She took the bullet we all managed to dodge. |
Она приняла пулю, когда мы все решили увернуться. |
Choose three of your favorite characters and assemble the winning team in dodge ball game. |
Выберите З любимых персонажей и собрать команды-победителя в увернуться игры с мячом. |
Let's see if you can dodge this. |
Посмотрим, сможешь ли ты увернуться. |
Make your opponent unable to dodge or defend himself |
Не дай противнику успеть увернуться или защитить себя. |
I can still feel your Ki, and dodge you by a hairsbreadth! What! |
Как ты...! но я могу почувствовать твоё Ки и увернуться! |
You managed to dodge the bullets then. |
Удалось увернуться от пуль? |
Skillfully dodge and run away. |
Сумей увернуться и сбежать. |
These women certainly know how to dodge a security camera. |
Эти женщины знают, как увернуться от камеры безопасности. |
You got to dodge the ball, Timothy. |
Ты должен увернуться от мяча, Тимоти. |
You can't dodge the responsibility of this office. |
Ты не можешь увернуться от ответственности на этой должности. |
You let me dodge a bullet, Big Guy. |
Ты дал мне возможность увернуться от пули, Большой Парень. |
I can't dodge all of them! |
Я не могу увернуться ото всех! |
In this kind of situation, you should have hugged me or take the blow for me, or fly with me to dodge. |
В подобной ситуации вы должны были обнять меня, прикрыть своим телом или взлететь со мной, чтобы увернуться от меча. |
You can't dodge what you don't see coming, Knowle, that's for sure. |
Ты не можешь увернуться от того что не видишь, Ноул, вот это точно. |
I might be able to dodge by them. |
Я могу увернуться от их. |
You got to dodge the ball. |
Тебе нужно увернуться от мяча. |
You've managed to dodge bullets? |
Удалось увернуться от пуль? |
I tried to hide behind others and dodge greeting him in front of TV cameras and the press. |
Я пытался спрятаться за спинами других и увернуться от приветствования с ним перед телекамерами и прессой. |
Be able to dodge the rag and coming wooden-sword. It means that you've known half of the swordplay. |
Если можешь увернуться от тряпки и палки, то, считай, половину искусства фехтования освоил. |
I won't teach you unless you can dodge this rag |
Вот как сумеешь увернуться от тряпки, так и приступим к обучению. |