Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
Waiter, this glass is dirty, and I've been waiting far too long. Официант, бокал грязный, и я жду уже слишком долго!
It's a very, very dirty business, and most of the men who call me, they're not very nice. Это очень, очень грязный бизнес, и большинство мужчин, которые меня вызывают, не очень милые.
But the ship is dirty. Но, ведь корабль грязный.
He is dirty and weird. Он странный и грязный.
Do your thing, dirty Harry. Вперед, Грязный Гарри.
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
I felt dirty after helping him. Я чувствовал грязь на себе после того, как помог ему.
When the dirty stuff piles up, they come here to wash their minds and bodies. Когда грязь накапливается, они приходят сюда, чтобы вымыть головы и тела.
Every time it rained, the streets turned to mud and his shoes got dirty. Всякий раз, когда шел дождь, Улицы превращались в грязь и его ботинки пачкались.
The huts are dirty, stinking, full of insects. В избах грязь, смрад, насекомые.
What's gross is Frank's dirty... germy convict bag is sitting on the counter. грязь Френка - вот, что грубо, сумка заключенного, отсидевшего в Коунтере.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
It's because you're dirty. Нет, потому, что ты продажный.
He's as dirty as they come. Он такой же продажный, как и все.
If Jamie finds out that McCandless is dirty, and that you are covering it up...? Если Джейми узнает что МакКэндлесс продажный, и что ты его покрываешь...?
I know if I'm not the one volunteering for the hardest jobs... the ones that nobody will take... they're going to think I'm dirty, too. И я знаю, что если я не возьмусь за самую опасную работу, за которую никто не берется они будут думать, что я тоже продажный коп.
He is dirty, Satch. М: - Сатч, он продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
This Wo Fat likes to get his hands dirty. Этот Во Фат не любит пачкать руки.
I just didn't think you'd want to get your hands dirty. Я не думала, что ты будешь пачкать руки.
Well, collectors don't tend to get their hands dirty, so I'm guessing it's a seller. Коллекционерам не свойственно пачкать руки, так что он продавец.
I didn't want to dirty any glasses. Не хотел пачкать стаканы.
Don't even have to get my hands dirty. Даже не придется пачкать свои руки.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
That's good... a writer needs to get his hands dirty, be steeped in vice. Неплохо... писателю нужно замарать свои руки, вкусить греха.
Milton is a showman, but Borden is right, he won't get his hands dirty. Милтон, конечно, артист, но Борден прав - он не рискнет замарать руки.
Since when are you afraid to get dirty. С каких это пор ты стал бояться замарать руки, а?
You never get your hands dirty. Никогда не любил замарать руки.
You're finally getting your hands dirty. Ты наконец-то осмелился замарать руки.
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
Don't do that, it's so dirty. Не делай этого, это нечестно.
We've both been playing dirty, Angie. Мы оба играли нечестно, Энджи.
You are playing dirty today. Ты сегодня нечестно играешь.
You play dirty, Clarke. Ты нечестно играешь, Кларк.
Low blow, Foster. Dirty pool. Так нечестно, Фостер.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
Given his technological skills, he wouldn't even need to get his hands dirty. Учитывая его технические навыки, ему даже не нужно было марать руки.
The league doesn't want to get their hands dirty, but involving the courts... Лига не хочет марать руки, но когда в дело влазит суд...
You didn't even get your hands dirty. Вам даже не пришлось марать руки.
Leave her alone, we are going to get our hands dirty. Чёрт с ней, командир, не стоит марать руки.
Even if I did get my hands dirty on the way. Я ни на что не жаловался даже если мне приходилось марать руки на моем жизненном пути.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
All the dirty stuff with Zach. Все эти непристойные штучки с Заком.
You're the one showing me all the dirty pictures. А не вы, который показал мне все эти непристойные картинки?
OK, dirty rugby songs! Итак, непристойные песни!
Dirty magazines is what you found. Ты нашёл непристойные журналы.
That you can carry on your dirty, filthy schemes without me finding out? Что ты можешь вести свои грязные, непристойные игры в тайне от меня?
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a dirty, old, pathetic drunk. Он подлый, старый, жалкий пьяница.
He's a no-good, dirty, lowdown... Он никчёмный, подлый, гадкий...
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
He is dirty, man, he's dirty. Он подлый, чувак, подлый.
Because he's a low-down dirty snake. Потому что он подлый грязный змей.
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
The song "Dirty" ends at 3:43 and is followed up by 4 minutes and 7 seconds of static. В песне «Dirty» с 3:43 минуты идут помехи, длящиеся до конца песни.
Dirty Diamonds is the 24th studio album by Alice Cooper, released on July 4, 2005 internationally, and August 2 in the US. Dirty Diamonds - двадцать четвёртый студийный и семнадцатый сольный альбом Элиса Купера, выпущенный 4 июля 2005 в Европе, и 2 августа в США.
Hadouken! played their first gig at the Dirty Hearts Club in Southend on 16 September 2006. Свой первый концерт ребята отыграли в Dirty Hearts Club, Саутэнд-он-Си 16 сентября 2006 года.
Later, Milligan's team told the NIS that a book called Getting Even: The Complete Book of Dirty Tricks by George Hayduke had been found in Hartwig's locker. Позднее команда Миллигана доложила NIS о книге под названием «Getting Even: The Complete Book of Dirty Tricks» Джорджа Гайдука, найденной в шкафчике Хартвига.
The chorus of "The Time (Dirty Bit)" interpolates"(I've Had) The Time of My Life", originally performed by Bill Medley and Jennifer Warnes in the 1987 film Dirty Dancing. Припев «The Time (Dirty Bit)» взят из «(I've Had) The Time of My Life», первоначально исполненной Биллом Медли и Дженнифер Уорнс в фильме 1987 года «Грязные танцы».
Больше примеров...