern style that the majority of Champagne is made in. Но уже через одно поколение вино категории brut, содержащее значительно меньше сахара, чем даже вино категории extra dry, вошло в моду и сегодня большинство винодельческих домов Шампани производят именно такое шампанское.
When the DRY principle is applied successfully, a modification of any single element of a system does not require a change in other logically unrelated elements. Когда принцип DRY применяется успешно, изменение единственного элемента системы не требует внесения изменений в другие, логически не связанные элементы.
In June 1986, the band began production on its second EP, Dry as a Bone, with local producer Jack Endino. В июне 1986 года группа начинает работать над вторым мини-альбомом Dry As a Bone с местным продюсером Джеком Эндино.
Green River chose to record Dry as a Bone for Bruce Pavitt's new label, Sub Pop. Green River решает записать Dry As a Bone на только что открывшемся лейбле Брюса Певитта - Sub Pop.
The song was released B-sides to their single "Ashes" and on their album Dry Kids: B-Sides 1997-2005. Песня была выпущена на би-сайде сингла ЕмЬгасё, «Ashes», а также на их альбоме Dry Kids: B-Sides 1997-2005.
Больше примеров...