| Only we're not living with each other; our crazy selves are living with each other and perpetuating an epidemic of disconnection. | Но мы не живем вместе, лишь наши сумасшедшие эго живут вместе и продолжают эпидемию разобщенности. |
| After a while, there was a disturbing comfort... in not having to deal with each other... because somehow you just get used to the disconnection. | Вскоре начинает казаться, что, хотя отсутствие общения и тяготит, но зато, так спокойнее и проще к тому же, к разобщенности тоже привыкаешь. |
| Only we're not living with each other; our crazy selves are living with each other and perpetuating an epidemic of disconnection. | Но мы не живем вместе, лишь наши сумасшедшие эго живут вместе и продолжают эпидемию разобщенности. |