Going through drawers, peering into one's chequebook, the nerve! |
Рылась в ящиках, заглядывала в наши чековые книжки. |
They live in drawers. |
Они живут в ящиках. |
Her prints are all over the drawers |
Её отпечатки на всех ящиках |
Hiding patients in cadaver drawers? |
Прячете пациентов в ящиках для трупов? |
They going' through the drawers now. |
Они роются в ящиках. |
Did you go through my drawers? |
Ты рылась в моих ящиках? |
Found these in Mateo's drawers. |
Нашла это в ящиках Матео. |
Especially... inside the drawers towards the back. |
Особенно глубоко в ящиках. |
Espo, check the drawers. |
Эспо, проверь в ящиках. |
I looked through his drawers. |
Я посмотрел в его ящиках. |
None in the drawers. |
Нет ее и в ящиках. |
There's nothing in the drawers. |
В ящиках - ничего. |
Pelant switched the bones in all of the drawers he directed me to. |
Пелант поменял местами кости в присланных мне ящиках. |
[Max] I was cleaning your dresser... and the drawers... and, I came up with this. |
Я убирался в твоем комоде и в ящиках и я нашел вот это. |
(b) The university students were found to have knives (ordinary knives and penknives) and instruments for use as weapons in their clothes cupboards and desk drawers. |
Ь) в платяных шкафах и в ящиках столов студентов университета были обнаружены ножи (обычные и перочинные) и орудия борьбы для использования в качестве боевого оружия. |
Box and tag everything in these drawers. |
Складывайте в коробки всё, что найдёте в этих ящиках стола. |
Rummage around in the drawers if you like. |
Можешь даже порыться в ящиках стола. |
Now you rummage in drawers, in family photographs. |
А сейчас роетесь в ящиках стола, в семейных фотографиях. |
Nothing in the drawers, but I'll take a look anyway. |
В ящиках пусто, но ты всё равно посмотришь. |
I mean, medicine cabinet, under the desk, office drawers, things like that. |
В смысле, в медицинском кабинете, под столом, на ящиках письменного стола, всё такое... |
Start with the little things - the things on shelves and in drawers. |
Начните с мелочей - того, что стоит на полках и лежит в ящиках. |
Phil, did you look in all the drawers? |
Фил, ты во всех ящиках посмотрел? |
Dude, she did the drawers. |
Чувак, ограничители на выдвижных ящиках! |
The Office of the Public Prosecutor established that the items seized during the search belonged to the accused, as they were found in their cupboards and desk drawers in their private rooms at these residences. |
Генеральная прокуратура установила, что предметы, изъятые в ходе обыска, принадлежали обвиняемым, поскольку они были найдены в шкафах и ящиках столов в их личных комнатах в этих общежитиях и квартирах. |
On my mum's drawers! |
В выдвижных ящиках моей мамы! |