| Phyllis is sitting on the ground, eating a dirty sandwich. | Филлис сидит на земле, ест грязный сэндвич. |
| Another one of his dirty little tricks, right? | Еще один его грязный фокус, да? |
| Well, here's the dirty little secret. | Вот вам маленький грязный секрет. |
| My dirty little Dideloo. | Мой грязный маленький Диделоо. |
| You, who in the middle of the crowd plays it cool, a pinch between the pipe and another that even looks like a chimney, under the visor of his old cap and dirty smoke. | Вам, кто стоит в центре толпы равнодушно, куря одну трубку за другой, как пустой дымоход выпускает из старой верхушки грязный дым. |
| Sorry, I just wanted to check to see if it had gotten dirty. | Прости, я только хотела проверить, не попала ли туда грязь. |
| She said it was dirty. | Она сказала, что это грязь. |
| Fluorinated polymers that contain perfluoroalkyl functionality are the substances that are both oleophobic and hydrophobic and repel water, dirty and oil. | Фторированные полимеры, содержащие перфторалкильные функциональные группы, представляют собой вещества, обладающие олеофобными и гидрофобными свойствами, т.е. отталкивающие воду, грязь и жир. |
| Nobody gets dirty like that, you understand? | Это грязь, а вокруг все чисто - такого не бывает. Врубились? |
| You like your face to be mixed with dirty sweat? | Нравится, что твоя рожа впитывает грязь и пот? |
| We think Commissioner Santana is dirty. | Мы думаем, что комиссар Сантана продажный. |
| Oliver, I'm sorry to tell you this, but your ex-T.O. is dirty. | Оливер, прости, что говорю тебе это, но твой бывший наставник продажный. |
| So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? | Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент? |
| And... and I'm supposed to be the dirty lawyer. | А продажный адвокат - это я! |
| We know you're dirty. | Мы знаем, что ты продажный. |
| There was a priest, the dirty beast whose name was Alexander. | Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя - Александер. |
| There was a priest, the dirty beast, whose name was Alexander. | Может, теперь я что-нибудь прочитаю? Жил был священник, пошлый зверь, чьё имя |
| did that just sound dirty? | это просто пошлый звук. |
| Naughty, dirty, funny. | Грязный, пошлый, смешной. |
| did that just sound dirty? 'Cause that's not how I meant it. Mean it, man. | это просто пошлый звук. причина в том что это не важно. да, чувак. |
| I'm surprised a young gentleman like yourself would want to dirty his hands in industry. | Странно, что юноша вроде вас хочет пачкать руки индустрией. |
| You know only to make the place dirty! | Вы можете только пачкать его. |
| I don't like getting my hands dirty. | Я не люблю пачкать руки. |
| I didn't want to dirty any glasses. | Не хотел пачкать стаканы. |
| These domesticated suburbanites Still have a primitive desire to get their hands dirty, | У этих одомашненных жителей пригородов всё ещё есть примитивная жажда пачкать свои руки. |
| You were Superintendent at the time of Eve Liddell's conviction - however much you avoided getting your hands dirty. | Вы были суперинтендантом на момент осуждения Ив Лиддел. Однако, вы постарались не замарать руки. |
| What, are you afraid of getting your hands dirty? | Что, боишься замарать ручки? |
| You never get your hands dirty. | Никогда не любил замарать руки. |
| You like to get your hands dirty. | Ты не прочь замарать руки. |
| But you're not afraid to get your hands dirty anymore, are you? | Но, похоже, ты больше не боишься замарать руки, верно? |
| Don't do that, it's so dirty. | Не делай этого, это нечестно. |
| Hitting a guy with a banjo is dirty. | Бить парня банджо нечестно. |
| You are playing dirty today. | Ты сегодня нечестно играешь. |
| My mom plays dirty. | Моя мама играет нечестно. |
| We don't have to fight dirty. | Не нужно сражаться нечестно. |
| I prefer not to get my hands dirty. | Я не люблю марать руки. |
| Getting your hands dirty is what most people in rich countries no longer want to do. | Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки. |
| I'm not the kind of man who likes to get his hands dirty. | Я не тот тип человека, который любит марать руки грязью. |
| You're not planning on getting your hands dirty, are you? | Ты не планируешь марать себе руки, не так ли? |
| You can't even get your hands a little dirty for me. | Ты не можешь больше марать свои руки из-за меня. |
| At 18, you can drink, vote, and see dirty movies. | В 18 лет дозволено пить, голосовать и смотреть непристойные фильмы. |
| Hotel rooms, dirty phone calls. | Номера в гостиницах, непристойные телефонные разговоры. |
| Andy and I have been sending each other some pretty dirty texts. | Мы с Энди посылали друг другу очень непристойные сообщения |
| Let's get boozy and sit around the fire singing dirty rugby songs! | Давай напьемся, сядем у костра, и будем горланить непристойные песни! |
| Mainly they're angry, sensitive... intensively felt, and that dirtiest of all dirty words... Promising. | Главное - они злые, деликатные... чувственные, и непристойные настолько, что непристойней не бывает... |
| Why do you talk so dirty, Maggie? | Почему ты говоришь непристойности? |
| Why do you talk so dirty? | Почему ты говоришь непристойности? |
| Or you could think it's funny to move the dog's mouth around and make him say dirty things. | Или тебе может показаться смешным, двигать собачью морду, делая вид, что пес говорит непристойности. |
| He made me feel so dirty. | Он заставил меня почувствовать себя похотливым до непристойности. |
| Can't cover up your dirty | это не сотрет присущей вам силы непристойности. |
| He's a dirty, old, pathetic drunk. | Он подлый, старый, жалкий пьяница. |
| She said, "Your brother Tommy is a dirty liar." | Она сказала: "Твой брат Томми - подлый лжец". |
| You knew he'd give you up because you're as dirty as he is. | Ты знал, что из-за этого пойдешь ко дну, потому что ты такой же подлый, как и он. |
| It was a lowdown, dirty move. | Это был подлый поступок. |
| You're a dirty, filthy, lying Cubs fan. | Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс. |
| You're not actually dirty, per se. | Ты вообще-то не грязнуля, сама по себе. |
| You just know she likes it dirty. | Ты знаешь, она выглядит, как грязнуля. |
| Somebody's a dirty little buggerrr! | Кто-то здесь маленький грязнуля! |
| It's all dirty. | Ну и грязнуля же ты... |
| How down and dirty are you willing to get? | Насколько ты готов опуститься и замараться? |
| I know you don't like the thought of these guys being dirty, but you want to hear my theory? | Я знаю, тебе не нравится думать, что эти парни могли замараться, но, может, послушаешь мою теорию? |
| The dirty poet undertakes to wash once a month. | Нечистый бард имеет правило мыться раз в месяц. |
| Well, a dirty U.S. Marshal came in to pick him up. | Что ж, нечистый на руку пристав зашел его забрать. |
| A very powerful and a very dirty analyst inside the CIA. | Очень влиятельный и нечистый на руку аналитик ЦРУ. |
| I know, I'm starting to think that organic just means dirty. | Знаю, я уже начинаю думать, что "органический" это просто немытый. |
| You filthy, dirty devil! | Ты грязный, немытый дьявол. |
| Saturday, February 16: Prior to All-Star Saturday Night, Marc Broussard with the Dirty Dozen Brass Band, performed during the player introductions. | Суббота 16 февраля: Перед Субботним вечером всех звёзд Марк Бруссард вместе с «Dirty Dozen Brass Band» выступили во время представления игроков. |
| Angels with Dirty Faces is the second studio album by English girl group Sugababes. | Angels with Dirty Faces - второй студийный альбом британской поп-группы Sugababes, вышедший в 2002 году. |
| 3 - 4:57 From Mark Radcliffe Radio 1 session, 1996 Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum - 6:22 (Cave/Cave, Ellis, Turner, White) Featuring The Dirty 3. | З» - 4:57 (Из первой радио-сессии Марка Рэдклиффа, 1996) «Time Jesum Transeuntum Et Non Riverentum» (Кейв, Эллис, Тёрнер, Уайт) - 6:22 (Представляла The Dirty 3. |
| She is best known for her work with Dirty Projectors whom she left in 2012 to pursue a solo career. | Наиболее известна своим участием в группе Dirty Projectors, которую покинула в 2012 году, чтобы начать сольную карьеру. |
| He then became "Dutch Mantel", and added the "Dirty" nickname in 1980. | Затем он изменил свой псевдоним на «Голландский Мантел», а в 1980 году добавил к нему слово «грязный» (англ. Dirty). |