I'll mourn you... as I'm celebrated for discovering this land. | Я оплачу тебя, когда отпраздную открытие этой земли. |
The three shared the 2004 Nobel Prize in Chemistry for their work in discovering this system. | Все трое разделили Нобелевскую премию по химии в 2004 году за открытие этой системы. |
Both Sudan and Ackermann are credited with discovering total computable functions (termed simply "recursive" in some references) that are not primitive recursive. | Судан и Аккерман известны за открытие всюду определённой вычислимой функции (иногда называемой просто «рекурсивной»), не являющейся примитивно рекурсивной. |
Bonnie Bassler (North America): "for discovering the chemical signals and mechanisms bacteria use to communicate and coordinate group behaviors". | (Латинская Америка): за прояснение механизма ротавирусной инфекции Бонни Басслер (Северная Америка): за открытие химических сигналов и механизмов, которые бактерии используют для коммуникации и координирования группового поведения perfumes |
National Archives of Australia History of the NAA Archives Act 1983, at ComLaw Documenting a Democracy Australian Prime Ministers website Discovering Anzacs Access to archives under the Archives Act | Национальный архив Австралии История Национального архива Австралии Archives Act 1983, на ComLaw Документирование демократии Сайт премьер-министра Австралии Открытие Anzacs Доступ к архивам в соответствии с Законом об архивах |
For those who think that now discovering things i make sure they know much, but I like occasionally to remind me! | Для тех, кто думает, что сейчас обнаружения вещей и убедитесь, что они знают много, но я хотел бы напомнить иногда мне! |
The importance of promoting scientific research on marine genetic resources was recognized in the light of its benefits in terms of expanding knowledge of the biodiversity of the oceans, as well as in discovering new substances of benefit to the livelihood and well-being of humankind. | Была признана важность поощрения научных исследований, посвященных морских генетическим ресурсам, с учетом полезности таких исследований в плане расширения знаний о биоразнообразии океанов, а также в плане обнаружения новых веществ, полезных для жизнедеятельности и благосостояния человечества. |
Normally in the wake of discovering a CIA officer's affair, I'd be tasked with investigating any possible security breach. | Обычно в случае обнаружения романа сотрудника ЦРУ, мне бы пришлось разузнать о возможном нарушении безопасности. |
The success was immediate because of their logical and permanent numbering, in contrast to most of their contemporaries, who changed the numbers in their catalogues upon discovering forgotten stamps. | Издание сразу же получило успех благодаря логичной и постоянной системе нумерации, в отличие от большинства каталогов того времени, в которых каталожные номера изменялись после обнаружения забытых марок. |
SPECTROMETER FOR DISCOVERING XENON RADIONUCLIDES | СПЕКТРОМЕТР ДЛЯ ОБНАРУЖЕНИЯ РАДИОНУКЛИДОВ КСЕНОНА |
In accordance with the legislation in force the enforcement bodies have the responsibility for discovering and identifying criminal violations. | В соответствии с действующим законодательством ответственность за выявление и раскрытие преступных посягательств несут правоохранительные органы. |
During the lunch break on 14 March 2013, the United Nations Environment Programme held a side event entitled "E.C.O. talk: Energy, Climate and Ozone - discovering synergies in refrigeration and air conditioning". | Четырнадцатого марта 2013 года во время обеденного перерыва Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде провела параллельное мероприятие под названием «Э.К.О. беседа: Энергетика, климат и озон - выявление синергии в охлаждении и кондиционировании воздуха». |
It aims first of all at discovering the new generation of photographers in Russia, searching for promising authors, assisting them in self-determination and presenting their works and vision, ideas, art to the audience attentively following the advance of photography in our country and abroad. | Прежде всего, проект направлен на выявление нового поколения фотографии России, поиск перспективных фотографов, на помощь им в самоопределении и в представлении работ, идей, творчества зрителям, следящим за развитием фотографии в нашей стране и мире. |
Training women in politics: coaching, boosting self-confidence, learning the electoral vocabulary, discovering strengths and weaknesses, choosing issues to debate, access to inexpensive day-care centres | подготовку женщин в области политики, проведение инструктажей, развитие уверенности в себе, ознакомление со связанной с выборами терминологией, выявление сильных и слабых сторон, помощь в выборе тем для дискуссий, предоставление возможности пользоваться услугами детских комнат по доступным ценам; |
Discovering the commonalities and the common harms between/to religions to facilitate religious coexistence | Выявление общего между религиями и общих угроз для всех них с целью облегчения их сосуществования |
Finally discovering that led to a record company in America. | Обнаружение этого привело к звукозаписывающей компании в Америке. |
Unilateralism seems very expedient to shortsighted politicians, for it obviates the need for what they perceive as the mess of actual negotiations - that is, meeting their counterparts face to face and discovering the human results of their policies. | Односторонность кажется очень целесообразной стратегией для близоруких политиков, поскольку она позволяет им избежать того, что они воспринимают, как неразбериху реальных переговоров - то есть встреч с представителями противоположной стороны лицом к лицу и обнаружение человеческих результатов своей политики. |
The key to discovering blindness is doing epidemiological surveys and finding out the causes of blindness, so you can mount the correct response. | Ключом к излечению от слепоты служит эпидемиологический контроль и обнаружение случаев наступления слепоты, для того, чтобы мы могли принимать адекватные меры. |
It's not quite the lost of arc of the covenant, but the idea of discovering a 150-year-old artefact is still quite something. | Это хоть и не утраченный завет... но обнаружение 150-летнего артефакта, все же, значительная находка. |
In 1910, the American Ornithologists' Union offered a reward of $3,000 for discovering a nest - the equivalent of $76,990 in 2015. | В 1910 году Американский орнитологический союз предложил награду в 3000 долларов, эквивалентная 76990 долларов в 2015 году, за обнаружение гнезда. |
He drove all the way to work before discovering me. | Он успел доехать до работы, прежде чем обнаружил меня. |
There have also been late developments with the Prosecution discovering substantial new evidence following fresh investigations undertaken by national authorities. | Кроме того, в последнее время возникли другие обстоятельства, когда Обвинитель обнаружил существенные новые доказательства после недавних расследований, проведенных национальными властями. |
As James powered on, I was discovering that Saint Tropez wasn't quite what I imagined. | Пока Джеймс летел на всех парах, а обнаружил что Сан Тропе оказался совсем не таким, как я представлял. |
Here's where the video Inside P.O.V. aired ended, with Diego Mora discovering he was being filmed. | Здесь заканчивается показанный на сайте фрагмент, на том, что Диего Мора обнаружил, что его снимают. |
I'm discovering capacity to do many things I never thought I would do. | Я обнаружил в себе потенциал делать многие вещи, о которых даже не подозревал, что я умею. |
discovering the uniqueness of the individual, by comparing his contribution to a game to the next man or woman's. | обнаружить уникальность индивида, сравнивая его вклад в игру с вкладом другого участника, или участницы. |
Scott admits that this theory is the truth, further admitting that he had blocked making this decision out of his memory, to preserve the fallacy in his own mind and prevent others from discovering his "secret". | На удивление, Скотт, похоже, признал, что эта теория - правда в своей основе, далее признав, что он даже заблокировал свои воспоминания о принятии этого решения, чтобы сохранить заблуждение своего разума и не дать другим обнаружить его «секрет». |
B. F. Skinner describes his own experience of self-plagiarism: One of the most disheartening experiences of old age is discovering that a point you just made-so significant, so beautifully expressed-was made by you in something you published long ago. | Б.Ф. Скиннер описывает свой собственный опыт заимствования собственных идей: «Одно из самых печальных событий старости - это обнаружить, что открытие, которое вы только что сделали - открытие настолько значительное, настолько прекрасное - было сделано вами в работе, давным-давно опубликованной». |
Discovering the betrayal was one thing; discovering that she was far more perceptive than I realized was quite another. | Обнаружить предательство - это одно. Обнаружить, что она гораздо более проницательна чем я предполагал - это совсем другое. |
In 1536, Spanish explorer Diego de Almagro arrived to present day Chile hoping to find another territory as rich as Peru, however, discovering no mineral resources in the territory, he soon returned to Peru. | В 1536 году испанский исследователь Диего де Альмагро прибыл на территорию современной Республики Чили, надеясь обнаружить залежи природных ископаемых, но не обнаружив желаемого вскоре вернулся в Перу. |
When I was a boy, discovering my powers, I had no one. | Когда я был мальчишкой и открыл свои силы, у меня не было никого. |
Around this time he was discovering the sound of German bands like Can, Faust, Neu! and Kraftwerk. | Примерно в это же время Миллер открыл для себя звучание таких немецких групп, как Can, Faust, Neu! и Kraftwerk. |
Barkley explored the coast south of Nootka Sound, discovering the Strait of Juan de Fuca in the process. | Баркли исследовал побережье к югу от залива Нутка, и в результате этого открыл пролив Хуан-де-Фука. |
Maybe Dexter is discovering this. | Может, Декстер открыл его в себе. |
I am discovering everything all at once. | Я открыл это мгновенно. |
On August 10 the Marines picked up the advance, inadvertently discovering the North Korean 83rd Motorized Regiment of the 105th Armored Division. | 10 августа морские пехотинцы, двигающиеся в авангарде, обнаружили колонну 83-го северокорейского моторизованного полка 105-й бронетанковой дивизии. |
However, in February 2011, a team including researchers from GNS Science, Woods Hole Oceanographic Institution, Lamont-Doherty Earth Observatory, and Waikato University were mapping the lake floor when they reported discovering part of the Pink Terraces. | В начале 2011 года группа исследователей из GNS Science, Woods Hole Oceanographic Institution, Lamont-Doherty Earth Observatory и Waikato University картировали дно озера и обнаружили остатки розовых террас. |
They are discovering that they have the power to send their freely elected representatives to Parliament, and also to get rid of them, when the time comes, if their deepest aspirations are not taken into account. | Они обнаружили, что они сами могут направить в парламент своих свободно избранных представителей, а также отозвать их в какой-то момент, если их основные чаяния не будут приняты во внимание. |
And it turns out that we keep discovering upgrades. | Вот что мы обнаружили в прошлом году. |
Fossil hunters searching these rocks in the Ediacra Hills of Australia had also been discovering other strange shapes. | Охотники за окаменелостями, ведущие поиски на возвышенности Эдиакара в Австралии, также обнаружили различные диковинные формы. |
I like discovering unknown islands. | Мне нравится открывать неизвестные острова. |
I'm more about discovering new talents... | Я предпочитаю открывать новые таланты... |
Today, more than ever, the science of cosmetology has given us the possibility of discovering even more of the favorable effects of medicinal plants on the skin and hair, because Nature has presented us with such an enormous variety of herbs with healthful properties. | Сегодня, более чем когда-либо, наука косметология дает нам возможность, заново открывать благотворное действие целебных растений на кожу и волосы, а природа дарит нам все разнообразие лечебных трав - таких же разных как и мы сами. |
I don't feel like going away and discovering new horizons. | У меня нет мужества преодолеть в себе домохозяйку, чтобы открывать новые горизонты. |
And I like being in a field that's still discovering. | Мне нравится открывать что-то новое. |
When they were children, Peter and Michael developed a fascination with filmmaking after discovering their father's video camera at age 10. | Ещё будучи детьми, в возрасте 10 лет, Питер и Майкл увлеклись съёмками кино, обнаружив видеокамеру своего отца. |
His former lieutenant, Toni Anne Howard, upon discovering this, informed on him to the department, who then terminated his disability benefits. | Его бывший лейтенант, Тони Энн Говард, обнаружив это, донесла на него в отдел, который затем прекратил перечислять ему пособие по инвалидности. |
Discovering that the technology used to build him is partly responsible for the future development of Skynet, RoboCop sets out to take down Skynet in the post-apocalyptic future single-handedly. | Обнаружив, что технология, используемая для его создания, частично отвечает за будущее развитие Скайнета, Робокоп собирается в одиночку уничтожить Скайнет в постапокалиптическом будущем. |
Discovering that the Terrigen Mist cloud was toxic to mutants Scott and Emma formulate a plan to extinguish one of the Inhumans' Terrigen cloud. | Обнаружив, что Терригеновое облако ядовито для мутантов, Скотт и Эмма разработали план, чтобы уничтожить одно из таких облаков. |
To find him would be like discovering a vaccine. | Обнаружив его мы всё равно, что вакцину изобретём. |
Odrade then confronts Sheeana, discovering that Duncan and Sheeana have been allied together for some time. | Одрада вступает в противоборство с Шианой, узнав, что Дункан и Шиана были союзниками уже в течение некоторого времени. |
Upon discovering that she was the sister of Ashraf El-Hojouj, none of the doctors available at the Tarhuna Hospital would provide her with the necessary medical care. | Узнав, что она является сестрой Ашрафа эль-Хагога, ни один из врачей тархунской больницы не пожелал оказать ей необходимую медицинскую помощь. |
Discovering Sherman's movement, Johnston retired south towards Resaca on May 12. | Узнав о перегруппировке войск Шермана, Джонстон 12 мая отступил на юг в сторону Ресаки. |
However, upon discovering that Walt has cancer, Walter Jr. changes his attitude and sets up the website, "," which requests and collects donations in an effort to help pay for Walt's cancer treatment. | Тем не менее, узнав, что у отца рак, Флинн меняет своё отношение и создаёт веб-сайт, который занимается сбором пожертвований, чтобы помочь собрать деньги на лечение Уолта. |
And upon discovering the affair, | Узнав обо всем этом, |
Mom was discovering she could be confrontational. | Мама обнаружила, что может быть агрессивной. |
Björk first contacted Zubrzycki by email in 2013 after discovering him on YouTube. | Бьорк впервые связалась с Зубржицки по электронной почте в 2013 году, когда обнаружила его записи на YouTube. |
The Special Commission has been working since August 1994 without discovering a single proscribed activity. | Комиссия эффективно работает с августа 1994 года и не обнаружила никакой запрещенной деятельности. |
While Katie was studying the rules of the road at the DMV, mom was discovering that when you go back to grad school, the road can be treacherous. | Пока Кейти учила правила дорожного движения, мама обнаружила, что когда ты снова в магистратуре, дорога может быть ухабистой. |
She apologized after discovering that the concert was sponsored by the firm and asked for "corrective actions". | Киз извинилась после того, как обнаружила, что концерт спонсируется этой фирмой и попросила «поправочных действий». |
He worked as William Lassell's assistant in Malta, discovering 600 nebulae. | Работал ассистентом Уильяма Лассела на Мальте, открыв 600 туманностей. |
He made a fatal error by discovering my secret. | Он сделал большую ошибку, открыв мой секрет. |
At the beginning of the following year, 1820, the Williams was chartered by the Royal Navy, and dispatched with Smith and Lieutenant Edward Bransfield on board to survey the newly discovered islands, discovering also the Antarctic Peninsula in the process. | В начале следующего, 1820 года, «Уильямс» был зафрахтован Королевским военно-морским флотом и отправлен с лейтенантом Эдвардом Брансфилдом на борту, чтобы осмотреть вновь открытые острова, открыв также Антарктический полуостров в этом процессе... |
In 1899, naturalist Andrew J. Stone of the American Museum of Natural History investigated the shores of Franklin Bay and Darnley Bay, discovering the mouth of a large river entering Darnley Bay, but he did not travel up the river. | В 1899 году натуралист Эндрю Стоун из Американского музея естественной истории исследовал берега залива Франклин и Дарнли, открыв устье большой реки, впадающей в залив Дарнли, но вверх по реке не путешествовал. |
He built new boats and explored some 870 miles (1,400 kilometres) of the Angara, finally reaching Yeniseysk and discovering that the Angara (a Buryat name) and Upper Tunguska (Verkhnyaya Tunguska, as initially known by Russians) are one and the same river. | Он построил новые лодки и прошёл около 1400 км по Ангаре, вернувшись в Енисейск и открыв, что Ангара (бурятское название) и Верхняя Тунгуска являются одной и той же рекой. |
And it turns out that we keep discovering upgrades. | Известно, что мы продолжаем обнаруживать обновления. |
Within weeks of Volta publishing details of his pile, scientists were discovering something incredible about what it could do. | В первые же недели после того, как Вольта опубликовал описание своей батареи, ученые начали обнаруживать у нее невероятные свойства. |
(a) To establish a worldwide telescope network capable of discovering and following objects down to 500 m in size (visual magnitude: 22); | а) создать всемирную сеть телескопов, способных обнаруживать и отслеживать объекты размером до 500 м (что соответствует визуально различимой величине 22); |
As a result of the use of the proposed invention, the user of the electronic device or the Internet is provided with the possibility of discovering infected electronic files with the aid of different identification methods which distinguish infected electronic files from uninfected electronic files. | В результате использования предлагаемого изобретения пользователь электронного устройства или Интернет имеет возможность обнаруживать инфицированные электронные файлы с помощью различных способов обозначения, отличающих инфицированные электронные файлы от неинфицированных электронных файлов. |
The real revolution is the revolution of consciousness, and each one of us first needs to eliminate the divisionary, materialistic noise we have been conditioned to think is true; while discovering, amplifying and aligning with the signal coming from our true empirical oneness. | Каждый из нас должен устранить разрозненность, материалистичный шум, навязанный нам, чтобы заглушить правду; и в то же время обнаруживать, усиливать, и прислушиваться к сигналу, идущему из нашего эмпирического единства. |
I've heard of people discovering midlife. | Я слышала, что люди обнаруживают это в среднем возрасте. |
Firms are discovering that their competitors with business-method patents may seek to block them from improving their business strategies. | Фирмы обнаруживают, что их конкуренты, обладающие патентами на бизнес-метод, могут захотеть воспрепятствовать усовершенствованию ими деловой стратегии. |
The initial theme song featured an illustration of Phineas and Ferb, wearing their archeologist hats, discovering Candace, dressed in raggy toilet paper. | Начальный лейтмотив показал иллюстрацию Финеса и Ферба, носящих шляпы археологов, обнаруживают Кэндэс, обёрнутую туалетной бумагой. |
So far, only a fraction of China's caves have been thoroughly prospected(Ì1/2²é) and caves are constantly discovering new subterranean marvels(Ææ1/4£) many of which are subsequently developed into commercial show caves | ѕока, только фракци€ пещер ита€ были полностью исследованы (ћљ<=й) и пещеры посто€нно обнаруживают новые подземные чудеса (∆жЉ£) многие из которых впоследствии развиты в коммерческие пещеры показа |
In addition, many corporations are discovering that becoming environmentally friendly is not only beneficial for the planet but also cost-effective and is positively received by consumers. | Помимо этого, многие корпорации обнаруживают для себя, что переориентация на экологическую безвредность не только полезна для планеты, но также эффективна с точки зрения затрат и позитивно воспринимается потребителями. |