Английский - русский
Перевод слова Disappearance

Перевод disappearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 624)
Hence the terms "secret detention" and "arbitrary disappearance" are misapplied to the draft amendments. В связи с этим термины "тайное содержание под стражей" и "незаконное исчезновение" употребляются в отношении проектов поправок необоснованно.
The serious economic hardships which usually accompany a disappearance are most often borne by them. Серьезные экономические лишения, которые, как правило, сопровождают исчезновение человека, чаще всего ложатся на их плечи.
In the present case, in view of her son's disappearance on 7 May 1997, the author invokes articles 7, 9 and 16. В настоящем деле, учитывая исчезновение ее сына 7 мая 1997 года, автор сообщения ссылается на статьи 7, 9 и 16 Пакта.
Local residents already fear her disappearance might be connected to the murder of Lynda Mann, whose body was found only a few hundred yards away, three years ago. Местные жители уже боятся. Ее исчезновение может быть аналогичным убийству Линды Манн, чье тело было найдено три года назад, примерно в ста ярдах от дома.
Mr. EWOMSAN asked whether the disappearance of the autochthonous languages was associated simply with the way things evolved or whether it was the result of a conscious assimilationist policy. Г-н ЭВОМСАН спрашивает, не связано ли исчезновение автохтонных языков с фактически сложившейся ситуацией или же оно является результатом сознательной ассимиляционистской политики.
Больше примеров...
Пропажа (примеров 7)
That girl's disappearance was not your fault. Пропажа этой девочки - не твоя вина.
Whose disappearance you didn't want me looking into. Чья пропажа вас ничуть не заинтересовала.
It was noted that the disappearance of 135 of the vehicles, representing 70 per cent of the total, occurred during the months of August and September 1993. Было отмечено, что пропажа 135 транспортных средств (70 процентов от общего числа пропавших транспортных средств) произошла в августе-сентябре 1993 года.
That your parents death and the disappearance of my mother, are linked Я хочу, чтобы ты поняла, что смерть твоих родителей и пропажа моей матери как-то связаны между собой.
His first significant short story, "The Disappearance of the Donkey" (part of his Stories from the village of Danabash series), written in 1894 and published in 1934, touched upon social inequality. Его первым наиболее известным произведением является «Пропажа осла» (первый из серии рассказов «События в селении Данабаш»), написанное в 1894 и изданное в 1934 году.
Больше примеров...
Похищения (примеров 23)
Maestro, we have no traces of a kidnapping or forced disappearance. Маэстро, у нас нет следов похищения или насильственного исчезновения.
(a) Date of arrest, abduction or disappearance а) Дата ареста, похищения или исчезновения
The civil war resulted in the death of at least 100,000 people and, according to human rights groups such as Human Rights Watch, the forced disappearance of thousands of others (see White van abductions in Sri Lanka). Гражданская война привела к гибели более 70000 человек и, в соответствии с информацией организаций по защите прав человека таких, как Хьюман Райтс Вотч, похищению тысяч других (см. Похищения на Шри-Ланке).
United States federal and state laws prohibited unlawful acts that would constitute an enforced or involuntary disappearance, for example by prohibiting assault, abduction, kidnapping and false imprisonment, and by regulating the release or detention of defendants. Федеральные законы Соединенных Штатов и законы штатов запрещают незаконные деяния, представляющие собой насильственные или недобровольные исчезновения - например они запрещают нападения, похищения, взятие в заложники и неправомерное лишение свободы, а также регулируют порядок освобождения или содержания под стражей задержанных лиц.
Of these, eight related to the abduction of Japanese nationals in the 1970s and 1980s, while the ninth involved the disappearance of a young woman at the border between China and the Democratic People's Republic of Korea in 2004. Из них восемь случаев касаются похищения японских граждан в 1970-е и 1980-е годы, а девятый случай касается исчезновения молодой женщины на границе между Китаем и Корейской Народно-Демократической Республикой в 2004 году.
Больше примеров...
Исчез (примеров 23)
Garrick and his wife, Joan, have guardianship of Bart Allen after Max Mercury's disappearance. Джей и Джоан Гаррики взяли опекунство над Бартом Алленом, после того как исчез Макс Меркурий.
Dr Slayton's husband Alan mysteriously disappeared on a fossil expedition into the Badlands and her daughter hasn't come to terms with his disappearance. Муж доктора Слейтон, Алан, таинственно исчез год назад во время экспедиции в долине Бедландс, и Лорен не пришла к соглашению насчет его исчезновения.
The Working Group transmitted one newly-reported case of disappearance to the Government concerning Iván Eladio Torres, disappeared in the Province of Chubut on 2 October 2003, after being arrested by police officers. Рабочая группа препроводила правительству сведения о новом сообщенном случае исчезновения, который касался Ивана Эладио Торреса, который исчез 2 октября 2003 года в провинции Чубут после ареста полицейскими.
The Committee then noted that the State party had not denied that Rafael Mojica had in fact disappeared and remained unaccounted for since 5 May 1990, and that his disappearance was caused by individuals belonging to the Government's security forces. Комитет далее отметил, что государство-участник не отрицает того, что Рафаэль Мохика действительно исчез, что сообщений от него не поступало с 5 мая 1990 года и что в его исчезновении были повинны лица, входящие в состав правительственных сил безопасности.
Aged 30 at the time of his disappearance, Gaspar was an employee in Dili of Bank Bumi Daya. Когда он исчез, ему было 30 лет и он работал в Дили в банке «Буми Дайа».
Больше примеров...
Исчезли (примеров 16)
Their disappearance predates the arrival of the Portuguese, as well as the island's colonisation by the British. Они исчезли еще до прибытия португальцев и до колонизации острова Великобританией.
I have searched every area of the ship and still cannot find a trace of the crew or an indication of how its disappearance was managed. Я обыскал весь корабль, но до сих пор не могу найти и следа экипажа или намеков на то, как они исчезли.
Despite the disappearance of the naturalization quotas, which had given rise to particularly serious objections, many experts foresee no change in the pace of naturalization. Несмотря на то, что исчезли квоты на натурализацию, против которых звучали особенно серьезные возражения, темпы натурализации, по мнению многих экспертов, не изменятся.
This led to the virtual disappearance of the provision in question from the final text of the Convention, and therefore to the subsequent establishment of a separate form of genocide: cultural genocide. В этой связи из окончательного текста практически исчезли положения, касающиеся отдельной категории геноцида, которая впоследствии получила название «культурного геноцида».
The past years have also seen the virtual disappearance of local exporting companies and even local traders or distributors in many countries, and their replacement by agents or subsidiaries of international trading houses. За последние годы во многих странах практически исчезли местные компании-экспортеры и даже местные торгово-распределительные предприятия, а на смену им пришли агенты или филиалы международных торговых домов.
Больше примеров...
Похищении (примеров 10)
We're investigating your disappearance, Colonel Budahas. Полковник. Мы расследуем дело о вашем похищении.
When asked about suspects in her disappearance, detectives said they had a list as long as Dr. Banks' patient roster. Отвечая на вопрос о подозреваемых в ее похищении, детективы говорят, что у них есть список длиной в список клиентов доктора Бэнкс.
The question of kidnapping and disappearance of children in Argentina was raised at the sessions of both bodies during the reporting period. В течение отчетного периода на сессиях обоих органов поднимался вопрос о похищении и исчезновении детей в Аргентине.
The Independent Expert has received mutually corroborating information about the disappearance - or kidnapping according to some witnesses - of one of the leaders of this demonstration. Независимый эксперт получил совпадающие сведения об исчезновении, или даже похищении, как утверждают некоторые свидетели, лидера этой акции.
The Disappearance of Alice Creed is a 2009 British neo-noir thriller film about the kidnapping of a young woman by two ex-convicts. «Исчезновение Элис Крид» (англ. The Disappearance of Alice Creed) - британский неонуарный триллер 2009 года, повествующий о похищении молодой девушки двумя бывшими заключёнными.
Больше примеров...
Похищение (примеров 12)
Those who imagined themselves having escaped with impunity are fiercely resisting justice and, in an attempt to intimidate witnesses, have caused the disappearance of one witness, Julio Lopez. Те, кто считает, что имеет право на безнаказанность, яростно сопротивляются правосудию и в попытках запугать свидетелей организовали похищение одного из свидетелей - Хулио Лопеса.
The forced mass disappearance of the students arguably became the biggest political and public security scandal Mexican President Enrique Peña Nieto had faced during his administration. Массовое похищение студентов быстро превратилось в крупнейший политический и общественный скандал за всё время президентства Энрике Пенья Ньето.
It has not been established that NADK was responsible for their abduction and disappearance. Ответственность НАДК за похищение и исчезновение этих людей не установлена.
Abduction of children was prevalent in the conflicts in the 1980s in Central America, often leading to permanent "disappearance". Похищение детей широко применялось во время конфликтов в 80е годы в Центральной Америке, причем похищение нередко оборачивалось окончательным «исчезновением».
He points out that the State party admits the events which occurred prior to Ms. Laureano's disappearance, i.e., that she had been detained by the military and that the judge on the civil court in Huacho himself held the military responsible for her abduction. Он указывает, что государство-участник признает факты, имевшие место до исчезновения г-жи Лауреано, а именно тот факт, что она была задержана военными властями и что судья гражданского суда в Уачо возложил на них ответственность за ее похищение.
Больше примеров...
Исчезла (примеров 16)
But it would help if we could talk about your mother's disappearance. Но это могло бы помочь понять, как исчезла твоя мама.
But anyway, he went to The Balearics one month before the disappearance Потом, в любом случае, он уехал на Балеары за месяц до того, как она исчезла.
I had thought your husband and I were locked in a temporary skirmish brought on by your disappearance from the equation. Я думал, что твой муж и я конфликтовали одно время из-за того, что ты исчезла из уравнения.
Downes' disappearance became the subject of a BBC One Panorama programme - "The Girl Who Vanished", on 10 November 2014. Исчезновение Даунс стало предметом программы ВВС One Panorama - «Девочка, которая исчезла», которая вышла 10 ноября 2014 года.
One of his girls disappeared and shortly after that, your husband took him on as a client and he was never charged with the disappearance, or for running the girls. Одна из девчонок исчезла и вскоре после этого, твой муж стал его адвокатом и его так и не обвинили в исчезновении девочки или в сутенёрстве.
Больше примеров...
Об исчезновении (примеров 200)
We've identified a suspect in connection to Mrs. Butler's disappearance. У нас есть подозреваемый по делу об исчезновении миссис Батлер.
The author has written repeatedly to the Algerian authorities about her son's disappearance. Автор разослала алжирским властям много писем об исчезновении своего сына.
It would at least explain why the Sergeant assigned himself the case of Gretar's disappearance. По крайней мере, это объясняет, почему Рунар взял себе дело об исчезновении Гретара.
Thus, once a disappearance had been reported, the authorities had a duty to launch an in-depth investigation to find the missing person. Так, когда поступает сообщение об исчезновении, крайне важно, чтобы власти провели тщательное расследование для установления местонахождения исчезнувшего лица.
According to Amnesty International's most recent report in 1999, the Government of India had not made any substantive response to allegations concerning the disappearance of between 700 and 8,000 people, whose fate remained unknown. Согласно самому последнему докладу организации «Международная амнистия» за 1999 год, правительство Индии практически никак не отреагировало на доклад, в котором говорилось об исчезновении от 700 до 8000 человек, судьба которых до сих пор не известна.
Больше примеров...
Пропал (примеров 12)
The night of the disappearance, yes, ma'am. Да, мэм, о том вечере, когда он пропал.
You really don't know about Dad's disappearance? Ты действительно не знаешь, как он пропал?
Ever since lex's disappearance, С самого первого дня, как Лекс пропал,
Keith Milner, the only suspect in the disappearance of Tommy Lewis, is found dead in the park a block away from where the kid vanished exactly 20 years ago today. Кит Милнер, единственный подозреваемый в исчезновении Томми Льюса, найден мертвым в парке в квартале от места, где ребенок пропал ровно 20 лет назад.
The fact that your husband's now been missing for over five weeks and the fact that he hasn't used his mobile phone or his car or his bank cards in that time leads us to regard his disappearance as suspicious. Тот факт, что ваш муж пропал больше пяти недель назад, и тот факт, что он не использовал свой мобильный телефон, машину или банковскую карту всё это время, заставляет нас считать его исчезновение подозрительным.
Больше примеров...