Английский - русский
Перевод слова Disappearance

Перевод disappearance с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Исчезновение (примеров 624)
Another example provided by the source is the disappearance of the land restitution leader Manuel Ruiz, along with his 15-year-old son, on 23 March 2013. Другим примером, приведенным источником, стало исчезновение 23 марта 2013 года инициатора процессов возвращения земель Мануэля Руиса вместе с его 15-летним сыном.
His disappearance has implications that go so far beyond national security the Cold War seems like a case of the sniffles. его исчезновение имеет значение, столь далеко выходящее за рамки вопросов национальной безопасности что в сравнении с этим Холодная Война кажется просто детским насморком.
In the present case, in view of her husband's disappearance since 12 January 2002, the author invokes article 2, paragraph 3, article 6, article 7, article 9 and article 10. В настоящем деле, учитывая исчезновение ее мужа 12 января 2002 года, автор ссылается на пункт 3 статьи 2, статью 6, статью 7, статью 9 и статью 10.
With China's economy booming, foreign investors flocking, and the country's role in global markets ever more central, the disappearance of this elderly couple hardly caused a break in China's hectic march. В условиях экономического процветания Китая, потоков иностранных инвестиций в страну и значительного укрепления роли Китая на мировых рынках исчезновение пожилой супружеской пары едва ли может прервать это лихорадочное развитие.
It is alleged that Judge Eduardo Cavalli had been subjected to attacks by the Government because of his decision to try Mr. Juan Carlos Blanco, former Minister of Foreign Affairs under the dictatorship, for the disappearance of Ms. Elena Quintero. Утверждалось, что правительство выступило с нападками на судью Эдуардо Кавальи, который принял решение привлечь к суду г-на Хуана Карлоса Бланко, находившегося при диктатуре на посту министра иностранных дел, за исчезновение г-жи Элены Кинтеро.
Больше примеров...
Пропажа (примеров 7)
I can just tell you that... Escape, disappearance. Я хочу сказать тебе, что если ты исчезновение, пропажа...
Whose disappearance you didn't want me looking into. Чья пропажа вас ничуть не заинтересовала.
I said "disappearance". Я сказал "пропажа".
That your parents death and the disappearance of my mother, are linked Я хочу, чтобы ты поняла, что смерть твоих родителей и пропажа моей матери как-то связаны между собой.
His first significant short story, "The Disappearance of the Donkey" (part of his Stories from the village of Danabash series), written in 1894 and published in 1934, touched upon social inequality. Его первым наиболее известным произведением является «Пропажа осла» (первый из серии рассказов «События в селении Данабаш»), написанное в 1894 и изданное в 1934 году.
Больше примеров...
Похищения (примеров 23)
Repeated anonymous phone calls and letters have explicitly threatened them with arrest, disappearance and death in an attempt to deter them from investigating cases of abuse, continuing to publish articles on police brutality or testifying in a murder case. Они неоднократно получали анонимные телефонные звонки и письма с неприкрытыми угрозами ареста, похищения и расправы, которые были направлены на то, чтобы помешать им расследовать случаи злоупотреблений, продолжать публиковать статьи о жестоких действиях полиции или давать свидетельские показания по делам об убийствах.
He finds that one of them, a young bank clerk called Charles Lester, was the man who called for Wu Ling at his hotel on the morning of the disappearance. Она говорит, что видела в отеле некоего Мистера Смита - человека, который звонил Нику накануне его похищения.
Maestro, we have no traces of a kidnapping or forced disappearance. Маэстро, у нас нет следов похищения или насильственного исчезновения.
Finally, two matters were tackled: if there had been cases of abduction or disappearance of children in which they were later found with missing organs; and, if reports had been published relating to the existence of religious or magic rituals involving the removal of organs. В конце было поставлено два вопроса: отмечались ли случаи похищения и исчезновения детей, которые позднее были найдены с изъятыми органами, и публиковались ли сообщения о наличии религиозных или магических обрядов, связанных с изъятием органов.
Besides which, there's nothing to connect it to the night - Of Ruby's disappearance. Докажи, что елки обуглились именно в ночь похищения.
Больше примеров...
Исчез (примеров 23)
The Government also provided additional details surrounding the disappearance of a priest at a Sri Lankan Navy checkpoint. Правительство также предоставило дополнительные сведения об обстоятельствах, при которых исчез священник на контрольно-пропускном пункте шри-ланкийских военно-морских сил.
3.3 The author considered that, as nearly 13 years had passed since her son's disappearance at a secret detention centre, the chances of finding him alive were very slim. З.З Автор сообщения считает, что шансы найти живым ее сына, который исчез почти 13 лет назад, в одной из секретных тюрем практически равны нулю.
Floyd knew about the disappearance. Этот игрок просто исчез, а Флойд знал об этом.
After Captain Klitzing was notified of Bathurst's disappearance, he took immediate steps to mobilise his troops and conducted a vigorous search, apparently working on the initial assumption that the missing man had vanished of his own accord. Капитан Клитцинг, узнав об исчезновении Батерста, предпринял срочные меры, мобилизовав войска и проведя энергичные поиски, хотя, видимо, считал, что пропавший исчез по собственной воле.
The Committee then noted that the State party had not denied that Rafael Mojica had in fact disappeared and remained unaccounted for since 5 May 1990, and that his disappearance was caused by individuals belonging to the Government's security forces. Комитет далее отметил, что государство-участник не отрицает того, что Рафаэль Мохика действительно исчез, что сообщений от него не поступало с 5 мая 1990 года и что в его исчезновении были повинны лица, входящие в состав правительственных сил безопасности.
Больше примеров...
Исчезли (примеров 16)
The newly reported cases concern a political activist and a student, whose disappearance occurred in 1964 and 1975, respectively. Новые случаи исчезновения касаются политического активиста и студента, которые исчезли соответственно в 1964 и 1975 годах.
Credible sources reported that following an attack on 10 May 2008 by rebel forces on Omdurman the Sudanese authorities arrested hundreds of men, women and children, many of whom were subjected to disappearance. Вызывающие доверие источники сообщили, что после того, как силы повстанцев совершили 10 мая 2008 года нападение на Омдурман суданские власти арестовали сотни мужчин, женщин и детей, многие из которых исчезли.
This led to the virtual disappearance of the provision in question from the final text of the Convention, and therefore to the subsequent establishment of a separate form of genocide: cultural genocide. В этой связи из окончательного текста практически исчезли положения, касающиеся отдельной категории геноцида, которая впоследствии получила название «культурного геноцида».
Four of the five outstanding cases of disappearance reported to the Working Group occurred in 1985 and concern four men who reportedly disappeared from police custody in 1985. Четыре из пяти невыясненных случаев исчезновения, сообщенных Рабочей группе, имели место в 1985 году и касаются четырех человек, которые, как утверждается, исчезли из-под стражи в полиции.
The 9 September 2005 communication concerned the disappearance of Olver Montoya Cáceres, Evert Bonet Quintero, Armelia Quintero and Ciro Navarro, who reportedly disappeared with other peasants on 31 August 2005. 9 сентября 2005 года правительству было направлено сообщение об исчезновении Оливера Мантои Касереса, Эверта Бонета Кинтеро, Армелии Кинтеро и Сиро Наварро, которые, как утверждается, исчезли с другими крестьянами 31 августа 2005 года.
Больше примеров...
Похищении (примеров 10)
The efforts made by their families to locate them were frustrated by the systematic denial by the Libyan authorities of their involvement in the disappearance. Усилия их семьи, направленные на то, чтобы найти их, наталкивались на систематический отказ ливийских властей признать свое участие в похищении.
The Independent Expert has received mutually corroborating information about the disappearance - or kidnapping according to some witnesses - of one of the leaders of this demonstration. Независимый эксперт получил совпадающие сведения об исчезновении, или даже похищении, как утверждают некоторые свидетели, лидера этой акции.
5.5 Furthermore, given the numerous steps taken by Maamar Ouaghlissi's employer and family members, the military, judicial and administrative authorities were aware of his abduction and disappearance and were therefore legally obliged to act upon the report of abduction and arbitrary detention. 5.5 Кроме того, в результате многочисленных усилий работодателя Маамара Уаглисси и членов их семей военные, судебные и административные органы власти были осведомлены о его похищении и исчезновении, и поэтому они по закону были обязаны дать ход заявлению о похищении и произвольном задержании.
Even if it had not been fully proven that Mr. Velásquez had been kidnapped and killed by State agents, the failure of the State apparatus to investigate his disappearance was a failure by Honduras to fulfil its duty under article 1 (1) of the Convention. Для установления ответственности государства суд использовал также косвенные и презюмируемые улики, которые, по мнению суда, имеют особенно важное значение по делам о предполагаемых исчезновениях, поскольку для подобного вида репрессий характерна попытка скрыть любую информацию о похищении или о судьбе и местонахождении их жертв.
The Disappearance of Alice Creed is a 2009 British neo-noir thriller film about the kidnapping of a young woman by two ex-convicts. «Исчезновение Элис Крид» (англ. The Disappearance of Alice Creed) - британский неонуарный триллер 2009 года, повествующий о похищении молодой девушки двумя бывшими заключёнными.
Больше примеров...
Похищение (примеров 12)
He went through this charade Just to stage his own disappearance? Он приложил столько усилий, чтобы сымитировать свое похищение?
The forced mass disappearance of the students arguably became the biggest political and public security scandal Mexican President Enrique Peña Nieto had faced during his administration. Массовое похищение студентов быстро превратилось в крупнейший политический и общественный скандал за всё время президентства Энрике Пенья Ньето.
The Committee also wished to know whether the abduction and disappearance in May 2009 of Steven Suntharaj, a member of the Centre for Human Rights and Development, had been investigated. Комитет также хотел бы знать, стало ли похищение и исчезновение в мае 2009 года Стивена Сунтхараджа, члена Центра прав человека и развития, предметом расследования.
Turning to the case relating to detention and disappearance in Sri Lanka, he said that the State party had informed the Committee in 2005 that criminal proceedings were pending against the persons thought to be responsible for the abduction of the author's son. Переходя к делу, касающемуся содержания под стражей и исчезновения лиц в Шри-Ланке, он говорит, что государство-участник информировало Комитет в 2005 году о предстоящем судебном разбирательстве в отношении лиц, которые, как предполагают, несут ответственность за похищение сына автора сообщения.
The Government tabled a bill before the interim Legislature-Parliament in April to make disappearance, abduction and hostage-taking criminal offences under domestic law. В апреле правительство представило временному законодательному собранию - парламенту законопроект, устанавливающий уголовную ответственность за похищение людей и захват заложников.
Больше примеров...
Исчезла (примеров 16)
Ellen's disappearance; Kevin's daughter, murdered; And madame Grindle. Эллен исчезла, дочь Кевина убита, и мадам Гриндл.
But anyway, he went to The Balearics one month before the disappearance Потом, в любом случае, он уехал на Балеары за месяц до того, как она исчезла.
There was no date on it, but I know it was written around the time of Alison's disappearance. На нем не было даты но я знаю что он был выписан примерно в то время когда Элисон исчезла
It was wrong to assume that the death of apartheid in South Africa implied the disappearance of racial segregation in the world and that article 3 no longer had any purpose. И окончание апартеида в Южной Африке вовсе не означает, что вместе с тем на планете исчезла и расовая сегрегация и что статья€З теперь уже беспредметна.
And finally, still no word on the disappearance of Lois Griffin, housewife and mother from Quahog, who vanished from a cruise ship six days ago. И до сих пор нет никаких новостей о Лоис Гриффин, домохозяйке из Куахога, которая исчезла с круиза 6 дней назад.
Больше примеров...
Об исчезновении (примеров 200)
In particular, there had been reports of the disappearance of persons, killings and arbitrary detention. В частности, есть сообщения об исчезновении людей, убийствах и произвольном задержании.
It refuted the alleged disappearance of hundreds of persons as "unsupported by any proof". Оно отвергло как "неподкрепленные никакими доказательствами" заявления об исчезновении сотен человек.
On 9 March 2018, the Daily Mail broke the news of the disappearance of Nostromo and those aboard, after being contacted by Princess Latifa's representatives. 9 марта 2018 года газета Daily Mail опубликовала новость об исчезновении яхты «Ностромо» и тех, кто находился на борту, после того, как с ней связались представители принцессы Латифы.
During the reporting period, MINURCAT continued to receive information concerning the disappearance of children from refugee camps and internally displaced persons sites, allegedly to be recruited into fighting forces. В отчетный период МИНУРКАТ продолжала получать информацию об исчезновении из лагерей беженцев и мест размещения внутренне перемещенных лиц детей, якобы вербуемых в боевые отряды.
The police come, the girl is taken care of, and Rogaum and his wife tell them of their daughter's disappearance. Приезжает полиция, девушку уносят, и Рогаум рассказывает полицейским об исчезновении своей дочери.
Больше примеров...
Пропал (примеров 12)
The night of the disappearance, yes, ma'am. Да, мэм, о том вечере, когда он пропал.
Ever since lex's disappearance, С самого первого дня, как Лекс пропал,
I apologize for the disappearance. Извините, что пропал.
During his disappearance, in response to queries from his family about his whereabouts, police claimed he lost his way and went missing in September 2009. Во время исчезновения Гао в ответ на запросы семьи о его местонахождении полиция утверждала, что он пропал без вести в сентябре 2009 года.
The fact that your husband's now been missing for over five weeks and the fact that he hasn't used his mobile phone or his car or his bank cards in that time leads us to regard his disappearance as suspicious. Тот факт, что ваш муж пропал больше пяти недель назад, и тот факт, что он не использовал свой мобильный телефон, машину или банковскую карту всё это время, заставляет нас считать его исчезновение подозрительным.
Больше примеров...