Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
I had to stash a dirty diaper in my briefcase. Мне пришлось запихнуть грязный подгузник себе в портфель.
But he was a young, fresh-faced guy, got the most beautiful eyes, not a dirty, bearded man like you. Но он был молодой, румяный парень, с самыми прекрасными глазами на свете, не такой грязный, бородатый человек, как ты.
Me, Lincoln Hawk, a dirty van and a lot of cables? Мм, я, Линкольн Хоук, грязный фургон и много кабелей?
And I found this really cool mommy blog to help me: "Modern Mominista, living a fabulous life one dirty diaper at a time." А ещё я нашла этот очень крутой мамочкин блог мне в помощь: "Современная Маминиста, живущая потрясающей жизнью, один грязный подгузник за раз."
A Moscow guide dated 1884 reports that Sretenka and the neighboring lanes: bustling about always dirty, albeit not poor area of Moscow. Московский путеводитель 1884 года сообщал о Сретенке и прилегающих переулках: «Это вечно грязный, хотя вовсе не бедный, постоянно копошащийся уголок Москвы.
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
But it's dirty, it's all sticky. Но это же грязь, всё слиплось.
Have you seen how dirty it is? Это же такая грязь. Какая?
Do you blame your partner for stepping onto the clean tiles in dirty shoes; your children for messing up a clean sink and leaving fingerprints over the glass pane in the living room that was so difficult to clean? Вы критикуете вашего партнера за то, что он наступает на чистый кафель в грязных ботинках; детей за грязь в чистой раковине и отпечатки пальцев на оконном стекле в гостиной, которое было так сложно отчистить?
I want to know how Handsome got his hands... on something this... super dirty. И я хотела бы знать, как эта грязь... попала в руки к Хэндсому.
What's gross is Frank's dirty... germy convict bag is sitting on the counter. грязь Френка - вот, что грубо, сумка заключенного, отсидевшего в Коунтере.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
Oliver, I'm sorry to tell you this, but your ex-T.O. is dirty. Оливер, прости, что говорю тебе это, но твой бывший наставник продажный.
So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент?
And... and I'm supposed to be the dirty lawyer. А продажный адвокат - это я!
We know you're dirty. Мы знаем, что ты продажный.
He is dirty, Satch. М: - Сатч, он продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
This Wo Fat likes to get his hands dirty. Этот Во Фат не любит пачкать руки.
I'm not asking you to get your hands dirty. Я не прошу вас пачкать руки.
I don't like getting my hands dirty. Я не люблю пачкать руки.
But the ball doesn't get dirty. Но мяч пачкать нельзя!
He doesn't get dirty. Не будет руки пачкать.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
Time to dirty her hands, and the rest of her. Пора ей замарать ручки, ну и всё остальное.
I don't want to get my hands dirty. Я не хочу замарать руки.
What, are you afraid of getting your hands dirty? Что, боишься замарать ручки?
Guess mama's got to get her hands dirty now. Что ж, придется мамочке замарать ручки.
You're finally getting your hands dirty. Ты наконец-то осмелился замарать руки.
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
Don't do that, it's so dirty. Не делай этого, это нечестно.
No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно.
Hitting a guy with a banjo is dirty. Бить парня банджо нечестно.
You are playing dirty today. Ты сегодня нечестно играешь.
Low blow, Foster. Dirty pool. Так нечестно, Фостер.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
Why should I get my hands dirty in their mess? Зачем я должен марать свою репутацию?
The people behind this, they don't want to gettheir hands dirty, so they get others to do their work for them like making us break into Security Associates. Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение.
No one wants to get their hands dirty. Никто не хочет марать руки? Прекрасно.
You didn't even get your hands dirty. Вам даже не пришлось марать руки.
You're not planning on getting your hands dirty, are you? Ты не планируешь марать себе руки, не так ли?
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
At 18, you can drink, vote, and see dirty movies. В 18 лет дозволено пить, голосовать и смотреть непристойные фильмы.
All the dirty stuff with Zach. Все эти непристойные штучки с Заком.
You're the one showing me all the dirty pictures. А не вы, который показал мне все эти непристойные картинки?
Dirty magazines is what you found. Ты нашёл непристойные журналы.
That you can carry on your dirty, filthy schemes without me finding out? Что ты можешь вести свои грязные, непристойные игры в тайне от меня?
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он.
It was a lowdown, dirty move. Это был подлый поступок.
Because he's a low-down dirty snake. Потому что он подлый грязный змей.
That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! Этот подлый грязный пес хочет исключить нас из миссии!
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
Her first film was Ed Powers' Dirty Debutantes 94. Её первый фильм - «Dirty Debutantes» (Эд Пауэрс, 1994 г.).
Season 2 commercials for the show feature the song "Dirty White Boy" by Foreigner. В рекламном ролике второго сезона звучит песня «Dirty White Boy» группы Foreigner.
"Babyface", "Dirty Day", "Lemon", and "The Wanderer" were written during the Zooropa sessions. Композиции «Babyface», «Dirty Day», «Lemon» и «The Wanderer» были написаны во время сессий Zooropa.
This CD is different from past releases in that the name of the CD is repeated in many of the songs, including "Dirty World," "My Funeral," "We Are," and the CD's title track. Этот диск отличается от прошлых релизов прежде всего тем, что название альбома фигурирует во многих песнях, среди которых «Dirty World», «My Funeral», «We Are», а также заглавный трек альбома.
This disc includes all 11 tracks of the "Dirty Love" compilation, and adds as a "bonus" 4 tracks recorded live, which have already been released on other CDs (e.g. Этот диск включает в себя все треки с диска "Dirty Love" и четыре концертных "bonus track", раньше изданных на CD ("Jailbait", "Blizkrieg On Birmingham").
Больше примеров...