Английский - русский
Перевод слова Disappearance

Перевод disappearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 624)
We're investigating Luis Roldan's disappearance and we'd like to ask you a few questions. Мы расследуем исчезновение Луиса Рольдана и хотели бы задать вам несколько вопросов.
The disappearance of the bipolar world and the historic transformations that followed its demise ushered in an international climate truly conducive to meaningful disarmament. Исчезновение двуполярности мира и последовавшие за этим исторические перемены создали такой международный климат, который действительно благоприятен для целенаправленного разоружения.
You know, a disappearance of a woman, it's a tragedy. Исчезновение женщины - это беда, психологическая травма.
Furthermore, children who have not been registered are particularly vulnerable to child traffickers whether or not they are in a migration legal invisibility of unregistered children makes it more likely that their disappearance and exploitation will go unnoticed by authorities. Кроме того, дети, не имеющие регистрации, особо уязвимы с точки зрения торговли детьми, независимо от их миграционного положения. "Правовая невидимость" незарегистрированных детей повышает риск того, что их исчезновение и эксплуатация останутся незамеченными властями.
And the rumors that this disappearance was due to your interest in Scientology and one of their de-tox programs? Говорят, что твоё исчезновение связано с с твоим увлечением санитологией и одной из их программ по лечению от наркомании.
Больше примеров...
Пропажа (примеров 7)
That girl's disappearance was not your fault. Пропажа этой девочки - не твоя вина.
Whose disappearance you didn't want me looking into. Чья пропажа вас ничуть не заинтересовала.
It was noted that the disappearance of 135 of the vehicles, representing 70 per cent of the total, occurred during the months of August and September 1993. Было отмечено, что пропажа 135 транспортных средств (70 процентов от общего числа пропавших транспортных средств) произошла в августе-сентябре 1993 года.
I said "disappearance". Я сказал "пропажа".
That your parents death and the disappearance of my mother, are linked Я хочу, чтобы ты поняла, что смерть твоих родителей и пропажа моей матери как-то связаны между собой.
Больше примеров...
Похищения (примеров 23)
The last one, sent on 21 December, referred to the disappearance of two land workers in the countryside of this state, supposedly by members of the military police involved in criminal activities. И наконец, третье дело, направленное 21 декабря, касалось похищения двух работников в сельской местности этого штата, предположительно сотрудниками военной полиции, вовлеченными в преступную деятельность.
(b) Place of arrest, abduction or where the disappearance occurred (be as precise as possible. Ь) место ареста, похищения или исчезновения (будьте как можно более точны.
There had been other cases of disappearance where the possibility of abduction could not be ruled out. Имели место и другие случаи исчезновения людей, и нельзя исключать возможность их похищения.
The civil war resulted in the death of at least 100,000 people and, according to human rights groups such as Human Rights Watch, the forced disappearance of thousands of others (see White van abductions in Sri Lanka). Гражданская война привела к гибели более 70000 человек и, в соответствии с информацией организаций по защите прав человека таких, как Хьюман Райтс Вотч, похищению тысяч других (см. Похищения на Шри-Ланке).
Of these, eight related to the abduction of Japanese nationals in the 1970s and 1980s, while the ninth involved the disappearance of a young woman at the border between China and the Democratic People's Republic of Korea in 2004. Из них восемь случаев касаются похищения японских граждан в 1970-е и 1980-е годы, а девятый случай касается исчезновения молодой женщины на границе между Китаем и Корейской Народно-Демократической Республикой в 2004 году.
Больше примеров...
Исчез (примеров 23)
It's yet another example of increased criminal activity since the disappearance of Spider-Man five months ago. Преступность выросла после того, как Человек-паук исчез 5 месяцев назад.
According to the author, the Belarus President had at that time developed a reputation for disregarding basic human rights, and in the month preceding the disappearance of Mr. Krasovsky, former Minister of Interior Yuri Zakharenko had also disappeared. По утверждению автора, в этот период президент Беларуси заслужил репутацию политика, пренебрегающего основными правами человека, а за месяц до исчезновения г-на Красовского исчез также министр внутренних дел Юрий Захаренко.
The Committee then noted that the State party had not denied that Rafael Mojica had in fact disappeared and remained unaccounted for since 5 May 1990, and that his disappearance was caused by individuals belonging to the Government's security forces. Комитет далее отметил, что государство-участник не отрицает того, что Рафаэль Мохика действительно исчез, что сообщений от него не поступало с 5 мая 1990 года и что в его исчезновении были повинны лица, входящие в состав правительственных сил безопасности.
5.6 As regards the alleged disappearance of the author's brother, the State party notes that the author informed the cantonal authorities that his brother had disappeared in January 1992, but that he learned of his disappearance only in November 1992. 5.6 В отношении предполагаемого исчезновения брата автора государство-участник отмечает, что автор сообщил кантональным властям о том, что его брат исчез в январе 1992 года, но что сам он узнал о его исчезновении лишь в ноябре 1992 года.
Chief of police Marty Voyt, made a stunning disappearance on the courthouse steps by a wave of the cape, the masked individual, who we are trying to get a lead on. Шеф полиции, Марти Войт,... исчез удивительным образом на ступенях здания суда... по взмаху плаща человека в маске, на след которого мы пытаемся выйти.
Больше примеров...
Исчезли (примеров 16)
Well, look, even if that thing is responsible for their disappearance, Даже если они исчезли из-за этой штуки,
Credible sources reported that following an attack on 10 May 2008 by rebel forces on Omdurman the Sudanese authorities arrested hundreds of men, women and children, many of whom were subjected to disappearance. Вызывающие доверие источники сообщили, что после того, как силы повстанцев совершили 10 мая 2008 года нападение на Омдурман суданские власти арестовали сотни мужчин, женщин и детей, многие из которых исчезли.
This led to the virtual disappearance of the provision in question from the final text of the Convention, and therefore to the subsequent establishment of a separate form of genocide: cultural genocide. В этой связи из окончательного текста практически исчезли положения, касающиеся отдельной категории геноцида, которая впоследствии получила название «культурного геноцида».
Since... the disappearance of your parents... Потом... исчезли ваши родители...
The 9 September 2005 communication concerned the disappearance of Olver Montoya Cáceres, Evert Bonet Quintero, Armelia Quintero and Ciro Navarro, who reportedly disappeared with other peasants on 31 August 2005. 9 сентября 2005 года правительству было направлено сообщение об исчезновении Оливера Мантои Касереса, Эверта Бонета Кинтеро, Армелии Кинтеро и Сиро Наварро, которые, как утверждается, исчезли с другими крестьянами 31 августа 2005 года.
Больше примеров...
Похищении (примеров 10)
We're investigating your disappearance, Colonel Budahas. Полковник. Мы расследуем дело о вашем похищении.
The efforts made by their families to locate them were frustrated by the systematic denial by the Libyan authorities of their involvement in the disappearance. Усилия их семьи, направленные на то, чтобы найти их, наталкивались на систематический отказ ливийских властей признать свое участие в похищении.
The question of kidnapping and disappearance of children in Argentina was raised at the sessions of both bodies during the reporting period. В течение отчетного периода на сессиях обоих органов поднимался вопрос о похищении и исчезновении детей в Аргентине.
Even if it had not been fully proven that Mr. Velásquez had been kidnapped and killed by State agents, the failure of the State apparatus to investigate his disappearance was a failure by Honduras to fulfil its duty under article 1 (1) of the Convention. Для установления ответственности государства суд использовал также косвенные и презюмируемые улики, которые, по мнению суда, имеют особенно важное значение по делам о предполагаемых исчезновениях, поскольку для подобного вида репрессий характерна попытка скрыть любую информацию о похищении или о судьбе и местонахождении их жертв.
The investigative bodies in the Republic of Crimea and Sevastopol have not received any report concerning the disappearance of Mr. L. Korzh. Заявлений о похищении Л. Коржа в следственные органы Республики Крым и Севастополя не поступало.
Больше примеров...
Похищение (примеров 12)
Whoever it belonged to took it's disappearance pretty personally. Бывший владелец явно принял похищение близко к сердцу.
He went through this charade Just to stage his own disappearance? Он приложил столько усилий, чтобы сымитировать свое похищение?
Kyle's disappearance was made to look like the two other boys. Кто-то устроил всё так, чтобы исчезновение Кайла было похоже на похищение других мальчиков.
(c) kidnapping followed by the disappearance of the person; с) похищение, ведущее к исчезновению человека;
He points out that the State party admits the events which occurred prior to Ms. Laureano's disappearance, i.e., that she had been detained by the military and that the judge on the civil court in Huacho himself held the military responsible for her abduction. Он указывает, что государство-участник признает факты, имевшие место до исчезновения г-жи Лауреано, а именно тот факт, что она была задержана военными властями и что судья гражданского суда в Уачо возложил на них ответственность за ее похищение.
Больше примеров...
Исчезла (примеров 16)
Her disappearance was not my doing. Я не имею отношения к тому, что она исчезла.
Ellen's disappearance; Kevin's daughter, murdered; And madame Grindle. Эллен исчезла, дочь Кевина убита, и мадам Гриндл.
One year later, she was seen with a Lynn Clark on a streetcar, just before Miss Clark's disappearance. Год спустя её видели с Линн Кларк в трамвае, как раз перед тем, как исчезла сама мисс Кларк.
There was no date on it, but I know it was written around the time of Alison's disappearance. На нем не было даты но я знаю что он был выписан примерно в то время когда Элисон исчезла
I had thought your husband and I were locked in a temporary skirmish brought on by your disappearance from the equation. Я думал, что твой муж и я конфликтовали одно время из-за того, что ты исчезла из уравнения.
Больше примеров...
Об исчезновении (примеров 200)
There are articles on the disappearance of his wife. Есть статьи об исчезновении его жены.
I was at her house to question her regarding Bill's disappearance, and it attacked me. Я зашел к ней, чтобы спросить ее об исчезновении Билла, и он напал на меня.
In January 2005, the human rights group Memorial reported the disappearance of seven relatives of the former Chechen leader Aslan Maskhadov, including his sister, two brothers, a niece and a nephew. В январе 2005 года правозащитная организация "Мемориал" сообщила об исчезновении семи родственников бывшего чеченского лидера Аслана Масхадова, в том числе его сестры, двух братьев, племянницы и племянника34.
In the well-known case of the disappearance of an Argentinian child, the Committee had already previously found a violation of the right of every child under article 24.1 of the Covenant to special measures of protection, including the recognition of the child's legal personality. В связи с известным делом об исчезновении одного аргентинского ребенка Комитет ранее уже констатировал факт нарушения права каждого ребенка в соответствии со статьей 24.1 Пакта на особые меры защиты, включая признание правосубъектности ребенка.
The collegiate registrar Ivan Shiller (Pavel Derevyanko) is sent to the provincial city of N to investigate the disappearance of fraudster Pavel Ivanovich Chichikov (Konstantin Khabensky) from prison. Коллежский регистратор Иван Шиллер (Павел Деревянко) отправляется в губернский город N, чтобы расследовать дело об исчезновении из тюрьмы мошенника Павла Ивановича Чичикова (Константин Хабенский).
Больше примеров...
Пропал (примеров 12)
Lastly, her delegation regretted the disappearance from the draft articles of the principle whereby a State could not expel its own nationals. И наконец, делегация Франции сожалеет, что из проектов статей пропал принцип, согласно которому государство не может высылать своих собственных граждан.
You really don't know about Dad's disappearance? Ты действительно не знаешь, как он пропал?
So why don't you take me through what you were doing The night of your boyfriend's disappearance? Так, почему бы Вам не посвятить меня в то что вы делали в ту ночь когда пропал Ваш друг?
In 2004, DNA testing shed new light into the mysterious 1912 disappearance of Bobby Dunbar, a four-year-old boy who vanished during a fishing trip. В 2004 году анализ ДНК позволил пролить новый свет на таинственное исчезновение в 1912 году Бобби Данбара, четырёхлетнего мальчика, который пропал во время рыбалки.
The fact that your husband's now been missing for over five weeks and the fact that he hasn't used his mobile phone or his car or his bank cards in that time leads us to regard his disappearance as suspicious. Тот факт, что ваш муж пропал больше пяти недель назад, и тот факт, что он не использовал свой мобильный телефон, машину или банковскую карту всё это время, заставляет нас считать его исчезновение подозрительным.
Больше примеров...