Английский - русский
Перевод слова Disappearance

Перевод disappearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 624)
How do you explain the disappearance of an entire township then, Frank? Как тогда объяснить исчезновение всего городского населения, Френк?
The State party must examine the plight of unaccompanied minors closely, seek means of preventing their disappearance, improve the level of protection afforded to them and report to the Committee as soon as possible. Государству-участнику следует провести тщательный анализ положения несопровождаемых несовершеннолетних и найти адекватные решения, которые помогут предотвращать их исчезновение и сделать более эффективной их защиту, а также проинформировать об этом Комитет в кратчайшие сроки.
Most of the cases occurred in 1999 and 2000 and include the disappearance of a group of men who were allegedly detained in 1999 while travelling by bus through Montenegro and the disappearance of the Chairperson of the Kosovo-Albanian Women's League. Большинство таких случаев произошло в 1999 и 2000 годах, и к их числу относятся исчезновение группы мужчин, которые якобы были задержаны в 1999 году, когда ехали на автобусе через территорию Черногории, а также исчезновение председателя Косово-албанской женской лиги.
Secondly, the disappearance of East-West ideological confrontation should contribute to the emergence of a new spirit in North-South relations and the establishment of a realistic and constructive dialogue on the problems of development. Во-вторых, исчезновение идеологической конфронтации между Востоком и Западом должно содействовать установлению нового климата в отношениях между Севером и Югом и началу реалистического и конструктивного диалога по проблемам развития.
The main processes responsible for the disappearance of the gas in disks are viscous diffusion and photo-evaporation. Основные процессы, отвечающие за исчезновение газа из диска - вязкостное рассеивание и фотоиспарение.
Больше примеров...
Пропажа (примеров 7)
I can just tell you that... Escape, disappearance. Я хочу сказать тебе, что если ты исчезновение, пропажа...
Whose disappearance you didn't want me looking into. Чья пропажа вас ничуть не заинтересовала.
It was noted that the disappearance of 135 of the vehicles, representing 70 per cent of the total, occurred during the months of August and September 1993. Было отмечено, что пропажа 135 транспортных средств (70 процентов от общего числа пропавших транспортных средств) произошла в августе-сентябре 1993 года.
I said "disappearance". Я сказал "пропажа".
His first significant short story, "The Disappearance of the Donkey" (part of his Stories from the village of Danabash series), written in 1894 and published in 1934, touched upon social inequality. Его первым наиболее известным произведением является «Пропажа осла» (первый из серии рассказов «События в селении Данабаш»), написанное в 1894 и изданное в 1934 году.
Больше примеров...
Похищения (примеров 23)
He finds that one of them, a young bank clerk called Charles Lester, was the man who called for Wu Ling at his hotel on the morning of the disappearance. Она говорит, что видела в отеле некоего Мистера Смита - человека, который звонил Нику накануне его похищения.
(b) Place of arrest, abduction or where the disappearance occurred (be as precise as possible. Ь) место ареста, похищения или исчезновения (будьте как можно более точны.
The definition of disappearance would then be too broad and might cover acts such as abduction that were already punishable under national law. Как следствие определение исчезновения стало бы слишком широким и охватывало бы акты, уже наказуемые национальными законами, такие, как похищения.
(a) Date of arrest, abduction or disappearance а) Дата ареста, похищения или исчезновения
Besides which, there's nothing to connect it to the night - Of Ruby's disappearance. Докажи, что елки обуглились именно в ночь похищения.
Больше примеров...
Исчез (примеров 23)
With the disappearance Mr. Simmons... and the police knocking on doors and asking questions. Мистер Симмонс исчез... полицейские стучатся во все двери и задают вопросы...
Before its disappearance, it was at 4 km2, one of the smallest islands in the archipelago. Прежде чем он исчез, он был одним из самых маленьких островов в архипелаге.
We have another disappearance. У нас исчез ещё один человек.
Floyd knew about the disappearance. Этот игрок просто исчез, а Флойд знал об этом.
After Captain Klitzing was notified of Bathurst's disappearance, he took immediate steps to mobilise his troops and conducted a vigorous search, apparently working on the initial assumption that the missing man had vanished of his own accord. Капитан Клитцинг, узнав об исчезновении Батерста, предпринял срочные меры, мобилизовав войска и проведя энергичные поиски, хотя, видимо, считал, что пропавший исчез по собственной воле.
Больше примеров...
Исчезли (примеров 16)
Well, look, even if that thing is responsible for their disappearance, Даже если они исчезли из-за этой штуки,
Their disappearance predates the arrival of the Portuguese, as well as the island's colonisation by the British. Они исчезли еще до прибытия португальцев и до колонизации острова Великобританией.
I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли.
Despite the disappearance of the naturalization quotas, which had given rise to particularly serious objections, many experts foresee no change in the pace of naturalization. Несмотря на то, что исчезли квоты на натурализацию, против которых звучали особенно серьезные возражения, темпы натурализации, по мнению многих экспертов, не изменятся.
Since... the disappearance of your parents... Потом... исчезли ваши родители...
Больше примеров...
Похищении (примеров 10)
The efforts made by their families to locate them were frustrated by the systematic denial by the Libyan authorities of their involvement in the disappearance. Усилия их семьи, направленные на то, чтобы найти их, наталкивались на систематический отказ ливийских властей признать свое участие в похищении.
When asked about suspects in her disappearance, detectives said they had a list as long as Dr. Banks' patient roster. Отвечая на вопрос о подозреваемых в ее похищении, детективы говорят, что у них есть список длиной в список клиентов доктора Бэнкс.
Even if it had not been fully proven that Mr. Velásquez had been kidnapped and killed by State agents, the failure of the State apparatus to investigate his disappearance was a failure by Honduras to fulfil its duty under article 1 (1) of the Convention. Для установления ответственности государства суд использовал также косвенные и презюмируемые улики, которые, по мнению суда, имеют особенно важное значение по делам о предполагаемых исчезновениях, поскольку для подобного вида репрессий характерна попытка скрыть любую информацию о похищении или о судьбе и местонахождении их жертв.
The Disappearance of Alice Creed is a 2009 British neo-noir thriller film about the kidnapping of a young woman by two ex-convicts. «Исчезновение Элис Крид» (англ. The Disappearance of Alice Creed) - британский неонуарный триллер 2009 года, повествующий о похищении молодой девушки двумя бывшими заключёнными.
The investigative bodies in the Republic of Crimea and Sevastopol have not received any report concerning the disappearance of Mr. L. Korzh. Заявлений о похищении Л. Коржа в следственные органы Республики Крым и Севастополя не поступало.
Больше примеров...
Похищение (примеров 12)
Those who imagined themselves having escaped with impunity are fiercely resisting justice and, in an attempt to intimidate witnesses, have caused the disappearance of one witness, Julio Lopez. Те, кто считает, что имеет право на безнаказанность, яростно сопротивляются правосудию и в попытках запугать свидетелей организовали похищение одного из свидетелей - Хулио Лопеса.
(c) kidnapping followed by the disappearance of the person; с) похищение, ведущее к исчезновению человека;
The Committee also wished to know whether the abduction and disappearance in May 2009 of Steven Suntharaj, a member of the Centre for Human Rights and Development, had been investigated. Комитет также хотел бы знать, стало ли похищение и исчезновение в мае 2009 года Стивена Сунтхараджа, члена Центра прав человека и развития, предметом расследования.
Turning to the case relating to detention and disappearance in Sri Lanka, he said that the State party had informed the Committee in 2005 that criminal proceedings were pending against the persons thought to be responsible for the abduction of the author's son. Переходя к делу, касающемуся содержания под стражей и исчезновения лиц в Шри-Ланке, он говорит, что государство-участник информировало Комитет в 2005 году о предстоящем судебном разбирательстве в отношении лиц, которые, как предполагают, несут ответственность за похищение сына автора сообщения.
He points out that the State party admits the events which occurred prior to Ms. Laureano's disappearance, i.e., that she had been detained by the military and that the judge on the civil court in Huacho himself held the military responsible for her abduction. Он указывает, что государство-участник признает факты, имевшие место до исчезновения г-жи Лауреано, а именно тот факт, что она была задержана военными властями и что судья гражданского суда в Уачо возложил на них ответственность за ее похищение.
Больше примеров...
Исчезла (примеров 16)
Her disappearance was not my doing. Я не имею отношения к тому, что она исчезла.
One year later, she was seen with a Lynn Clark on a streetcar, just before Miss Clark's disappearance. Год спустя её видели с Линн Кларк в трамвае, как раз перед тем, как исчезла сама мисс Кларк.
There was no date on it, but I know it was written around the time of Alison's disappearance. На нем не было даты но я знаю что он был выписан примерно в то время когда Элисон исчезла
One of his girls disappeared and shortly after that, your husband took him on as a client and he was never charged with the disappearance, or for running the girls. Одна из девчонок исчезла и вскоре после этого, твой муж стал его адвокатом и его так и не обвинили в исчезновении девочки или в сутенёрстве.
Baswinder Kaur's dismembered body was found in November last year, with Leonie Collersdale's disappearance also in the Расчлененное тело Басвиндер Коур обнаружили в ноябре прошлого года. Леони Коллерсдэйл также исчезла в районе Мосс Хит спустя десять недель.
Больше примеров...
Об исчезновении (примеров 200)
No reports of the disappearance of any of those persons had been submitted to the authorities. При этом властные органы не получили ни одного сообщения об исчезновении кого-либо из этих лиц.
The author took advantage of the opportunity of appearing before a judge to denounce the torture to which he had been subjected and to report the disappearance of his cousins. Автор воспользовался допросом, чтобы сообщить о применявшихся к нему пытках, а также об исчезновении двоюродных братьев.
Rebel Command received your report on the apparent disappearance of the Geonosian people. Мы получили ваш доклад об исчезновении джеонозианцев.
The disappearance of the Abbé was very badly received by the Lendu/Ngiti community who held him in high esteem. Новость об исчезновении аббата была очень плохо воспринята местными ленду/нгити, у которых он был в большом почете.
Dagmar Hagelin had taken the case of his son's disappearance right up to the later American Court of Human Rights, and the Argentine Government, in an amicable settlement, had paid damages of over US$ 700,000. Дагмар Хагелин довел дело об исчезновении своего сына до Американского суда по правам человека, и аргентинское правительство мирным путем решило этот вопрос, выплатив ему компенсацию в размере 700 тыс. долл. США.
Больше примеров...
Пропал (примеров 12)
The night of the disappearance, yes, ma'am. Да, мэм, о том вечере, когда он пропал.
Lastly, her delegation regretted the disappearance from the draft articles of the principle whereby a State could not expel its own nationals. И наконец, делегация Франции сожалеет, что из проектов статей пропал принцип, согласно которому государство не может высылать своих собственных граждан.
So why don't you take me through what you were doing The night of your boyfriend's disappearance? Так, почему бы Вам не посвятить меня в то что вы делали в ту ночь когда пропал Ваш друг?
I apologize for the disappearance. Извините, что пропал.
The Working Group transmitted one newly-reported case to the Government regarding Adel Salih Musa, a Sudanese citizen, who disappeared in September 1983 in Aswan, Egypt, as military officers and members of the Egyptian Government were allegedly responsible for his disappearance. Рабочая группа препроводила правительству информацию об одном вновь сообщенном случае, касающемся Аделя Салиха Мусы, гражданина Судана, который без вести пропал в сентябре 1983 года в Асуане, Египет, и в исчезновении которого, согласно сообщениям, были виновны военные и должностные лица правительства Египта.
Больше примеров...