Английский - русский
Перевод слова Dropping

Перевод dropping с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Падает (примеров 133)
B.P.'s dropping fast, Dr. Kinney. Давление резко падает, доктор Кинни.
His B.P.'s dropping. У него падает давление.
Blood pressure is 80 and dropping. Давление 80 и падает.
Dr. Reid, pressure's dropping. Доктор Рид, давление падает.
When Jinx tries to humiliate Jasper by dropping the cup, it stays intact when it lands on the soft surface of one of the pillows. Когда Джинкс пытается унизить Джаспера, сбросив бокал, он остаётся нетронутым, когда падает на подушку.
Больше примеров...
Снижается (примеров 45)
Thanks for dropping by, man. Спасибо за снижается путем, чувак.
Thanks for dropping by Theme Preview! Спасибо за снижается путем тема Просмотр!
Oxygen pressure is dropping steadily. Давление кислорода снижается равномерно.
The behaviour of the education variable shows once again that it is only after completion of 12 years of schooling that the proportion of women not seeking a Pap test changes, dropping to 23% from levels higher than 30%. Установление зависимости этого показателя от уровня образования вновь показало, что только среди женщин, проучившихся 12 и более лет, доля никогда не проходивших тест ПАП снижается с более чем 30 процентов до 23 процентов.
Each year, the pass rate has been falling for many reasons, including the fact that children are dropping out of primary school or their schooling is not provided for. Каждый год уровень успеваемости снижается по многочисленным причинам, таким как прекращение обучения детей в начальной школе, исключение из школы из-за неспособности платить за обучение.
Больше примеров...
Падать (примеров 37)
Shields are down to half and still dropping. Щиты на 50% и продолжают падать.
Power curve still dropping, Captain. Кривая энергии продолжает падать, капитан.
We're squeezing it in as fast as we can, But his blood pressure is still dropping. Стараемся как можем, но его давление продолжает падать.
Shouldn't the temperature be dropping faster? Разве температура не должна падать быстрее?
His pulse is still dropping. Его пульс продолжает падать.
Больше примеров...
Падают (примеров 31)
RPMs are down to 910 from 1,000, and dropping. Обороты упали с 1000 до 910 и падают.
Our shields are dropping! Сэр, наши щиты падают.
Sat's dropping, 87. Показатели падают, 87.
Lauren: Her vitals are dropping. Её жизненные показатели падают.
BP dropping, vitals are crashing. Давление низкое, показатели падают.
Больше примеров...
Бросил (примеров 21)
My editor said that Tess's publisher is dropping her. Мой редактор сказал, что издатель Тесс бросил ее.
He grew up on Park Avenue, went to Columbia and Horace Mann before dropping out to play chess full-time. Он вырос на Парк Авеню, учился в Университете Коламбиа, Хорас Манн пока не бросил чтобы все время отдать шахматам.
Jacob lived a life of privilege and wealth, yet he became one of Carroll's most devoted followers after dropping out of medical school. Джейкоб жил в привилегии и богатстве, пока он не стал одним из самых преданных последователей Кэрролла после того, как бросил медицинскую школу.
Dropping it like a melon off an overpass. Бросил, как дыню с эстакады.
Dropping out of school. То, что я бросил школу.
Больше примеров...
Сбрасывание (примеров 12)
Turning it off would be like dropping a bomb in the city. Выключение этого было бы как сбрасывание бомбу в городе.
The Committee is therefore of the opinion that whether intended or not, the dropping of leaflets and the making of phone calls did not serve as a proper warning but were instead a source of confusion and panic. Поэтому Комитет полагает, что независимо от того, умышленно или неумышленно, но сбрасывание листовок и телефонные звонки не могли являться надлежащим предупреждением, но были вместо этого источником сметения и паники.
Dropping a weapon too low increases the number of unexploded ordnance because the system has not been armed yet before impact. Сбрасывание боеприпасов на слишком низкой высоте приводит к увеличению количества неразорвавшихся снарядов, ибо до момента удара система не переводится в боевое положение.
WASHINGTON, DC - Dropping bombs as a solution to the world's trouble spots may be falling out of fashion (with the notable exception of Libya), but finger wagging is definitely back in. ВАШИНГТОН. Сбрасывание бомб в качестве решения для проблемных точек мира, возможно, выходит из моды (за исключением Ливии), но потрясание пальцем определенно возвращается.
But dropping leaflets was a big thing, the first the Danes knew of the Germans invading was that the leaflets were dropping over... Но сбрасывание листовок было большим делом, датчане узнали о том, что немцы наступали, когда начали падать листовки...
Больше примеров...
Брошу (примеров 22)
When he gets home, I'm dropping the hammer. Когда он придет домой, Я брошу молот.
I'm dropping these off, they were my Albert's shoes. Я брошу их здесь, это были туфли моего Альберта.
Mal, I am not dropping the song. Мал, я не брошу эту песню.
I'm dropping you on the fire escape! Я тебя брошу на пожарную лестницу.
Me. I'm dropping coins in case we have to go back. Я брошу играть, если вы выберемся
Больше примеров...
Бросать (примеров 24)
It would be like dropping a bomb on a forest fire. Это было бы как бросать бомбу в лесной пожар.
She climbed up a rope on the side of the stage... and started dropping lights on people's heads. Она забралась по веревке со стороны сцены... и стала бросать лампочки людям в голову.
Now doing it this way, I believe, is a lot more scientific... than dropping it or kicking it... or bombarding it with light bulb photon flashes. Теперь я думаю именно это правильный путь, я верю, что он более научный... чем бросать его или копкать его ногой... или бомбардировать его с фотонами из лампочки.
This is no time to be dropping anchor. Сейчас не время бросать якорь.
We're not dropping anchor again. Больше не будем якорь бросать.
Больше примеров...
Сбросив (примеров 12)
The armed forces responded with an aerial attack, dropping bombs by mistake on the Wad Hagam district, which resulted in the deaths of 48 civilians. В ответ вооруженные силы атаковали с воздуха, сбросив по ошибке бомбы в округе Вад-Хагам, в результате чего погибли 48 гражданских лиц38.
A Chadian helicopter also bombarded that city at 11 a.m. on the aforementioned date, dropping two bombs that fell some 500 metres from the market. В этот же день чадский вертолет также осуществил бомбардировку этого города в 11 ч. 00 м., сбросив две бомбы, которые упали примерно в 500 метрах от рынка.
The planes made only one pass over the target, dropping about forty BAP 100 bombs on the airstrip, severely damaging it and making it temporarily unusable. Самолеты совершили лишь один проход над целью, сбросив на взлетно-посадочную полосу около сорока бомб, тяжело его повредив и на несколько дней сделав непригодной для эксплуатации.
Blood captures Spitfire and takes her to a cavern below Falsworth Manor, where in a final battle with Union Jack he cripples the hero by dropping a boulder on his legs. Кровавый захватывает Спитфайра и берет её с собой в пещеру под Усадьбой Фолсворта, где в заключительном сражении с Юнионом Джеком, он калечит героя, сбросив булыжник на его ноги.
During the war, the crews of the division completed 14,965 sorties, dropping 14,178 tons of bombs destroyed 59 crossings, 10 g/ d of nodes, destroyed 38 g/ d trains, 30 aircraft on the ground, blown up 43 warehouses with ammunition and fuel. За время войны экипажи дивизии выполнили 14965 боевых вылетов, сбросив 14178 тонн бомб, разрушено 59 переправ, 10 ж/д узлов, уничтожено 38 ж/д эшелонов, 30 самолётов на земле, взорвано 43 склада с боеприпасами и ГСМ.
Больше примеров...
Сократился (примеров 21)
For the second consecutive year, global morphine seizures fell by more than one third, dropping from 27.4 tons in 2007 to 17.2 tons in 2008. Второй год подряд мировой объем изъятий морфина сокращается свыше чем на одну треть: с 27,4 т в 2007 году он сократился до 17,2 т в 2008 году.
The result of our engagement towards universal access has been positive, with the prevalence rate dropping from 2.9 per cent in 2002 to 2.1 per cent in 2007, based on the estimates of the national AIDS programme. Результаты наших усилий по достижению универсального доступа носят позитивный характер: уровень распространения сократился с 2,9 процента в 2002 году до 2,1 процента в 2007 году на основе оценок национальной программы борьбы со СПИДом.
During 1990 it tended to increase significantly up to its a maximum of 16% in 1994, dropping to 11.4% in 2004 thanks to the efforts of the Education Ministry. В 1990 году существовала тенденция к значительному увеличению отсева учащихся, который в 1994 году достиг своего максимума в 16%, а в 2004 году благодаря усилиям Министерства образования сократился до 11,4%.
The birth rate has decreased within a short time, dropping from 6.6 births per woman in 1977 to 2 births per woman in 2000 and to 1.8 births per woman in 2011 - that is, to under replacement level. Показатель рождаемости за короткий промежуток времени сократился - с 6,6 деторождений на женщину в 1977 году до 2 деторождений в 2000 году и до 1,8 деторождений в 2011 году, т.е. до уровня, который ниже достаточного для компенсации естественной убыли населения.
According to United States trade data, Argentine exports of carbon steel wire rod to the United States declined by 96 per cent following the issuance of the order with export volumes dropping from 68,335 net tons in 1983 to 2,756 net tons in 1997. По данным торговой статистики Соединенных Штатов11, аргентинский экспорт катанки из углеродистой стали в Соединенные Штаты сократился на 96% после вынесения постановления о введении пошлины: с 68335 т в 1983 году до 2756 т в 1997 году.
Больше примеров...
Сбросили (примеров 12)
So now... we're dropping our price again to $10,000. Сейчас... мы опять сбросили цену до $10,000.
On the night of 7 July, 467 Lancaster and Halifax aircraft of RAF Bomber Command attacked Caen, dropping over 2,000 long tons (2,000 t) of bombs on the city. В ночь на 7 июля 467 тяжёлых бомбардировщиков «Ланкастер» и «Галифакс», составлявшие тогда половину всей мощи британской бомбардировочной авиации, сбросили на Кан более 2000 тонн бомб.
You are dropping among the Viets! Вы сбросили к вьетам!
German planes have been dropping these. Немецкие самолеты сбросили их над этим местом.
In Pyongyang area only, the US dropped 52,380 bombs of various types including the mine shell, incendiary bomb and microbe bomb, making a world record of dropping 1,000 bombs per one square kilometer. Только в районе Пхеньяна США сбросили 52380 бомб разных типов, включая фугасные снаряды, зажигательные и бактериологические бомбы, установив при этом мировой рекорд - 1000 бомб на 1 кв. километр.
Больше примеров...
Ухода (примеров 21)
After dropping out of school, Burstyn got a job as a model in a Detroit department store. После ухода из школы, Бёрстин получила работу модели в детройтском универмаге.
KTVK owned a substantial programming inventory, but did not have enough room on its schedule to air it all, even after dropping ABC. KTVK принадлежал огромный перечень программ, но их не хватало на дневной эфир для трансляции даже после ухода ABC.
The Government endeavoured to ensure that all young people had access to basic education up to grade 9, but there were no specific programmes to prevent girls from dropping out of school. Правительство стремится обеспечить доступ всех молодых людей к базовому образованию до 9 класса, однако никаких конкретных программ по предотвращению ухода девочек из школ не существует.
Re-Entry Policy 20.2 The State Party reports that the re-entry policy addresses only one reason of girls dropping out of school which is teenage pregnancy. 20.2 Государство-участник сообщает, что политика повторного зачисления в школу направлена на устранение лишь одной причины ухода девочек из школы, а именно подростковой беременности.
Those were issues of major concern to the Government, since, as had already been said, the most frequent reason for dropping out of school was pregnancy and motherhood, along with poverty. Эти вопросы пользуются повышенным вниманием правительства, поскольку, как уже отмечалось, самыми распространенными причинами преждевременного ухода учащихся из школы являются беременность и материнство наряду с нищетой.
Больше примеров...
Мрут (примеров 10)
Our best seem to be dropping like flies. Наши лучшие, кажется, мрут как мухи.
Your patients are dropping like flies, doctor. Ваши пациенты мрут как мухи... доктор.
And people all around you are dropping like flies. И люди вокруг вас мрут как мухи.
Your drones are dropping like flies. Твои дроны мрут, как мухи.
I'm telling you, the Reids are dropping like flies. Я тебе говорю, Риды мрут, как мухи.
Больше примеров...
Бросает (примеров 12)
These groups of people get caught in a cycle of poverty, some children dropping out of school because of financial pressures. Такие люди оказываются в порочном кругу нищеты, при этом часть детей из-за финансовых трудностей бросает школу.
It's sucking up metal and dropping it! Он притягивает металл и бросает его!
The day that she was murdered, she contacted the dean and told him that she was dropping out of school even though she was top of her class. В тот день, когда ее убили, она позвонила декану и сказала ему, что бросает учебу, хотя она была лучшей в классе.
Nobody's dropping anything. никто ничего не бросает.
Given that most dropouts are in the first year, and that transferring students to another, generally easier, programme has proven unsuccessful, undoubtedly one of the causes of dropping out is low motivation, be it for the particular programme or for education in general. Поскольку большинство учащихся бросает учебу в течение первого года, и переход учащихся к более легкой программе не приносит успеха, одной из причин прекращения учебы является, несомненно, низкая мотивация, будь то для какой-либо конкретной программы или для учебы в целом.
Больше примеров...
Зашел (примеров 12)
He acted like he was dropping by to talk with Deb, but she's pretty sure that he was here looking for me. Он делал вид, что просто зашел поговорить с Деб, но она уверена, что на самом деле он искал меня.
Thanks for dropping in. Спасибо, что зашел.
Michael is just dropping something off. Майк просто зашел вернуть долг.
You know, I spent the last hour mulling over the appropriateness of dropping by like this given everything, but I wouldn't be able to live with myself if I didn't come down to offer you my support, so... Знаешь, последний час я все думал, удобно ли зайти вот так, учитывая все происходящее, но я бы не простил себе, если бы не зашел оказать тебе мою поддержку, так что...
Thanks for dropping by. Спасибо за то, что зашел.
Больше примеров...
Понижение (примеров 5)
Therefore, the rising and dropping platelet and megakaryocyte concentrations regulate the thrombopoietin levels. Следовательно, повышение и понижение концентрации тромбоцитов регулирует уровень тромбопоэтина.
"dropping the price for cash" conversation ever happened. "понижение за наличку" беседе.
I think it's dropping, to be honest. Вроде, понижение обещали.
Nobody's dropping an H-bomb on my state. Никто понижение(пропуск) Н - Бомба на моем государстве(состоянии).
Finally, after Chile banned abortion in 1989, its maternal mortality ratio continued to decline significantly and at about the same rate, dropping 69.2 per cent over the next 14 years, according to a 2012 study by Elard Koch and others. И наконец, после того как Чили запретила проведение абортов в 1989 году, в стране наблюдалось дальнейшее значительное понижение коэффициента материнской смертности примерно одинаковыми темпами, который упал на 69,2 процента в течение последующих 14 лет, как явствует из исследования проведенного Элардом Кочем и другими в 2012.
Больше примеров...
Сброс (примеров 5)
The dropping of the device has always been implicit in this project. Сброс бомбы всегда подразумевался в проекте.
Tell me how it went dropping the L-bomb on Megan. Расскажи как произошел сброс бомбы любви на Меган.
Carpet mining, the dropping of mines from aeroplanes and other methods of scattering mines indiscriminately must be prohibited. Минирование больших площадей, сброс мин с самолетов и другие методы бесконтрольного разбрасывания мин должны быть запрещены.
He was recruited for the Manhattan Project in 1941, and was in Project Alberta on the dropping of the bomb. Он был завербован для участия в Манхэттенском проекте в 1941 и работал в отделе проект Альберта, отвечавшем за доставку и сброс атомных бомб.
The Pumpkin Drop is a similar event celebrated by the dropping of a large, candy-filled pumpkin from 11-story Tioga Hall, the tallest residential building on the Muir college campus. Сброс тыкв - аналогичная традиция, на которой скидывают тыквы заполненные конфетами с 11-этажного здания Тайога Холл - самого высокого жилого здания колледжа Мьюир.
Больше примеров...