| The fact is that our disappearance from the globe is happening right now. | Истина состоит в том, что наше исчезновение с лица планеты происходит уже сейчас. |
| 4.1 The State party submits that its authorities have been doing, and are doing, their utmost to bring to justice those held responsible for the disappearance and death of Nydia Bautista. | 4.1 Государство-участник утверждает, что его власти делали и продолжают делать все возможное для предания правосудию лиц, которые считаются несущими ответственность за исчезновение и смерть Нидии Баутиста. |
| According to the Government of Costa Rica, the disappearance of persons as a result of acts organized by the State or its agents is a phenomenon unknown in the country. | По данным правительства Коста-Рики, исчезновение людей в результате действий, организованных государством либо его агентами, - явление, в стране зарегистрированное. |
| 'In my last moments I thought of my dear Glumdalclitch, 'who would be blamed for my disappearance 'and would lose her place at Court. | В последний момент я подумал о моей милой Глюмдальклич, которую накажут за моё исчезновение и лишат места при дворе. Падаю! |
| Section 6: Disappearance of the tourist industry | Раздел 6. Исчезновение туризма и его индустрии |
| I can just tell you that... Escape, disappearance. | Я хочу сказать тебе, что если ты исчезновение, пропажа... |
| Whose disappearance you didn't want me looking into. | Чья пропажа вас ничуть не заинтересовала. |
| It was noted that the disappearance of 135 of the vehicles, representing 70 per cent of the total, occurred during the months of August and September 1993. | Было отмечено, что пропажа 135 транспортных средств (70 процентов от общего числа пропавших транспортных средств) произошла в августе-сентябре 1993 года. |
| I said "disappearance". | Я сказал "пропажа". |
| His first significant short story, "The Disappearance of the Donkey" (part of his Stories from the village of Danabash series), written in 1894 and published in 1934, touched upon social inequality. | Его первым наиболее известным произведением является «Пропажа осла» (первый из серии рассказов «События в селении Данабаш»), написанное в 1894 и изданное в 1934 году. |
| He finds that one of them, a young bank clerk called Charles Lester, was the man who called for Wu Ling at his hotel on the morning of the disappearance. | Она говорит, что видела в отеле некоего Мистера Смита - человека, который звонил Нику накануне его похищения. |
| The definition of disappearance would then be too broad and might cover acts such as abduction that were already punishable under national law. | Как следствие определение исчезновения стало бы слишком широким и охватывало бы акты, уже наказуемые национальными законами, такие, как похищения. |
| Submissions by citizens in relation to disappearance (abduction) cases are processed by police officers who draw up a formal record. | Обращение граждан по вопросам исчезновения (похищения) принимается органами полиции с оформлением официальных документов. |
| The delegation drew attention to the issue of the disappearance or abduction of a number of women and girls. | Делегация привлекла внимание к вопросу исчезновения или похищения ряда женщин и девочек. |
| Serious concern was expressed to the Group about a new and alarming trend accompanying recent cases of disappearance following arrests or abductions occurring in areas of armed conflict in India. | Рабочая группа выразила серьезную обеспокоенность в отношении новой, вызывающей тревогу тенденции в отношении недавних случаев исчезновения после задержания или похищения лиц, которые произошли в районах вооруженных конфликтов в Индии. |
| It's yet another example of increased criminal activity since the disappearance of Spider-Man five months ago. | Преступность выросла после того, как Человек-паук исчез 5 месяцев назад. |
| Since his disappearance, she can't bear to think about her fiancé as she satisfies herself. | Но с тех пор, как её жених исчез, в такие минуты ей стала невыносима даже мысль о нём. |
| 2.3 Since Hacen Louddi's arrest on 9 April 1995 and his subsequent disappearance, his family has never stopped taking action to try to find him. | 2.3 После того как Хасан Лудди был задержан 9 апреля 1995 года и впоследствии исчез, его семья не прекращала его поиски. |
| The disappearance of an East Timorese from Same was reported around 13 May. | Сообщалось о том, что примерно 13 мая в Саме исчез один восточнотиморец. |
| Aged 30 at the time of his disappearance, Gaspar was an employee in Dili of Bank Bumi Daya. | Когда он исчез, ему было 30 лет и он работал в Дили в банке «Буми Дайа». |
| Well, look, even if that thing is responsible for their disappearance, | Даже если они исчезли из-за этой штуки, |
| Their disappearance predates the arrival of the Portuguese, as well as the island's colonisation by the British. | Они исчезли еще до прибытия португальцев и до колонизации острова Великобританией. |
| I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. | Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли. |
| This led to the virtual disappearance of the provision in question from the final text of the Convention, and therefore to the subsequent establishment of a separate form of genocide: cultural genocide. | В этой связи из окончательного текста практически исчезли положения, касающиеся отдельной категории геноцида, которая впоследствии получила название «культурного геноцида». |
| He had been particularly concerned over the disappearance of some 500 street children, mostly Albanian, who had been admitted to a childcare institution and had subsequently disappeared. | Особую озабоченность вызывает у него исчезновение порядка 500 проживавших на улицах детей, в основном албанцев, которые поступили в детское учреждение, а затем исчезли. |
| When asked about suspects in her disappearance, detectives said they had a list as long as Dr. Banks' patient roster. | Отвечая на вопрос о подозреваемых в ее похищении, детективы говорят, что у них есть список длиной в список клиентов доктора Бэнкс. |
| The question of kidnapping and disappearance of children in Argentina was raised at the sessions of both bodies during the reporting period. | В течение отчетного периода на сессиях обоих органов поднимался вопрос о похищении и исчезновении детей в Аргентине. |
| The Independent Expert has received mutually corroborating information about the disappearance - or kidnapping according to some witnesses - of one of the leaders of this demonstration. | Независимый эксперт получил совпадающие сведения об исчезновении, или даже похищении, как утверждают некоторые свидетели, лидера этой акции. |
| 5.5 Furthermore, given the numerous steps taken by Maamar Ouaghlissi's employer and family members, the military, judicial and administrative authorities were aware of his abduction and disappearance and were therefore legally obliged to act upon the report of abduction and arbitrary detention. | 5.5 Кроме того, в результате многочисленных усилий работодателя Маамара Уаглисси и членов их семей военные, судебные и административные органы власти были осведомлены о его похищении и исчезновении, и поэтому они по закону были обязаны дать ход заявлению о похищении и произвольном задержании. |
| The Disappearance of Alice Creed is a 2009 British neo-noir thriller film about the kidnapping of a young woman by two ex-convicts. | «Исчезновение Элис Крид» (англ. The Disappearance of Alice Creed) - британский неонуарный триллер 2009 года, повествующий о похищении молодой девушки двумя бывшими заключёнными. |
| Whoever it belonged to took it's disappearance pretty personally. | Бывший владелец явно принял похищение близко к сердцу. |
| Those who imagined themselves having escaped with impunity are fiercely resisting justice and, in an attempt to intimidate witnesses, have caused the disappearance of one witness, Julio Lopez. | Те, кто считает, что имеет право на безнаказанность, яростно сопротивляются правосудию и в попытках запугать свидетелей организовали похищение одного из свидетелей - Хулио Лопеса. |
| The forced mass disappearance of the students arguably became the biggest political and public security scandal Mexican President Enrique Peña Nieto had faced during his administration. | Массовое похищение студентов быстро превратилось в крупнейший политический и общественный скандал за всё время президентства Энрике Пенья Ньето. |
| Abduction of children was prevalent in the conflicts in the 1980s in Central America, often leading to permanent "disappearance". | Похищение детей широко применялось во время конфликтов в 80е годы в Центральной Америке, причем похищение нередко оборачивалось окончательным «исчезновением». |
| Turning to the case relating to detention and disappearance in Sri Lanka, he said that the State party had informed the Committee in 2005 that criminal proceedings were pending against the persons thought to be responsible for the abduction of the author's son. | Переходя к делу, касающемуся содержания под стражей и исчезновения лиц в Шри-Ланке, он говорит, что государство-участник информировало Комитет в 2005 году о предстоящем судебном разбирательстве в отношении лиц, которые, как предполагают, несут ответственность за похищение сына автора сообщения. |
| But it would help if we could talk about your mother's disappearance. | Но это могло бы помочь понять, как исчезла твоя мама. |
| There was no date on it, but I know it was written around the time of Alison's disappearance. | На нем не было даты но я знаю что он был выписан примерно в то время когда Элисон исчезла |
| You are aware, sir, are you not, That this was the night Of liza williams' disappearance? | Вы ведь знаете, сэр, что той ночью исчезла Лиза Уильямс? |
| Downes' disappearance became the subject of a BBC One Panorama programme - "The Girl Who Vanished", on 10 November 2014. | Исчезновение Даунс стало предметом программы ВВС One Panorama - «Девочка, которая исчезла», которая вышла 10 ноября 2014 года. |
| And finally, still no word on the disappearance of Lois Griffin, housewife and mother from Quahog, who vanished from a cruise ship six days ago. | И до сих пор нет никаких новостей о Лоис Гриффин, домохозяйке из Куахога, которая исчезла с круиза 6 дней назад. |
| Then, when that didn't work, told him the truth about William's disappearance. | Когда же это не сработало, он открыл ему правду об исчезновении Вильяма. |
| I don't remember bringing up a disappearance. | Не припомню, чтобы я говорил об исчезновении. |
| I'm sure everybody's heard about Vita's disappearance. | Уверен, все слышали об исчезновении Виты. |
| Information about the disappearance is broadcast on television and published in other media, and photographs and descriptions of the missing person are circulated to the relevant authorities. | Информация об исчезновении передается по телевидению и публикуется в других средствах массовой информации, а фотографии и приметы исчезнувшего лица направляются соответствующим органам. |
| In general, it would be interesting to know how cases of disappearance dating back to before the proclamation of Montenegro's independence were handled. | В целом его интересует вопрос о том, как рассматриваются дела об исчезновении, заведенные в период, предшествующий провозглашению независимости Черногории. |
| Lastly, her delegation regretted the disappearance from the draft articles of the principle whereby a State could not expel its own nationals. | И наконец, делегация Франции сожалеет, что из проектов статей пропал принцип, согласно которому государство не может высылать своих собственных граждан. |
| So why don't you take me through what you were doing The night of your boyfriend's disappearance? | Так, почему бы Вам не посвятить меня в то что вы делали в ту ночь когда пропал Ваш друг? |
| Ever since lex's disappearance, | С самого первого дня, как Лекс пропал, |
| I apologize for the disappearance. | Извините, что пропал. |
| Keith Milner, the only suspect in the disappearance of Tommy Lewis, is found dead in the park a block away from where the kid vanished exactly 20 years ago today. | Кит Милнер, единственный подозреваемый в исчезновении Томми Льюса, найден мертвым в парке в квартале от места, где ребенок пропал ровно 20 лет назад. |