Which I can disable by dismantling the power source. | Который я могу отключить, сломав источник энергии. |
The only person who can disable the security programme is Gul Dukat. | Насколько я понимаю, только один человек может отключить эту программу, и это - гал Дукат. |
Disable scroll bar and do not remember previous output | Отключить ведение журнала и не сохранять ранее выведенный текст |
If you do not want to use the code folding feature, you can disable the Show folding markers (if available) option in the Appearance page of the editor configuration. | Если вы не хотите использовать функцию сворачивания, можно отключить параметр Показать маркеры сворачивания (если доступны) на странице настройки внешнего вида редактора |
We can disable them. | Мы можем отключить их. |
Automatic deleting of a constant component of a signal (-dc for disable). | Автоматическое удаление постоянной составляющей сигнала (отключение -dc). |
Enable or disable the system's connection to the Internet. | Подключение или отключение системы от Интернета. |
You can disable cluster mode on megaraid adapters using the device's WebBIOS utility. | Возможно отключение кластерного режима на адаптерах megaraid с использованием утилиты WebBIOS. |
Enable or disable your PS3 system's dynamic range control feature when playing a BD or DVD containing audio recorded in Dolby audio (Dolby Digital, Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD). | Включение и отключение функции контроля динамического диапазона в системе PS3 при воспроизведении дисков BD и DVD со звуком в формате Dolby (Dolby Digital, Dolby Digital Plus и Dolby TrueHD). |
Disable the doze, standby, suspend, nap, and sleep modes, and disable the hard disk's power-down timer. | Выключите режимы doze, standby, suspend, nap и sleep, и запретите отключение питания жёсткого диска по таймеру. |
If we can't outrun your ship, maybe we can disable it. | Если мы не можем сбежать от вашего корабля, то, возможно, сможем обезвредить. |
Olson is killed but Kirk and Sulu disable the drill. | Олсен погибает, но Кирку и Сулу удаётся обезвредить буровую установку. |
Dr. Palmer is going to help me remotely disable it. | Доктор Палмер поможет мне обезвредить его. |
I know the night-night rounds no longer affect the Centipede soldiers, but all we want to do is disable them, not kill them. | Я знаю, что выстрелы споки-ночи больше не действуют на солдатов Сороконожки, но мы хотим всего лишь их обезвредить, а не убить. |
Can you disable it remotely? | Вы можете обезвредить его на расстоянии? |
The fully integrated add-on manager even lets you view, manage and disable third-party plug-ins in a few easy clicks. | С помощью полностью интегрированного менеджера дополнений вы также можете просматривать, управлять и отключать сторонние дополнения несколькими щелчками мыши. |
During the configure run, you can enable or disable some features in Fluxbox. | С помощью configure вы можете включать и отключать некоторые возможности. |
He could blitz attack them in the cab and then disable their phones. | Он мог нападать на них в такси, а затем отключать их телефоны. |
We can disable their force-field. | Мы можем отключать их силовое поле. |
You can change passwords, disable local users, control local group membership, set password options, set account expires date, delete all members of a group (users and/or groups), add/remove the current user to/from a group, rename users or groups etc. | Вы можете менять пароли, отключать локальных пользователей, контролировать состав членов локальных групп, устанавливать опции паролей, устанавливать устаревшие данные аккаунта, удалять всех членов группы (пользователей и/или группы), добавлять/перемещать существующих пользователей в/из группы, давать новые имена пользователям или группам и т.д. |
Either wait until the video starts or disable the aRts daemon in control center. | Либо подождите старта видео, либо отключите службу aRts в центре управления. |
Rittenhauer, Simms, disable security. | Риттенхауэр, Симмс, отключите систему безопасности. |
Note: disable add-ons like SSVHelper Class, Windows Live Sign-in add-on, old Java plug-ins, etc. | Примечание. Отключите такие надстройки, как SSVHelper Class, Windows Live Sign-in, старые встраиваемые модули Java и т.д. |
Disable your weapons and prepare to be boarded. | Отключите оружие и приготовьтесь к посадке. |
Disable the Extension/Theme that is causing trouble and then start normally. | Отключите Расширение/Тему вызывающую проблемы и запустите Thunderbird в нормальном режиме. |
If we could disable enough of them, theoretically, the hub would collapse. | Если мы сможем вывести из строя достаточное их число, теоретически магистраль разрушится. |
Then how do we disable it? | Тогда как его вывести из строя? |
The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield. | Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит. |
VO: Disable ship in sector 73. | Вывести из строя корабль в секторе 73. |
VO: All TIES... disable fugitive fr eighter. | Все подразделения... вывести из строя беглый транспортник. |
We must disable the programme, or a lot of people will get killed. | Если мы не отключим эту программу, много людей погибнет. |
The time might pass more easily if we disable his vocal processor. | Время может пройти гораздо проще, если мы отключим его голосовой процессор. |
Once we disable the elevator's locks, it'll be a matter of seconds before all the operatives know our location. | После того, как мы отключим лифт, останутся считанные секунды прежде чем все оперативники узнают наше расположение. |
Can we disable the power generator? | А если мы отключим генератор энергии сетки? |
We'll piggyback our software into their law enforcement and military computers, disable their radar so they can't detect our ships. | Мы загрузим наше программное обеспечение в их правоохранительные и военные компьютерные сети, отключим их радары, и тогда они не смогут засечь наши корабли. |
Listen, we don't have to disarm it, just disable it. | Нам не нужно обезвреживать ее, только деактивировать. |
The agent needs to locate the device and disable it by hand. | Агент на месте должен найти устройство и деактивировать его вручную. |
I can't disable the trigger if I don't know the magic word. | Я не могу деактивировать кнопку пуска, не зная волшебного слова. |
This function is used to enable or disable up/down keys on the keyboard to change the value on a combo box. | Эта функция используется чтобы активировать\деактивировать клавиши вверх\вниз на клавиатуре используемые для изменения значения в СомЬо Вох. |
If you press Ctrl the border is red and the result is equivalent to the Disable Layer Mask command. | Нажатие клавиши Ctrl равносильно команде «Деактивировать маску слоя» . При этом край становится красным. |
A security watchdog system will disable it in the event that any access way is opened, and the computational block and transmission devices to the inspector's readout provide the agreed outcomes without breaching security restrictions. | Система защиты будет блокировать ее в случае открытия любого канала доступа, а вычислительные и передающие средства, соединенные со считывающей аппаратурой, находящейся в распоряжении инспекторов, обеспечивает предоставление согласованных результатов без нарушения требований защитного режима. |
Big Soap have flooded the environment with enough organophosphates to temporarily disable your central nervous system. | И Большое Мыло наводнило окружающую среду достаточным количеством фосфорорганических соединений, чтобы временно блокировать вашу нервную систему |
Windows CardSpace encountered an error when verifying the identity of the site and cannot continue. To close Windows CardSpace, click OK. To temporarily prevent Windows CardSpace from starting, click Disable. | Служба Windows CardSpace обнаружила ошибку во время проверки подлинности данного веб-узла и не может продолжить работу. Чтобы закрыть Windows CardSpace, нажмите кнопку OK. Чтобы временно блокировать запуск Windows CardSpace, нажмите кнопку Отключить. |
Such devices continue to kill, injure or disable thousands of innocent citizens. | Такие средства продолжают убивать, калечить или делать инвалидами тысячи ни в чем не повинных граждан. |
Without demining, landmines will continue to kill and disable, and to prevent access to important land resources and infrastructure. | Без разминирования мины будут продолжать убивать и калечить людей и мешать доступу к важным земельным ресурсам и инфраструктуре. |
Opens the Share Document dialogue box, with which you can enable or disable collaborative sharing of the document. | Открытие диалогового окна "Совместное использование документа", в котором можно включить или выключить совместное использование документа. |
Simplest method to increase loudness is disable Auto gain control and raise Master gain level. | Самый простой метод поднять громкость - это выключить автоматическую регулировку усиления (Auto gain control) и поднять уровень усиления Master. |
A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0. |
Users who are not allowed to override rules can enable or/and disable only features which are available for them (set in their personal configuration). | Пользователи, которые могут "переопределять правила контента", могут изменить свои установки. Пользователи, которые не могут переопределять правила, могут вкючить и/или выключить только те свойства, которые для них доступны (установленные в их личной конфигурации). |
Disable the source drive's error correction | Выключить коррекцию ошибок читающим приводом |
Then I can disable them in turn while you go through the building. | После чего я отключу их, чтобы вы смогли проникнуть в здание. |
When I get up there, I'll disable the motion sensors. | Когда я туда заберусь, отключу датчики движения. |
You'll get it back once I disable the transmitter. | Ты получишь всё назад, когда я отключу передатчик. |
Well, what if I could hack into the system and disable them remotely? | А что если я взломаю систему, и отключу их дистанционно? |
It'll take me 10 minutes to find it and disable it. | Я отключу ее за 10 минут. |
Perhaps if I detonate an electromagnetic pulse, it will disable it. | Возможно, электромагнитный импульс отключит его. |
Snyder's hacker program would disable all Department of Defense firewalls and erase... | Хакерская программа Снайдера отключит все файерволы Министерства обороны и сотрет... |
Localized burst would disable a camera for three seconds. | Локализованный взрыв отключит камеру в течении трёх секунд. |
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields? | Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту? |
Doing so will disable the netloop device, which prevents Address Resolution Protocol (ARP) monitoring from failing during the address transfer process. | Это отключит netloop-устройство, что предотвратит сбой ARP-мониторинга (Address Resolution Protocol) в процессе передачи адреса. |
Then disable the elevators and give me time to get Jimmy to the chopper. | Затем отключи лифты и дай мне время забрать Джимми в вертолет. |
Then disable the sys... | А потом отключи сист... |
Please disable the shield systems. | Пожалуйста, отключи системы защиты. |
Benny disable the shield. | Бенни, отключи защиту. |
Then disable the system. | А потом отключи сист... |