| It also calculates the consumed fuel for transport utilities: gas, diesel, liquefied petroleum gas. | Она также подсчитывает топливо, потребленное для транспортных нужд: газ, дизель, жидкий нефтяной газ. |
| Someone used diesel to try to cook the pile. | Кто-то использовал дизель, чтобы их сжечь. |
| Should at least slow 'em down until they surface and switch to diesel. | Стоит по крайней мере затормозить их, пока они не всплывут и перейдут на дизель. |
| There's no room for two of us, diesel. | Здесь нет места для двоих, дизель. |
| Plan was to go back to Anchorage. Starboard diesel needs an overhaul. | План состоял в том, чтобы кинуть якорь. дизель Правого борта нуждается в починке. |
| Available model variants are LX sedans with either the 1.5-liter gasoline engine or 2.0-liter diesel. | Были доступны модели седана LX с двигателями 1,5-литра бензин или 2,0-литра дизель. |
| Not a great job, but diesel dug it. | Не большая работа, но дизель раскопал. |
| When the railroad switched from steam to diesel, - that is what killed us. | Когда железные дороги сменили пар на дизель, это нас погубило. |
| Next time, I'm going full diesel. | В следующий раз выберу полный дизель. |
| One rebel diesel against the US nuclear navy. | Один мятежный дизель против всех военно-морских сил США. |
| One of my passengers, Mr. Joseph diesel, he's a regular Monday fare. | Один из моих пассажиров, мистер Джозеф Дизель, он постоянный клиент по понедельникам. |
| Look at this arm, it's diesel! | Посмотри на эту руку, это дизель! |
| I should explain, James May is using a diesel, it has a higher top speed than my 1.6 litre petrol but I have better acceleration, less weight. | Я должен объяснить, Джемс Мей использует дизель, и это дает ему бОльшую максимальную скорость чем мой 1,6-литровый бензиновый двигатель, но у меня быстрее ускорение и меньше вес. |
| Come on, come on, mighty 2.2 litre diesel! | Давай, давай, могучий дизель 2.2 литра! |
| They used to have pink or blue diesel, didn't they, for farmers? | Был красный или синий дизель для фермеров, не так ли? |
| If it's a diesel contact, then it's not a sub. | Если это дизель, тогда это не подлодка. |
| Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive. | Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока. |
| And they said vin diesel couldn't do comedy. (laughs) | И они еще говорят, что Вин Дизель может играть в комедии. |
| So the suspect pours diesel all over Kayla's office, lights it up and hopes she gets caught in the blast when the gas line ignites? | Значит, подозреваемый разбрызгивает дизель по кабинету Кайлы, поджигает и надеется, что она окажется здесь, когда взорвётся газопровод? |
| Diesel is just a guy, you know. | Дизель просто парень, вы знаете. |
| If Vin Diesel can do it, so can I. | Вин Дизель смог, и я смогу. |
| You got one chance, Diesel. | У тебя один шанс, Дизель. |
| Diesel Dahl has said that the album is an attempt to recapture the old TNT sound. | «Дизель» Даль сказал, что альбом является попыткой вернуть старый звук TNT. |
| In December 2013, Marvel confirmed that Diesel would voice Groot. | В декабре 2013 года Marvel подтвердил, что Дизель будет озвучивать Грута. |
| There was a German man named Rudolf Diesel. | В Германии жил человек по имени Рудольф Дизель. |