Английский - русский
Перевод слова Dragon

Перевод dragon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дракон (примеров 862)
On the other hand, let the freestyle rider from his dragon take some several meters into the air, pointing to a jury different twists and characters. С другой стороны, пусть Freestyle гонщик из его дракон занять некоторое несколько метров в воздух, указывая на жюри различными поворотами и персонажами.
Why is the dragon on top of the luxury condo development? Почему дракон на крыше дорогого дома?
If a dragon does not want to eat, how do you force him to eat? Если дракон не хочет есть, как его заставить есть?
The Blue Dragon, on Greek Street. В "Синий дракон", на Грик-стрит.
In 2009, study in the field of Abell 370 revealed a grouping of background galaxies lensed and distorted by the cluster into an arc with the appearance of a dragon, hence nicknamed The Dragon by NASA scientists. В 2009 году исследование области неба рядом с Abell 370 выявило наличие группы галактик фона, изображение которых растянуто в форме арок, при этом вся структура напоминает дракона и получила название Дракон.
Больше примеров...
Драконьего (примеров 26)
Maybe Meatlug's rock diet makes her immune to the dragon root's effect. Может быть каменная диета, делает дракона иммунным к эффекту драконьего корня.
Only 9891... as the dragon flies. Нет. Только 9891... драконьего полету.
He also stated about the scene, We created things for him to look at that were evoking Pompeii, the aftermath of the dragon fire and what it does to the humans all around him, as well as the destruction of the actual wagons. Он также сказал насчёт сцены: «Мы создали вещи, на которые он должен был смотреть, и они должны были побуждать ощущение от Помпеи, последствия драконьего огня и то, что он делает с людьми вокруг него, а также разрушение настоящих повозок.
You are a steaming heap of dragon... Ты вонючая гора драконьего...
Dragon's Tooth cover? Прикрытие "Драконьего Зуба"?
Больше примеров...
Драконьи (примеров 19)
I don't think we should be showing her all our dragon secrets. Я не думаю, что нам следовало бы показывать ей все наши драконьи секреты.
'Cause if it doesn't work, Alvin's going to know all our dragon secrets. Потому что если это не сработает, Элвин узнает все наши драконьи секреты.
I'm sorry... I had the Dragon Balls... Извини... у меня были Драконьи Жемчужины...
GUYS, WE'RE CLEARING DRAGON TRAPS. Ребята, мы убираем драконьи ловушки.
Dragon Steeds are capable of transporting people on their backs and are handled using reins in the same way as normal horses. Драконьи лошади способны перевозить людей на спине и обрабатываются с помощью поводья так же, как и обычные лошади.
Больше примеров...
Драконьих (примеров 24)
No sign of the Skrill or the dragon riders. Нет никаких следов Скрилла или драконьих всадников.
The ARMs also have their own stats that can be boosted by using "dragon fossil" items acquired during play. У ARM также есть свой собственные характеристики, которые могут быть повышены при использовании «драконьих ископаемых»(Dragon Fossils), приобретенных во время игры.
Gather the other dragon riders. Собери остальных Драконьих Всадников.
I have found the seven Dragon Balls! Я нашёл семь драконьих жемчужин!
Actually, it's in the Kingdom of Damarian on the north shore of the Dragon Fields of Zorn. Вообще-то лучшая - в Королевстве Дамариан, на северной стороне Драконьих полей Цорна.
Больше примеров...
Драконьим (примеров 15)
Dagur! I have news regarding our latest dragon root tests. У меня есть новости, о наших последних тестах с драконьим корнем.
The two sides were bound by the "Dragon Pulse" spanning the heavens. Когда-то они были связаны «драконьим импульсом», охватывающим небеса.
Anyway, you said when I was ready, I could join the Dragon Riders. В любом случае, ты сказал, что когда я буду готов, то смогу присоединиться к Драконьим всадникам.
You smell like a rotten apple core... that's been wrapped in moldy hay and dipped in dragon perspiration. Ты пахнешь, как гнилые яблоки... завёрнутые в заплесневелое сено и политые драконьим потом.
I DON'T KNOW ABOUT YOU, BUT I DON'T REALLY APPRECIATE HICCUP'S NEGATIVITY WHEN IT COMES TO OUR THOR-GIVEN DRAGON ABILITIES. Не знаю как ты, но я не понимаю негатива Иккинга к дарованным нам самим Тором драконьим способностям.
Больше примеров...
Драконья (примеров 10)
It's okay. It's just a little dragon nip. Всё хорошо, это всего лишь драконья мята.
Foul dragon, meet thy doom. Твой час истек, драконья нечисть!
Because this is our first dragon search and rescue mission. Потому что это наша первая драконья поисково-спасательной миссия
Dragon root is like dragon nip, only more powerful. Драконий корень, тоже что и драконья мята, только гораздо сильнее.
Dragon Horse) - A winged horse with the tail of a dragon, similar to the Pegasus. Драконья Лошадь) - Крылатая лошадь с хвостом дракона, похожая на Пегаса.
Больше примеров...
Драконьей (примеров 9)
Hiccup is the leader of the Berk dragon academy. Иккинг - это лидер Драконьей академии Олуха.
Into our midst came a stranger from a strange land, covered in scars and draped in a cloak of dragon skin. Среди нас появился чужак из незнакомых земель, покрытый шрамами и в плаще из драконьей шкуры.
He has proved capable of draining the power of the Iron Fist (the energies of Shou-Lao) from its wielder by pressing his serpentine tattoo against the wielder's dragon tattoo. Он доказал способность истощать силу Железного Кулака (энергии Шоу-Лао) от своего владельца, нажимая его змеевидную татуировку против драконьей татуировки владельца.
By star-spangled dragon slime! Блестящие звезды драконьей слизи!
According to a separate interview with USA Today, shooting of the dragon pit scene took place over the course of six days, and was first rehearsed in Belfast, and later on set in Spain. По данным интервью с «USA Today», съёмки сцены в драконьей яме заняли шесть дней, и их впервые репетировали в Белфасте, а затем на съёмочной площадке в Испании.
Больше примеров...
Драконью (примеров 4)
My fleet, led by the glorious Skrill, will lay siege to the dragon training arena... and incapacitate Hiccup and his Night Fury. Мой флот, во главе с великолепным Скриллом, будет осаждать Драконью Тренировочную Арену... и выведет из строя Иккинга вместе с его Ночной Фурией.
And so, Goku and Pan have obtained the third Dragon Ball. Гоку и Пан нашли третью Драконью Жемчужину.
That's right, plead! Plead for your pathetic dragon life! Умоляй меня, что бы я сохранил твою жалкую драконью шкуру!
Sensing the impending transition to dragon form, he went into the cave where the dragon could not escape and remained there until reverting to human form. Чувствуя предстоящий переход в драконью форму, он уходил в пещеру, откуда дракону было не выбраться, и оставался там, пока не вернётся человеческий облик.
Больше примеров...
Змей (примеров 12)
Take a seat, dragon. Да. Присядь, змей.
Is the dragon going with you? Змей тоже едет с вами? - Змей? ...
With her children, and her children's children forging the way, to the Dragon Star, the Celestial Belt of the Winter Queen, the Map of the Water Snake Wormholes... Её дети и дети её детей будут прокладывать путь к Звезде Дракона, к Небесному поясу Зимней королевы, к Карте нор водяных змей...
In Greek mythology, a drakaina (Ancient Greek: δpάkaιva) is a female serpent or dragon, sometimes with humanlike features. Дракайна (др.-греч. δpάkaιva «драконица») - в древнегреческой мифологии - змей (дракон) женского пола, часто с человеческими чертами.
And what's the deal with Puff the Magic Dragon out there? И причем здесь этот Змей Горыныч?
Больше примеров...
Дракончик (примеров 5)
You are one incredible little dragon. Ты... Нет, ну какой потрясающий дракончик!
All in all a fine young dragon. Ну, что ж красивый, симпатичный дракончик.
I need my dragon well-rested. Я хочу, чтоб мой дракончик хорошо отдохнул.
You are a baby dragon after all. ты ещё маленький дракончик.
The KDE community's mascot is a green dragon named Konqi. Талисманом проекта KDE является зелёный дракончик по имени Konqi.
Больше примеров...
Dragon (примеров 293)
Like the other games in the series, Dragon Quest V was very popular in Japan. Как и остальные игры серии, Dragon Quest V оказалась чрезвычайно популярной в Японии.
Along with HMS Dragon, Craig's flagship, and HMS Ambuscade, Lively escorted the fleet of transports to Malta. Наряду с HMS Dragon, флагманом Крейга, и HMS Ambuscade, Lively сопровождал флот транспортов на Мальту.
Dragon fruit is still green and the red dragon fruit, a tree was生っ. Dragon фруктов еще зеленый и красный дракон фруктов, дерево生っ.
After finishing work on the Spyro the Dragon series on the PlayStation, Insomniac originally intended to launch a game codenamed I5 (Insomniac game #5) for the PlayStation 2. После окончания работы над серией Spyro the Dragon, Insomniac анонсировала запуск проекта под кодовым названием I5 (игра Insomniac Nº 5) для PlayStation 2.
Meanwhile, the Guardian of the Darkside - the Dragon Pharaoh - contacts his rebel allies one by one, discovering that all have been imprisoned or converted to Sheltem's cause. Тем временем, Страж Тёмной стороны (англ. Guardian of the Darkside) - Фараон Драконов (англ. Dragon Pharaoh) - пытается связаться со своими соратниками-повстанцами, обнаруживая, что Шелтем взял их в плен или заставил действовать в свою пользу.
Больше примеров...
Драконий (примеров 73)
Let's see who this dragon ghost really is. Посмотрим, кто драконий призрак на самом деле.
Fishlegs, I thought we agreed to ease up on the dragon calls. Рыбьеног, я думал, мы договорились делать драконий зов попроще.
She's got a Dragon Wand. У неё драконий посох!
The Dragon Eye for Gustav. Драконий глаз на Густава.
I found the Dragon Eye. Я нашел Драконий Глаз.
Больше примеров...
Драконьему (примеров 6)
I know that Gronckles are immune to dragon root. Я знаю, что Громмели не восприимчивы к драконьему корню.
They're on their way to dragon island. Они на пути к Драконьему Острову!
Gothi, a tooth from the Snow Wraith is the key to unlocking the Dragon Eye. Готти, зуб Снежного признака это ключ к Драконьему глазу.
That we're one step closer to the Dragon Eye. Что мы на шаг ближе к Драконьему Глазу.
But without Heather, the Dragon Hunters would have a key to the Dragon Eye right now and those Snowwraiths would not be safely hidden on another island. Но без Хедер Охотники на драконов уже получили бы ключ к Драконьему Глазу, а Снежные призраки не были бы в безопасности на другом острове.
Больше примеров...
Драконье (примеров 15)
A dragon egg that never hatched. Драконье яйцо, которое никогда не высиживали.
Ursula and I took that dragon egg she was in. Мы с Урсулой забрали драконье яйцо, в котором она была.
Let's go... into the Dragon's Nest! Была не была! Вперед... в Драконье Гнездо!
This... is the Dragon's Nest? Что... это Драконье Гнездо?
That's the Dragon's Keep! Это же Драконье логово!
Больше примеров...
Dragon's (примеров 12)
Although Dragon's Dogma does not feature a direct multiplayer mode, the developers have revealed that players can compete online with asynchronous encounters called Events via Xbox Live or the PlayStation Network. Хотя Dragon's Dogma не имеет прямого многопользовательского режима, разработчики раскрыли, что игроки могут проходить асинхронные сценарии, называемые «События» в режиме онлайн посредством Xbox Live или PlayStation Network.
In addition to the large open world, Dragon's Dogma features a large city environment with over 200 non-player characters (NPCs) who move about according to their own schedules. В дополнение к большому открытому миру, в Dragon's Dogma также имеются крупные городские территории с населением около 200 NPC, которые передвигаются согласно их собственному временному распорядку.
Incidentally, the Japanese version of Dragon's Curse (the TurboGrafx-16 adaptation of Wonder Boy III: The Dragon's Trap) was titled Adventure Island. Кстати, японская версия Dragon's Curse (в TurboGrafx-16 адаптации Wonder Boy III: The Dragon's Trap) был назван Adventure Island.
After that time, he decided to teach himself programming and in 1982 he created three games for the Apple II: Dragon's Keep, Bop-A-Bet, and Troll's Tale. Проработав учителем около 15 лет, он решил научиться программированию и преуспел в этом: в 1982 году он создал три игры для Apple II - «Dragon's Keep», «Bop-A-Bet», и «Troll's Tale».
You don't get the full effect of fighting a giant boss, Hideaki Itsuno, the director of Dragon's Dogma, said. У вас нет ощущения сражения с огромным боссом» говорит Хидэаки Ицуно, директор Dragon's Dogma.
Больше примеров...