| Looking for skeletons in closets deep dark secrets hidden away in drawers. | Знаешь, искала скелеты в шкафу, глубокие темные тайны, скрытые в ящиках. |
| Apart from digging through my drawers. | Помимо того, что копается в моих ящиках. |
| And, Tony, screwdrivers, they leave tool marks on locked drawers. | И Тони, отвертки... они оставляют следы взлома на запертых ящиках. |
| I was just about to go through your drawers. | Я как раз собиралась порыться в твоих ящиках. |
| I mean, they're probably just in your drawers. | Думаю, они в твоих ящиках. |
| I have other drawers, too. | Я посмотрел в других ящиках тоже. |
| Found a whole pile of dirty pictures in his desk drawers. | Я нашёл целую груду грязных фотографий в ящиках его стола. |
| Your real estate agent caught the man who killed Taylor going through your drawers at your open house. | Ваш риэлтор застала человека, убившего Тейлор, когда тот лазил в ваших ящиках во время дня открытых дверей. |
| I don't go rummaging around in teenage boys' drawers... | Я не копаюсь в ящиках подростков... в поисках этих... штук. |
| We could come here as a family and just dig and dig through big drawers of buttons. | Мы могли бы приходить сюда всей семьей и рыться в огромных ящиках пуговиц. |
| We used WhisperQuiet gliders in all the drawers. | Мы используем ролики ВисперКвайет во всех ящиках. |
| Now, let's see what I've got in my drawers. | Посмотрим, что есть в моих ящиках. |
| There's knives in all of these drawers. | Ножи лежат во всех этих ящиках. |
| Metal drawers containing pictures of Kuwaiti antiquities (7). | Фотографии кувейтских древностей в металлических ящиках (7). |
| There are thousands of dollars worth of gems just lying in these drawers. | Драгоценные камни на тысячи долларов, просто лежат в этих ящиках. |
| Last night when I was rooting through all the pockets and drawers in this apartment. | Прошлой ночью я рылась во всех карманах и ящиках. |
| I hate when you're in my drawers. | Не люблю когда роются в моих ящиках. |
| I couldn't find the letter opener. I went through some of the drawers in your desk looking for it. | Я не мог найти нож для писем... и начал искать его в ящиках твоего стола. |
| And why are you going through my drawers? | И почему ты копаешься в моих ящиках? |
| I'm still going through them, but so far these are the drawers the maps were taken from. | Я все еще проверяю их, вот в этих ящиках карты исчезли. |
| Tell us what we need to know right now, and I won't start throwing your drawers open in front of Captain Gregson and Detective Bell. | Расскажите нам все, что мы должны знать сейчас же, и я не стану копаться в ваших ящиках перед капитаном Грегсоном и детективом Белл. |
| Have you thought of the drawers in the bureau? | Думали ли вы о ящиках в бюро? |
| Mr.Queen, have you been rummaging through my drawers? | Мистер Куин, Вы рылись в моих ящиках? |
| Could you stop ransacking my drawers, please? | Слушай, перестань рыться в моих ящиках |
| You start with the little things, the things on shelves and in drawers the knick-knacks, the collectibles. | Начните с мелочей, с того, что лежит у вас на полках и в ящиках - безделушек, сувениров. |