Which I can disable by dismantling the power source. | Который я могу отключить, сломав источник энергии. |
4: Identify the material that you claim is infringing your copyrighted work, to which you are requesting that DepositFiles disable access over the World Wide Web. | 4: Опишите материал, который, по Вашему мнению, нарушает авторские права Вашей работы, и к которому, согласно Вашему обращению, DepositFiles должен отключить доступ из Интернета. |
Disable & system configuration startup check | Отключить проверку конфигурации системы при запуске |
Disable checking files (dangerous) | Отключить проверку файлов (опасно) |
Disable or enable the automatic saving of the climmrc. | Включить или отключить использование ника, от которого вам пришло сообщение в строке. |
Automatic deleting of a constant component of a signal (-dc for disable). | Автоматическое удаление постоянной составляющей сигнала (отключение -dc). |
You can disable cluster mode on megaraid adapters using the device's WebBIOS utility. | Возможно отключение кластерного режима на адаптерах megaraid с использованием утилиты WebBIOS. |
The manufacturer may request approval to temporarily disable affected monitoring systems in vehicles equipped with a PTO unit, under the condition where that PTO unit is temporarily active. | Изготовитель может запрашивать разрешение на временное отключение систем мониторинга на транспортных средствах, оборудованных блоком МОМ, при условии, что этот блок МОМ временно функционирует в активном режиме. |
Enable or disable your PS3 system's dynamic range control feature when playing a BD or DVD containing audio recorded in Dolby audio (Dolby Digital, Dolby Digital Plus and Dolby TrueHD). | Включение и отключение функции контроля динамического диапазона в системе PS3 при воспроизведении дисков BD и DVD со звуком в формате Dolby (Dolby Digital, Dolby Digital Plus и Dolby TrueHD). |
After a refuelling, the manufacturer of a gaseous-fuelled vehicle may temporarily disable the OBD system when the system has to adapt to the recognition by the ECU of a change in the fuel quality and composition. | После заправки топливом допускается временное отключение изготовителем транспортных средств, работающих на газообразном топливе, БД системы, если системе требуется адаптационный период в целях распознавания ЭУБ топлива измененного качества и состава. |
If we can't outrun your ship, maybe we can disable it. | Если мы не можем сбежать от вашего корабля, то, возможно, сможем обезвредить. |
For example, you can pull two monsters, disable one, and only fight one monster at a time. | Например, вы можете приманить двух монстров, обезвредить на время одного и сражаться только с одним монстром. |
Olson is killed but Kirk and Sulu disable the drill. | Олсен погибает, но Кирку и Сулу удаётся обезвредить буровую установку. |
Look, if you don't let us disable your evil robot army, then the whole world will be destroyed. | Если вы не позволите обезвредить вашу армию роботов, весь мир будет разрушен. |
Which means Zipacna is using the Triad to stall for time so his men can disable the Tollan defences. | Что, по-моему, означает, что Зипакна использует Триаду, чтобы выиграть время, чтобы его люди смогли обезвредить защиту Толланов. |
Install, uninstall, enable and disable your add-ons in a single place. | Вы можете устанавливать, удалять, включать и отключать дополнения из одного окна. |
When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. | Если поддерживается, вы можете включать и отключать сглаживание рисунков. |
As described, such a disablement mechanism would fully and permanently disable the vehicle's ESC system, shutting down any vehicle subsystem that intervenes in the vehicle's performance. | Как описывается далее, такой механизм отключения позволял бы полностью и на все время отключать систему ЭКУ транспортного средства, отключая при этом любую подсистему транспортного средства, которая может оказать воздействие на эксплуатационные характеристики транспортного средства. |
Drones and turrets can be disabled using portable jammer units, which can also disable force-field walls that block the player's path. | Дроны и турели могут быть заблокированы при помощи специальных переносных устройств - деактиваторов, которые также умеют отключать энергетические поля, блокирующие игроку проход. |
You can change passwords, disable local users, control local group membership, set password options, set account expires date, delete all members of a group (users and/or groups), add/remove the current user to/from a group, rename users or groups etc. | Вы можете менять пароли, отключать локальных пользователей, контролировать состав членов локальных групп, устанавливать опции паролей, устанавливать устаревшие данные аккаунта, удалять всех членов группы (пользователей и/или группы), добавлять/перемещать существующих пользователей в/из группы, давать новые имена пользователям или группам и т.д. |
If this does not help, disable APM and ACPI. | Если это не поможет, отключите АРМ и ACPI. |
Important: If you do not need this service disable it! | Важно: Если вам не нужен этот сервис, отключите его! |
Disable the dog, or she gets it! | Отключите пса, а то она получит! |
In this case, please disable the function of your browser «watch browser» in your Download-Manager, or according to advice in variant «A»: hold Shift button, that is start downloading in a new window. | В этом случает, пожалуйста, отключите опции "слежение за браузером" в Вашем download-менеджере, также рекомендуем решение из Варианта "А": держать нажатой кнопку Shift, т.е. начинать скачивание в новом окне. |
Disable all the resources you do not want to export, and filter out the items you do not want to export. | Отключите все источники данных и отфильтруйте всю информацию, которые не хотите экспортировать. |
Kill or disable the elemental without setting it off. | Убить или вывести из строя элементаля не активировав его. |
You think you can disable the security cameras? | Ты думаешь, ты сможешь вывести из строя камеры безопасности? |
They had to blow up the transformer, disable the backup generators, then climb up this air shaft. | Они должны были взорвать трансформатор, вывести из строя запасные генераторы, и взобраться по этой вентиляционной шахте |
VO: Disable ship in sector 73. | Вывести из строя корабль в секторе 73. |
VO: All TIES... disable fugitive fr eighter. | Все подразделения... вывести из строя беглый транспортник. |
If we disable this shield generator, both vessels will explode. | Если мы отключим генератор защитного поля этого корабля, они оба будут уничтожены одним взрывом. |
We must disable the programme, or a lot of people will get killed. | Если мы не отключим эту программу, много людей погибнет. |
The time might pass more easily if we disable his vocal processor. | Время может пройти гораздо проще, если мы отключим его голосовой процессор. |
Once we disable the elevator's locks, it'll be a matter of seconds before all the operatives know our location. | После того, как мы отключим лифт, останутся считанные секунды прежде чем все оперативники узнают наше расположение. |
Can we disable the power generator? | А если мы отключим генератор энергии сетки? |
Listen, we don't have to disarm it, just disable it. | Нам не нужно обезвреживать ее, только деактивировать. |
The agent needs to locate the device and disable it by hand. | Агент на месте должен найти устройство и деактивировать его вручную. |
I can't disable the trigger if I don't know the magic word. | Я не могу деактивировать кнопку пуска, не зная волшебного слова. |
This function is used to enable or disable up/down keys on the keyboard to change the value on a combo box. | Эта функция используется чтобы активировать\деактивировать клавиши вверх\вниз на клавиатуре используемые для изменения значения в СомЬо Вох. |
If you press Ctrl the border is red and the result is equivalent to the Disable Layer Mask command. | Нажатие клавиши Ctrl равносильно команде «Деактивировать маску слоя» . При этом край становится красным. |
A security watchdog system will disable it in the event that any access way is opened, and the computational block and transmission devices to the inspector's readout provide the agreed outcomes without breaching security restrictions. | Система защиты будет блокировать ее в случае открытия любого канала доступа, а вычислительные и передающие средства, соединенные со считывающей аппаратурой, находящейся в распоряжении инспекторов, обеспечивает предоставление согласованных результатов без нарушения требований защитного режима. |
Big Soap have flooded the environment with enough organophosphates to temporarily disable your central nervous system. | И Большое Мыло наводнило окружающую среду достаточным количеством фосфорорганических соединений, чтобы временно блокировать вашу нервную систему |
Windows CardSpace encountered an error when verifying the identity of the site and cannot continue. To close Windows CardSpace, click OK. To temporarily prevent Windows CardSpace from starting, click Disable. | Служба Windows CardSpace обнаружила ошибку во время проверки подлинности данного веб-узла и не может продолжить работу. Чтобы закрыть Windows CardSpace, нажмите кнопку OK. Чтобы временно блокировать запуск Windows CardSpace, нажмите кнопку Отключить. |
Such devices continue to kill, injure or disable thousands of innocent citizens. | Такие средства продолжают убивать, калечить или делать инвалидами тысячи ни в чем не повинных граждан. |
Without demining, landmines will continue to kill and disable, and to prevent access to important land resources and infrastructure. | Без разминирования мины будут продолжать убивать и калечить людей и мешать доступу к важным земельным ресурсам и инфраструктуре. |
Opens the Share Document dialogue box, with which you can enable or disable collaborative sharing of the document. | Открытие диалогового окна "Совместное использование документа", в котором можно включить или выключить совместное использование документа. |
Even if the station's flooded, I think I'll be able to find the relay switch and disable it. | Даже если станция затоплена я смогу найти переключатель реле, и выключить его |
To enable/ disable it, check/ uncheck the Static Word Wrap checkbox in the edit page of the configuration dialog. | Чтобы включить или выключить её, воспользуйтесь опцией Перенос строк на странице правки диалогового окна Настройки. |
If HTML is enabled you can disable it on a per post basis from the posting form. | Если HTML включён, то вы сможете выключить его для конкретного сообщения при создании этого сообщения. |
A backup copy of the text in the composer window can be created regularly. This option lets you specify the interval used to create the backup. You can disable autosaving by setting it to the value 0. | Резервная копия текста в окне редактора может создаваться автоматически. Этот параметр указывает интервал между созданием резервных копий. Чтобы выключить автосохранение, укажите 0. |
Then I can disable them in turn while you go through the building. | После чего я отключу их, чтобы вы смогли проникнуть в здание. |
You'll get it back once I disable the transmitter. | Ты получишь всё назад, когда я отключу передатчик. |
Well, what if I could hack into the system and disable them remotely? | А что если я взломаю систему, и отключу их дистанционно? |
I will not disable the security field. | Я не отключу поле безопаности. |
It'll take me 10 minutes to find it and disable it. | Я отключу ее за 10 минут. |
This will disable their weapon systems within a half-hour. | Что ж, это отключит их систему вооружения примерно на полчаса. |
Perhaps if I detonate an electromagnetic pulse, it will disable it. | Возможно, электромагнитный импульс отключит его. |
Snyder's hacker program would disable all Department of Defense firewalls and erase... | Хакерская программа Снайдера отключит все файерволы Министерства обороны и сотрет... |
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields? | Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту? |
First you have to let him disable the nanoforms. | Пусть сначала отключит наноформы. |
That's my decision, disable the silent alarm. | Это - моё решение, отключи "тихую тревогу", просто отключи её. |
Then disable the sys... | А потом отключи сист... |
Benny disable the shield. | Бенни, отключи защиту. |
Englishman, disable Gideon. | Англичанин, отключи Гидеон. |
Chop, disable the detonator. | Чоп, отключи детонатор. |