Measurements may be expressed either on a dry weight or wet weight basis depending on the nature of the material. | В зависимости от характера материала для выражения соответствующих величин может использоваться сухой либо сырой вес. |
NOTE: If dry ice is used, there are no requirements to be met (see 2.2.9.1.14). | ПРИМЕЧАНИЕ: Если используется сухой лед, то никакие требования не применяются (см. пункт 2.2.9.1.14). |
In the years 1967-1970 production of carbon dioxide and dry ice has been started. | В 1967-1970 впервые был выпущен углекислый газ и сухой лед. |
I'll be staggered if he's dry. | Я удивлюсь если он сухой. |
Both direct and indirect cholera-mitigating activities were executed over the reporting period, including the construction of canals and dry walls to limit flooding and the risk of water-borne disease transmission in vulnerable communities. | В отчетный период осуществлялись мероприятия, прямо или косвенно сдерживающие распространение холеры, в том числе строительство каналов и стен из сухой кладки для борьбы с наводнениями и снижения опасности распространения передающихся с водой заболеваний в уязвимых общинах. |
Allegedly, such raids occur more frequently during the dry season, from November to April. | Как сообщается, эти набеги учащаются в засушливый сезон с ноября по апрель. |
In the first months of 1996, a prolonged dry season and ensuing water shortages in drought-prone areas of northern Somalia led to population movements and high mortality rates among livestock. | В первые месяцы 1996 года затянувшийся засушливый сезон и нехватка воды в северной части Сомали привели к перемещению населения и большой смертности среди скота. |
The two Governments recognize the need to cooperate with each other in finding a solution to the long-term problem of augmenting the flows of the Ganga/Ganges during the dry season. | Оба правительства признают необходимость в сотрудничестве друг с другом в нахождении решения давней проблемы увеличения стока вод Ганга в засушливый период. |
For example, in Africa, the north and the south have four seasons whereas the east, central and western areas only have two seasons (the dry and rainy seasons). | Например, в северных и южных районах Африки - четыре времени года, тогда как в восточных, центральных и западных областях - только два сезона (засушливый сезон и сезон дождей). |
At the top of Haizatas are six lakes, which dry out during dry season. | На вершине горы «Найзатас» расположены шесть озёр, пересыхающих в засушливый период. |
The flexible glue has to dry for at least 12 hours. | 3.1.7.11 Клею необходимо дать высохнуть в течение не менее 12 часов. |
In the sun, the water can dry too fast and leave spots. | На солнце, вода может высохнуть слишком быстро и оставить следы. |
Your lips should dry into raisins. | Твои губы должны высохнуть как изюм. |
Just let that dry, and you'll be on your merry way. | Просто дай ей высохнуть и можешь снова отправляться в своё весёлое путешествие |
Them clothes of yours. They'll never dry. | Белье не успеет высохнуть. |
You don't want to dry the instrument. | Мы же не хотим высушить рабочий инструмент. |
He's working on Enzo's laptop and still trying to dry out his cellphone. | Он работает над ноутбуком Энцо и всё ещё пытается высушить его мобильник. |
Now, go wash my car while the sun's still up to dry it off. | А теперь, иди и вымой мою машина, пока не зашло солнце, чтобы ее высушить. |
You need to dry it first. | Надо было сначала их высушить. |
They're used to string up the Blackpool Illuminations, support air-conditioning ducts over false ceilings, suspend Brazilian coffee beans off the ground to dry them, and hold together the world's longest fence. | Они используются, чтобы натянуть Блэкпульское Освещение, Поддерживают трубки кондиционеров под подвесными потолкам, ими прищипывают кофейный стебель, чтобы высушить зерна, и скрепляют самый длинный забор в мире. |
Some of the side effects may include nausea, muscle weakness, insomnia, change in appetite, dry mouth, irritation. | Некоторые побочные эффекты могут включать тошнота, мышечная слабость, бессонница, изменение аппетита, сухость во рту, раздражение. |
is your - is your mouth dry? | Есть сухость во рту? |
Will the operation make my eyes dry? | Провоцирует ли операция сухость глаз? |
This is Canada Dry. | Это "Канадская сухость". |
Drink Canada Dry if your mouth is dry. | Пейте "Канадскую сухость", если у вас сухо во рту. |
There are many things to tell and my throat is dry. | Мне есть что рассказать, а у меня в горле пересохло. |
I mean my mouth is really dry right now. | В смысле, у меня реально во рту пересохло сейчас. |
I need one of them squirty things for my mouth. It's all dry. | Во рту всё пересохло, мне нужен освежитель. |
My throat's dry... | У меня пересохло в горле. |
What I'd do is go right over and take an orangeade because my throat's dry. | Я бы зашел туда и взял оранжад, потому что у меня пересохло во рту. |
Let me just dry my tootsies. | ѕозволь мне только вытереть мои ножки. |
Want me to help you dry your back? | Хочешь, я помогу тебе вытереть спину? |
Why shouldn't we wash them properly, and dry them on a nice clean tea towel? | Почему их нельзя вымыть как следует, и вытереть аккуратным чистым полотенцем? |
I want to dry me hands. I've just washed me hands through a towel. | Хочу вытереть руки, я только что помыл руки, сделаю полотенце. |
This song of reassurance, encouraging women to dry their tears, finds resonance in the hearts of Jamaican women and women around the globe who feel the effects of inequality and injustice in their daily lives. | Эта песня, слова которой успокаивают женщину и просят ее вытереть слезы, находят отклик в сердцах женщин Ямайки и всего мира, которые ежедневно испытывают на себе последствия неравенства и несправедливости. |
According to the bank, you're completely dry. | По сведениям банка, ты выжата досуха. |
The district might run out of money and hang us out to dry... | Район без денег может выжать нас досуха... |
Sucked 'em dry right in their own living room. | Высосали их досуха прямо в их собственной гостиной. |
Were it up to me, I would suck you dry and snap your neck, denying you one final time. | Будь моя воля, я бы высосал тебя досуха и свернул шею, помешав тебе в последний раз. |
I'm ironing it dry! | Я выглажу ее досуха! |
We go through this every time there's a prolonged dry season. | Мы проходим через это каждый сезон долгой засухи. |
As a result, overall production was higher than the previous year, despite dry spells in the northern region and floods in the southern provinces. | В результате этого общий объем сельскохозяйственного производства был выше, чем в предыдущем году, несмотря на периоды засухи на севере страны и наводнения в южных провинциях. |
They are important dry season grazing areas but also provide temporary habitats for migratory species, a refuge for some wildlife during droughts and a breeding ground for fish. | Они имеют важное значение для выпаса скота в засушливое время года и служат временным пристанищем для мигрирующих видов, убежищем для некоторых диких животных во время засухи и нерестилищем для рыб. |
Failure to deal with desertification and the effects of drought accelerates the process of impoverishment of the people in dry lands and exacerbates the emergency cycle of famine and drought relief, thereby diverting resources badly needed for addressing long-term issues of development. | Неспособность бороться с опустыниванием и последствиями засухи ускоряет процесс обнищания населения в засушливых районах и усугубляет цикл оказания чрезвычайной помощи в условиях голода и засухи, тем самым отвлекая ресурсы, так необходимые для решения долгосрочных проблем развития. |
The money you asked for starting your business in Bangkok I don't have it... because we had a very dry season, and Ong Bak's head was stolen by Ai Don. | Что касается денег, которые ты попросил для открытия бизнеса, я не смогу тебе в этом помочь из-за засухи в деревне. |
You can rinse it through and just leave it to drip dry. | Ее можно просто прополоскать и оставить сохнуть. |
One that won't make my mouth too dry | Тот, от которого не будет сохнуть во рту |
And if I saturate wood with drying oil, it will be getting dry for a long time. | И если я напитаю олифой древесину, она будет сохнуть очень долго. |
Fortunately, these plans were never put into action; however, the gardens were opened to the public - it was not uncommon to see people washing their laundry in the fountains and spreading it on the shrubbery to dry (Thompson 2006). | К счастью, эти идеи никогда не были осуществлены; однако, сады стали открыты для народа и было привычно видеть как люди стирали своё белье в фонтанах и развешивали его сохнуть на кустарниках рядом (Thompson 2006). |
They won't dry. | Они не будут сохнуть. |
Please leave your washcloth hanging out to dry. | Пожалуйста, повесь потом полотенце на улице сушиться. |
I left them out hanging to dry. | Я оставила их сушиться. |
He'll hang us both out to dry. | Он нас обоих повесит сушиться. |
For example, three dress shirts will dry in 20 minutes (one-third of the time) and a bulky blanket in one and a half hours (one-half of the time), compared to other conventional dryers. | Например, по сравнению с другими традиционными сушками, три рубашки будут сушиться 20 минут (треть времени), а большие одеяла за полтора часа (половина времени). |
Or do you expect her to dry herself on the breeze? | Или вы думаете она буде сушиться на ветерке? |
It is possible to dry bottles with capacity 272 and 544 ml by GOST 10117-80. | В машине можно сушить бутылки вместимостью 272 и 544 мл по ГОСТ 10117-80. |
Don't dry off, we're diving in again. | Не надо сушить, мы нырнем еще раз. |
Well, where will I dry the washing? | Да, но где я теперь буду сушить вещи? |
It's your turn to dry him. | Сегодня ваша очередь сушить его. |
Got many towels to dry? | Так много полотенец надо сушить, да? |
It can barely walk let alone dry somebody off. | Какой там вытирать, он едва ходить может. |
You can dry your fingers, you know, before you turn the pages. | Можно было вытирать свои пальцы, знаешь, перед тем, как перевернуть страницу. |
Well, I'll wash and you can dry. | Давайте я помою, а вы можете вытирать. |
I will dry their tears with dollar bills. | Я буду вытирать их слезы банкнотами. |
A men's room servant who will dry your hands | Наш персонал, будет вытирать вам руки |
This is the time of year when Eastern Africa is beginning to dry. | В это время года Восточная Африка начинает высыхать. |
And don't go out back to smoke and leave my food to dry out under the heat lamps, neither. | и не уходи курить, оставив мою еду высыхать под лампами |
And it starts to dry very quickly. | И начинает высыхать очень быстро. |
Only establish a new lawn in July or August on the condition that effective irrigation is at hand, since the area sown must not be allowed to dry out. | Новый газон можно создавать в июле или в августе только при условии интенсивного полива, так как засеянная площадь не должна высыхать. |
If the track starts to dry out, the wet-weather tyres will no longer be as quick. | Если трасса начнёт высыхать, дождевая резина больше не будет давать преимущества в скорости. |
You can't clean something dry. | Ты не можешь вычистить что-то всухую. |
THAT MEANS WE'RE GOING TO BE DRY AGAIN TONIGHT. | Нам, значит, опять всухую сидеть. |
You'd leave me out to dry? | Оставил бы меня всухую? |
And it's good 'cause before I pulled it, I gave it a dry rub. | Вкуснятина, потому что перед тем как потушить, я её хорошенько натёр всухую. |
No, I told you. It's just a dry run. | Я же тебе говорил - это показ всухую. |
Why would you dry them out instead of selling them for transplant? | Зачем кому-то высушивать их, вместо того чтобы продавать их для трансплантации? |
Bagger acted like nothing much had happened and made remarks about how much Hagen's socks must have cost and how long to dry tobacco leaves before they make a good smoke. | Баггер вел себя обычно, Он болтал о том, сколько стоят носки Хэгена и о том, сколько нужно высушивать табак, прежде чем его можно курить. |
After the war, the Yarrow family sold the yard to Burrard Dry Dock. | После войны семья Ярроу продала верфь компании Burrard Dry Dock. |
"Orthogonality and the DRY Principle". | Ортогональность и принцип DRY (англ.) |
It was reissued in 1990 as part of the Dry As a Bone/Rehab Doll compilation album. | В 1990 году альбом был переиздан как часть сборника Dry As a Bone/Rehab Doll. |
Six new playable characters were introduced, being Baby Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser, and two outfits for Mii characters. | Шесть новых игровых персонажей были представлены: ВаЬу Peach, Baby Daisy, Rosalina, Funky Kong, Dry Bowser и две наряды для персонажей Mii. |
I use Bombay Sapphire London Dry Gin (my best gin, undoubtedly), Cinzano Extra Dry vermouth, Grand Marnier and Pernod. | Оба коктейля были изготовлены с использованием джина ВомЬау Sapphire London Dry Gin (лучший мой джин), сухого вермута Сinzano Extra Dry, ликера Grand Marnier и Pernod. |