Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
Lose the beards, because your King Osama looks like a kind of dirty wizard or a homeless Santa. Срежьте бороды, потому что ваш король Осама выглядит как грязный колдун или бездомный Санта.
You're a dirty, stinking, little... Ты грязный, вонючий, ничтожный...
Ethan said the van was dirty, remember, Ames? Итан сказал, фургон был грязный.
I might've known you'd go back on your word, you dirty double-crosser, you! Я мог бы догадаться, что ты не сдержишь своего слова, ты грязный обманщик, ты!
It's really, really dirty. Он очень, очень грязный.
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
The persons interviewed by the delegation complained of the mosquitoes and the fact that the cells were dirty. Опрошенные делегацией арестанты жаловались на комаров и на грязь в камерах.
There is poor ventilation and lighting, the cells are dirty and infested with insects, and the inmates suffer from the same skin diseases as the adults. В камерах плохая вентиляция и освещение, грязь и насекомые- паразиты, и содержащиеся здесь несовершеннолетние страдают теми же кожными заболеваниями, что и взрослые.
In the summer and winter is, in the spring and in the autumn is every day a dirty and melancholy. Летом и зимой, весной и осенью - каждый день грязь и тоска.
And coal is dirty. И уголь это грязь.
Not unless you never seen a man wash his dirty carcass before. Нет, разве что ты никогда не видел человека, смывающего грязь со своего тела.
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
You're a dirty DEA agent who robbed a bank. Ты продажный агент ОБН, который ограбил банк.
If Jamie finds out that McCandless is dirty, and that you are covering it up...? Если Джейми узнает что МакКэндлесс продажный, и что ты его покрываешь...?
And... and I'm supposed to be the dirty lawyer. А продажный адвокат - это я!
We know you're dirty. Мы знаем, что ты продажный.
I know if I'm not the one volunteering for the hardest jobs... the ones that nobody will take... they're going to think I'm dirty, too. И я знаю, что если я не возьмусь за самую опасную работу, за которую никто не берется они будут думать, что я тоже продажный коп.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
I don't want to dirty your truck. Я не хочу пачкать ваш грузовик.
You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. Ты должен пачкать руки, если хочешь достичь невозможного.
Well, collectors don't tend to get their hands dirty, so I'm guessing it's a seller. Коллекционерам не свойственно пачкать руки, так что он продавец.
That means mine get dirty. Что означает пачкать свои.
I don't get my hands dirty in front of her. Я не стану пачкать руки при ней.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. Если хочешь достичь невозможного, надо не бояться замарать руки.
Grayson was too clever to get his hands dirty. Я не могу. Грейсон был слишком умным, чтобы замарать руки
You don't mind getting your hands dirty. Не боитесь замарать руки.
I thought you said I had to get my hands dirty. Я думал, ты сказал, что мне придется замарать руки.
It would take you getting your hands dirty, but from what I understand, you're not against getting your hands dirty if it's a means to an end that makes sense. Тебе, конечно, придется замарать руки, но ты, как я понимаю, не против замарать руки, если оно в итоге того стоит.
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
Don't do that, it's so dirty. Не делай этого, это нечестно.
No. You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty. Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно.
You are playing dirty today. Ты сегодня нечестно играешь.
You play dirty, Clarke. Ты нечестно играешь, Кларк.
No, you were giving me your dirty work, and it's dirty. Нет, ты свалила на меня свою грязную работу, и это нечестно.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
That he's not the kind of guy to get his hands dirty. Он парень не того типа, который будет марать руки.
No one wants to get their hands dirty. Никто не хочет марать руки? Прекрасно.
I'm not the kind of man who likes to get his hands dirty. Я не тот тип человека, который любит марать руки грязью.
You can't even get your hands a little dirty for me. Ты не можешь больше марать свои руки из-за меня.
You go check a few facts while I get my hands dirty. А я буду грязной работой марать руки.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
I tried, but apparently, I suck at dirty talk. No. Я пыталась, но очевидно мои непристойные разговоры - остой. нет
Andy and I have been sending each other some pretty dirty texts. Мы с Энди посылали друг другу очень непристойные сообщения
So this isn't just a dirty weekend in Scarborough with a married man? Значит, это не непристойные выходные в Скарборо с женатым мужчиной?
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни!
Dirty magazines is what you found. Ты нашёл непристойные журналы.
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a dirty, old, pathetic drunk. Он подлый, старый, жалкий пьяница.
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он.
It was a lowdown, dirty move. Это был подлый поступок.
You're a dirty, filthy, lying Cubs fan. Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс.
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
The sixth and final promotional single, "Down & Dirty", was released on 17 November 2016. Третья и последняя песня, «Down & Dirty» была выпущена 17 ноября.
The title of the album comes from the second line in "Dirty Paws". Альбом получил своё название по второй строчке песни «Dirty Paws».
Videos of "Quick and Dirty" and "Dusk Becomes a Dawn" were released in 2007. Видео «Quick and Dirty» и «Dusk Becomes a Dawn» были выпущены в 2007 году.
"Lady Gaga: Single: Beautiful, Dirty, Rich". После небольшой речи Гага начинает исполнять «Beautiful, Dirty, Rich».
Initially known as QDOS (Quick and Dirty Operating System), the name was changed to 86-DOS once SCP started licensing the operating system in 1980. Изначально известная как QDOS (англ. Quick and Dirty Operating System - быстрая и грязная операционная система), впоследствии получила название 86-DOS, как только SCP начала лицензировать операционную систему.
Больше примеров...