Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
No dirty, I mean, you've done nothing that'd make you dirty for quite some time now. грязный, я подразумеваю, ты не сделал ничего что бы сделало тебя грязным в течение достаточно долгого времениь.
What a dirty habit! Наркотики - это грязный порок.
They call her "Dirty Angel." Ее называют "Грязный ангел"
Dirty, torn clothes. Грязный, одежда порвана.
It's quick and dirty. Быстрый и грязный способ выдернуть кого-то из гипер-времени.
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
And coal is dirty. И уголь это грязь.
What a dirty handkerchief. Твой платок - такая грязь!
That it always gets dirty again. Что грязь снова появляется.
Dirt. He says the food's dirty. Грязь говорит, грязная пища.
Not unless you never seen a man wash his dirty carcass before. Нет, разве что ты никогда не видел человека, смывающего грязь со своего тела.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
He implied you were dirty, but he was vague. Он предполагал, что ты продажный, но говорил расплывчато.
We think Commissioner Santana is dirty. Мы думаем, что комиссар Сантана продажный.
It's 'cause you're dirty. А за то, что ты продажный.
So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент?
He is dirty, Satch. М: - Сатч, он продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
Either way, journos live to tell stories, to get to the truth, to get their hands dirty. В любом случае, журналисты живут, чтобы рассказывать истории, докапываться до правды, пачкать руки.
You know only to make the place dirty! Вы можете только пачкать его.
I don't get my hands dirty in front of her. Я не стану пачкать руки при ней.
He doesn't get dirty. Не будет руки пачкать.
You don't have to get your hands dirty. Тебе не приходится пачкать руки.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
You don't mind getting your hands dirty. Не боитесь замарать руки.
Guess mama's got to get her hands dirty now. Что ж, придется мамочке замарать ручки.
So he stays as far away from the point of impact as possible, and never gets his hands dirty if he can help it. Он держится подальше от тех мест, где становится горячо, и по возможности старается не замарать руки.
You just didn't want to get your hands dirty. Ты просто не хочешь свои ручки в грязи замарать.
All of these years, Stetler, you were trying to pin something on one of us, you were the dirty one. Все эти годы, Стетлер, ты пытался замарать кого-то из нас, а сам был грязным.
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно.
That you fight dirty. Тому, что ты дерёшься нечестно.
Hitting a guy with a banjo is dirty. Бить парня банджо нечестно.
You are playing dirty today. Ты сегодня нечестно играешь.
My mom plays dirty. Моя мама играет нечестно.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
That he's not the kind of guy to get his hands dirty. Он парень не того типа, который будет марать руки.
Given his technological skills, he wouldn't even need to get his hands dirty. Учитывая его технические навыки, ему даже не нужно было марать руки.
You ever get YOUR hands dirty? А тебе приходилось руки марать?
No one wants to get their hands dirty. Никто не хочет марать руки? Прекрасно.
You go check a few facts while I get my hands dirty. А я буду грязной работой марать руки.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
Hotel rooms, dirty phone calls. Номера в гостиницах, непристойные телефонные разговоры.
So this isn't just a dirty weekend in Scarborough with a married man? Значит, это не непристойные выходные в Скарборо с женатым мужчиной?
She laughed at their dirty jokes, she dismissed their lewd comments. Она смеялась над их сальными шутками, пропуская мимо ушей их непристойные замечания.
That you can carry on your dirty, filthy schemes without me finding out? Что ты можешь вести свои грязные, непристойные игры в тайне от меня?
Mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words... Promising. Главное - они злые, деликатные... чувственные, и непристойные настолько, что непристойней не бывает...
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a no-good, dirty, lowdown... Он никчёмный, подлый, гадкий...
He is dirty, man, he's dirty. Он подлый, чувак, подлый.
He sounds like a dirty, rotten snitch. Похоже он просто грязный подлый стукач.
Because he's a low-down dirty snake. Потому что он подлый грязный змей.
That low-down dirty dog is trying to kick us off the mission! Этот подлый грязный пес хочет исключить нас из миссии!
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
The title of the album comes from the second line in "Dirty Paws". Альбом получил своё название по второй строчке песни «Dirty Paws».
"The National: Sad Songs for Dirty Lovers". Следом последовал второй альбом «Sad Songs for Dirty Lovers».
The Official Dirty Joke Book. Classic book of dirty jokes (Классическая книга скабрёзного юмора).
Coffman moved to New York at 22 and joined Dirty Projectors on guitar and vocals, beginning with the band's 2006 tour for Rise Above. В 22 года Коффман перебралась в Нью-Йорк и присоединилась к группе Dirty Projectors в качестве гитаристки и вокалистки, начиная с тура-поддержки 2006 года альбома Rise Aboveruen.
Clunes had worked with Julie Graham previously on Dirty Tricks (2000). Клунз работал с Джули Грэм ранее на съёмках фильма «Грязные трюки» (Dirty Tricks, 2000).
Больше примеров...