Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
Because he's dirty and he smells. Потому что он грязный и он воняет.
You look just like a dirty police officer Ты выглядишь точно как грязный коп.
That bus is really dirty. Он у вас такой грязный.
The New Circle forever shifts somewhere the dark sides of city suburbs where industrial buildings are mixed with houses-barracks, and rare street lamps throw dull streams of light tears over the dirty asphalt. The New Circle переносит куда-то на вечно темные стороны городских окраин, где промышленные постройки перемешаны с домами-бараками, а редкие фонари проливают на грязный асфальт тусклые ручьи световых слез.
Way to go, Dirty Harry! Вот так, Грязный Гарри!
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
The dirty flows down on road a part from front gardens and the sites of the ground everywhere scattered on capital. Грязь стекает на проезжую часть с палисадников и участков земли, повсюду разбросанных по столице.
It is dirty in streets, a dirty by machines, a dirty in entrances, a dirty on clothes and footwear. Грязь на улицах, грязь на машинах, грязь в подъездах, грязь на одежде и обуви.
We should hope that's as dirty as our hands get on this job. Будем надеяться, что эту грязь можно смыть, просто вымыв руки после работы.
Well, we see it a lot from dirty needles. Это не просто грязь на ногтях.
I want to know how Handsome got his hands... on something this... super dirty. И я хотела бы знать, как эта грязь... попала в руки к Хэндсому.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
It's because you're dirty. Нет, потому, что ты продажный.
He's as dirty as they come. Он такой же продажный, как и все.
We think Commissioner Santana is dirty. Мы думаем, что комиссар Сантана продажный.
We know you're dirty. Мы знаем, что ты продажный.
He is dirty, Satch. М: - Сатч, он продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
I don't want to dirty your truck. Я не хочу пачкать ваш грузовик.
I just didn't think you'd want to get your hands dirty. Я не думала, что ты будешь пачкать руки.
No need to get your hands dirty for him. Не стоит вам пачкать о него свои руки.
I didn't want to dirty a knife. Не хотел пачкать нож.
He drinks and smokes carelessly, including a mild illegal drug, and has no problem getting his hands and clothes dirty by temporarily working as a lobster and crab fisherman aboard a local boat. Он свободно пьет и курит и не испытывает проблем, когда приходится пачкать руки и одежду, временно работая рыбаком на местном судне.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
Not afraid to get your hands dirty. Не стесняешься замарать собственные ручки.
What, are you afraid of getting your hands dirty? Что, боишься замарать ручки?
Guess mama's got to get her hands dirty now. Что ж, придется мамочке замарать ручки.
I thought you said I had to get my hands dirty. Я думал, ты сказал, что мне придется замарать руки.
Milton is a showman, but Borden is right, he won't get his hands dirty. Милтон, конечно, артист, но Борден прав - он не рискнет замарать руки.
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
We've both been playing dirty, Angie. Мы оба играли нечестно, Энджи.
Look, I'm not saying you wouldn't have got a few shots in, but my mom fights dirty. Конечно, ты бы успела ей врезать пару раз, но мама дерется нечестно.
You play dirty, Clarke. Ты нечестно играешь, Кларк.
We don't have to fight dirty. Не нужно сражаться нечестно.
No, you were giving me your dirty work, and it's dirty. Нет, ты свалила на меня свою грязную работу, и это нечестно.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
When her daughter and I stay engaged, will not want to see her name dirty. Ваша дочь и я помолвлены, не стоит марать ее имя.
Look, you don't want to get your pretty hands dirty, fine. Слушай, не хочешь марать свои нежные ручки, отлично.
Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать.
Leave her alone, we are going to get our hands dirty. Чёрт с ней, командир, не стоит марать руки.
You go check a few facts while I get my hands dirty. А я буду грязной работой марать руки.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
At 18, you can drink, vote, and see dirty movies. В 18 лет дозволено пить, голосовать и смотреть непристойные фильмы.
Hotel rooms, dirty phone calls. Номера в гостиницах, непристойные телефонные разговоры.
So this isn't just a dirty weekend in Scarborough with a married man? Значит, это не непристойные выходные в Скарборо с женатым мужчиной?
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни!
She laughed at their dirty jokes, she dismissed their lewd comments. Она смеялась над их сальными шутками, пропуская мимо ушей их непристойные замечания.
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a dirty, old, pathetic drunk. Он подлый, старый, жалкий пьяница.
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он.
It was a lowdown, dirty move. Это был подлый поступок.
He sounds like a dirty, rotten snitch. Похоже он просто грязный подлый стукач.
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
Her first scene was in the film More Dirty Debutantes 67. Первая сцена - в фильме Могё Dirty Debutantes 67.
In 2005, Bootie Brown made a guest appearance on Gorillaz' single "Dirty Harry", from the album Demon Days. В 2005 году Bootie Brown исполнил куплет для композиции группы Gorillaz, «Dirty Harry» с альбома Demon Days.
In mid-February 2017, the band announced a new song to be premiered on BBC Radio 1 Breakfast Show with Nick Grimshaw, called "Dirty Laundry". В середине февраля 2017 года группа объявила о новом сингле, премьера которого произойдет на BBC Radio 1 в Breakfast Show с Ником Гримшоу под названием «Dirty Laundry».
The DualDisc contains video of Dexter and Noodles discussing the band's history and a bonus acoustic version of the song "Dirty Magic." Также на диске присутствует интервью с Холландом и Вассерманом, посвященное истории группы, и акустическая версия песни «Dirty Magic».
In 2005 they sampled Rune RK's "Calabria" under the name Dirty Laundry. В 2005 году они выпускают ремикс на песню Rune RK «Calabria» под именем «Dirty Laundry».
Больше примеров...