Английский - русский
Перевод слова Dirty

Перевод dirty с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Грязный (примеров 477)
Phyllis is sitting on the ground, eating a dirty sandwich. Филлис сидит на земле, ест грязный сэндвич.
Another one of his dirty little tricks, right? Еще один его грязный фокус, да?
Well, here's the dirty little secret. Вот вам маленький грязный секрет.
My dirty little Dideloo. Мой грязный маленький Диделоо.
You, who in the middle of the crowd plays it cool, a pinch between the pipe and another that even looks like a chimney, under the visor of his old cap and dirty smoke. Вам, кто стоит в центре толпы равнодушно, куря одну трубку за другой, как пустой дымоход выпускает из старой верхушки грязный дым.
Больше примеров...
Грязь (примеров 63)
Sorry, I just wanted to check to see if it had gotten dirty. Прости, я только хотела проверить, не попала ли туда грязь.
She said it was dirty. Она сказала, что это грязь.
Fluorinated polymers that contain perfluoroalkyl functionality are the substances that are both oleophobic and hydrophobic and repel water, dirty and oil. Фторированные полимеры, содержащие перфторалкильные функциональные группы, представляют собой вещества, обладающие олеофобными и гидрофобными свойствами, т.е. отталкивающие воду, грязь и жир.
Nobody gets dirty like that, you understand? Это грязь, а вокруг все чисто - такого не бывает. Врубились?
You like your face to be mixed with dirty sweat? Нравится, что твоя рожа впитывает грязь и пот?
Больше примеров...
Продажный (примеров 14)
We think Commissioner Santana is dirty. Мы думаем, что комиссар Сантана продажный.
Oliver, I'm sorry to tell you this, but your ex-T.O. is dirty. Оливер, прости, что говорю тебе это, но твой бывший наставник продажный.
So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент?
And... and I'm supposed to be the dirty lawyer. А продажный адвокат - это я!
We know you're dirty. Мы знаем, что ты продажный.
Больше примеров...
Пошлый (примеров 5)
There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер.
There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя
did that just sound dirty? это просто пошлый звук.
Naughty, dirty, funny. Грязный, пошлый, смешной.
did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак.
Больше примеров...
Пачкать (примеров 62)
I'm surprised a young gentleman like yourself would want to dirty his hands in industry. Странно, что юноша вроде вас хочет пачкать руки индустрией.
You know only to make the place dirty! Вы можете только пачкать его.
I don't like getting my hands dirty. Я не люблю пачкать руки.
I didn't want to dirty any glasses. Не хотел пачкать стаканы.
These domesticated suburbanites Still have a primitive desire to get their hands dirty, У этих одомашненных жителей пригородов всё ещё есть примитивная жажда пачкать свои руки.
Больше примеров...
Замарать (примеров 29)
You were Superintendent at the time of Eve Liddell's conviction - however much you avoided getting your hands dirty. Вы были суперинтендантом на момент осуждения Ив Лиддел. Однако, вы постарались не замарать руки.
What, are you afraid of getting your hands dirty? Что, боишься замарать ручки?
You never get your hands dirty. Никогда не любил замарать руки.
You like to get your hands dirty. Ты не прочь замарать руки.
But you're not afraid to get your hands dirty anymore, are you? Но, похоже, ты больше не боишься замарать руки, верно?
Больше примеров...
Нечестно (примеров 12)
Don't do that, it's so dirty. Не делай этого, это нечестно.
Hitting a guy with a banjo is dirty. Бить парня банджо нечестно.
You are playing dirty today. Ты сегодня нечестно играешь.
My mom plays dirty. Моя мама играет нечестно.
We don't have to fight dirty. Не нужно сражаться нечестно.
Больше примеров...
Марать (примеров 28)
I prefer not to get my hands dirty. Я не люблю марать руки.
Getting your hands dirty is what most people in rich countries no longer want to do. Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки.
I'm not the kind of man who likes to get his hands dirty. Я не тот тип человека, который любит марать руки грязью.
You're not planning on getting your hands dirty, are you? Ты не планируешь марать себе руки, не так ли?
You can't even get your hands a little dirty for me. Ты не можешь больше марать свои руки из-за меня.
Больше примеров...
Непристойные (примеров 13)
At 18, you can drink, vote, and see dirty movies. В 18 лет дозволено пить, голосовать и смотреть непристойные фильмы.
Hotel rooms, dirty phone calls. Номера в гостиницах, непристойные телефонные разговоры.
Andy and I have been sending each other some pretty dirty texts. Мы с Энди посылали друг другу очень непристойные сообщения
Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни!
Mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words... Promising. Главное - они злые, деликатные... чувственные, и непристойные настолько, что непристойней не бывает...
Больше примеров...
Непристойности (примеров 5)
Why do you talk so dirty, Maggie? Почему ты говоришь непристойности?
Why do you talk so dirty? Почему ты говоришь непристойности?
Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности.
He made me feel so dirty. Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности.
Can't cover up your dirty это не сотрет присущей вам силы непристойности.
Больше примеров...
Подлый (примеров 10)
He's a dirty, old, pathetic drunk. Он подлый, старый, жалкий пьяница.
She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец".
You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он.
It was a lowdown, dirty move. Это был подлый поступок.
You're a dirty, filthy, lying Cubs fan. Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс.
Больше примеров...
Грязнуля (примеров 4)
You're not actually dirty, per se. Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе.
You just know she likes it dirty. Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля.
Somebody's a dirty little buggerrr! Кто-то здесь маленький грязнуля!
It's all dirty. Ну и грязнуля же ты...
Больше примеров...
Замараться (примеров 2)
How down and dirty are you willing to get? Насколько ты готов опуститься и замараться?
I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию?
Больше примеров...
Нечистый (примеров 3)
The dirty poet undertakes to wash once a month. Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц.
Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать.
A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ.
Больше примеров...
Немытый (примеров 2)
I know, I'm starting to think that organic just means dirty. Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый.
You filthy, dirty devil! Ты грязный, немытый дьявол.
Больше примеров...
Dirty (примеров 79)
Saturday, February 16: Prior to All-Star Saturday Night, Marc Broussard with the Dirty Dozen Brass Band, performed during the player introductions. Суббота 16 февраля: Перед Субботним вечером всех звёзд Марк Бруссард вместе с «Dirty Dozen Brass Band» выступили во время представления игроков.
Angels with Dirty Faces is the second studio album by English girl group Sugababes. Angels with Dirty Faces - второй студийный альбом британской поп-группы Sugababes, вышедший в 2002 году.
3 - 4:57 From Mark Radcliffe Radio 1 session, 1996 Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum - 6:22 (Cave/Cave, Ellis, Turner, White) Featuring The Dirty 3. З» - 4:57 (Из первой радио-сессии Марка Рэдклиффа, 1996) «Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum» (Кейв, Эллис, Тёрнер, Уайт) - 6:22 (Представляла The Dirty 3.
She is best known for her work with Dirty Projectors whom she left in 2012 to pursue a solo career. Наиболее известна своим участием в группе Dirty Projectors, которую покинула в 2012 году, чтобы начать сольную карьеру.
He then became "Dutch Mantel", and added the "Dirty" nickname in 1980. Затем он изменил свой псевдоним на «Голландский Мантел», а в 1980 году добавил к нему слово «грязный» (англ. Dirty).
Больше примеров...