Английский - русский
Перевод слова Diesel

Перевод diesel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дизельный (примеров 50)
The diesel CD20ET was only available with a 4 speed automatic. Дизельный двигатель CD20ET был доступен только с 4-ступенчатым АКПП.
I see a diesel train! Я вижу дизельный поезд.
), a Wilson diesel generator (175 kWa) has been installed, which is automatically activated when voltage is lost at the transformer substation. ) установлен дизельный генератор фирмы «Wilson» мощностью 175 кВта, который автоматически включается при полном исчезновении напряжения на трансформаторной подстанции.
In the case of an empty gaseous fuel tank, an operability restriction or, as appropriate according to paragraph 4.2.3., the diesel mode shall be activated according to paragraph 4.2.2.2. as soon as the engine system has detected that the tank is empty. В случае опорожнения газового баллона включается один из режимов ограничения функционирования или, в случаях, предусмотренных пунктом 4.2.3, дизельный режим в соответствии с пунктом 4.2.2.2, как только система двигателя установит, что баллон пуст.
The old petrol engine was replaced with one from the Ford Ranger, the front-wheel-drive diesel went from 2.0 to 2.2 litres capacity, and all diesel engines gained high-pressure common rail (TDCi) systems. Старый бензиновый двигатель был заменён двигателем с Ford Ranger, дизельный двигатель переднеприводной компоновки перешёл от объёма 2.0 к 2.2 литра, все дизельные двигатели были оснащены системами HPCR (TDCi).
Больше примеров...
Дизель (примеров 99)
In December 2013, Marvel confirmed that Diesel would voice Groot. В декабре 2013 года Marvel подтвердил, что Дизель будет озвучивать Грута.
You got a deal for me, Diesel? Как насчет дела со мной, Дизель?
And why is my screensaver a shirtless Vin Diesel? А почему на заставке полуголый Вин Дизель?
Plans for an eighth installment were first announced in March 2015 when Diesel appeared on Jimmy Kimmel Live! and announced that the film would be set in New York City. Планы на восьмую часть Форсажа были впервые представлены в марте 2015 года, когда Вин Дизель появился на Jimmy Kimmel Live и объявил, что фильм будет снят в Нью-Йорке.
I've exhausted Vin Diesel, Вин Дизель себя исчерпал,
Больше примеров...
Дизельное топливо (примеров 110)
Provision is made for the monthly cost of diesel, gasoline and lubricants for the MINURSO vehicle fleet. Предусматриваются ассигнования на оплату ежемесячных расходов на дизельное топливо, бензин и смазочные материалы для автомобильного парка МООНРЗС.
Austria taxes energy products, electricity and natural gas, petrol and diesel, and fuel oil. В Австрии взимаются налоги на энергоносители, электроэнергию и природный газ, бензин и дизельное топливо, а также нефтяное топливо.
A 25 per cent increase in diesel and gasoline price subsidies alone would push the Asia-Pacific fuel price subsidy bill up by $17 billion from the 2010 estimate. Увеличение на 25 процентов объема субсидирования цен лишь на дизельное топливо и бензин приведет к увеличению затрат в Азиатско-Тихоокеанском регионе на субсидирование цен на топливо на 17 млрд. долл. США по сравнению со сметным показателем за 2010 год.
(c) To control emissions from other sources, we have mandated all industrial and commercial processes to use ultra low sulphur diesel. с) для борьбы с выбросами из других источников мы постановили, что во всех промышленных и коммерческих процессах должно использоваться дизельное топливо со сверх низким содержанием серы.
A 25 per cent increase in diesel and gasoline price subsidies alone would push the Asia-Pacific fuel price subsidy bill up by $17 billion from the 2010 estimate. Одно только повышение субсидий на дизельное топливо и бензин на 25 процентов увеличит общий объем субсидий, выделяемых для компенсации роста цен на топливо в Азиатско-Тихоокеанском регионе, на 17 млрд. долл. США по сравнению с оценочной суммой субсидий за 2010 год.
Больше примеров...
Дизтопливо (примеров 6)
But there is diesel in the next village. Но дизтопливо есть в следующей деревне.
And diesel lasts a year or two longer than gas. А дизтопливо хранится на год-два дольше бензина.
'Way out in the middle of nowhere, we ran out of fuel, 'and whilst looking for diesel...' Посреди неизвестных мест у нас закончилось горючее. и в то время пока искали дизтопливо...
I haven't been able to get any diesel. У меня не получилось достать хотя бы какое-то дизтопливо.
I'm still staggered that they put diesel in my truck. Я до сих пор потрясён, что они залили дизтопливо в мой грузовик.
Больше примеров...
Соляркой (примеров 5)
We've filled her up with diesel, now let's see what she can do. Мы заправили её соляркой, и теперь посмотрим, на что она способна.
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste: Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами.
That kind of engine doesn't run on Diesel! Такие не заправляют соляркой.
Newly developed fuels have been added as an automotive fuel with conventional gasoline and diesel. Наряду с традиционными бензином и соляркой разрабатываются новые виды автомобильного топлива.
Diesel and we go get our friend back OK? Потом мы заправим эту развалюху соляркой и поедем возвращать наших друзей... Лады?
Больше примеров...
Дизтоплива (примеров 6)
I siphoned some diesel out of his tractor. Я нацедил немного дизтоплива из его трактора.
2.00 rupees per litre on petrol and high-speed diesel (HSD) 2,00 рупий на литр бензина и высокоскоростного дизтоплива (ВДТ)
2.1.5 Nominal flow diesel - 80kg \ h. 2.1.6 The pressure of fuel before the nozzle: optimum - 100... 150 kPa minimum - 50 kPa. 2.1.5 Номинальный расход дизтоплива - 80кг\ч. 2.1.6 Давление топлива перед форсункой: оптимальное - 100... 150 кПа, минимальное - 50 кПа.
There's no diesel in this village. В деревне нет дизтоплива.
The air is dangerously polluted from the burning of coal and diesel. Степень загрязнения воздуха продуктами сгорания угля и дизтоплива стала опасной.
Больше примеров...
Diesel (примеров 47)
Four years later, the company changed its name to Diesel Motor Industry Co., Ltd., which would eventually become Isuzu Motors Limited. В 1941 году компания сменила своё наименование на Diesel Motor Industry Co., Ltd, которое постепенно изменилось на Isuzu Motors Limited.
The global after-sales organisation, MAN Diesel PrimeServ, comprises a network of the company's own service centers, supported by authorized partners. Отделение послепродажной подготовки, MAN Diesel PrimeServ, включает глобальную сеть собственных сервисных центров, поддерживаемых авторизованными партнерами.
The following is a list of locomotives produced by the Electro-Motive Corporation (EMC), and its successors General Motors Electro-Motive Division (GM-EMD) and Electro-Motive Diesel (EMD). Ниже приведён список локомотивов производства компании Electro-Motive Corporation (EMC) и её преемников General Motors Electro-Motive Division (GM-EMD) и Electro-Motive Diesel (EMD).
In July 2009 MAN published to merge the two divisions MAN Turbo and MAN Diesel into one business area called Power Engineering. В июле 2009 года MAN сообщил об объединении дочерних компаний MAN Turbo, MAN Diesel и Renk в подразделение Power Engineering.
In 2006 the MAN Diesel AG established a common European corporation named MAN Diesel SE (Societas Europaea). В 2006 году MAN Diesel AG основал европейское акционерное общество открытого типа под названием MAN Diesel SE (Societas Europaea).
Больше примеров...
Дизельном топливе (примеров 62)
Twenty four classes are defined for both petrol and diesel cars. Автомобили, работающие на бензине или дизельном топливе, распределяются по двадцати четырем классам.
It also approved the taking of all the measures necessary to reduce the amount of sulphur in the diesel produced by national refineries, in order to comply with the relevant maximum global levels. Он также утвердил принятие всех мер, необходимых для сокращения количества серы в дизельном топливе, производимом на национальных нефтеперерабатывающих заводах, с целью обеспечения соблюдения соответствующих максимальных глобальных уровней.
Market instruments and policy measures need to be applied evenly to all types of IC engines, whether mobile or fixed, large or small, or powered by gasoline, diesel or other petroleum-based fuels. Рыночные механизмы и программные меры должны применяться в равной мере ко всем типам двигателей внутреннего сгорания, будь то установленным на транспортных средствах или стационарным, большим и малым, работающим на бензине, дизельном топливе или других видах топлива, получаемых из нефти.
Engine control units which contain LPG functionality (for mono- or bivalent gas vehicles) should be type approved like ECUs for gasoline and diesel vehicles. Блоки управления двигателем, в которых предусмотрена функция СНГ (для моновалентных или бивалентных газовых двигателей), следует официально утверждать по типу конструкции, как и в случае БУД, устанавливаемых на транспортных средствах, функционирующих на бензиновом и дизельном топливе.
Well, make sure you get one that takes diesel! Убедись, что он на дизельном топливе.
Больше примеров...
Тепловозов (примеров 23)
The development of the diesel locomotive, tug, and ship in the 1930s fostered the expansion of the company. Разработка тепловозов, буксиров и судов в 1930-х годах в значительной мере благоприятствовало развитию компании.
In the early 1960s twenty NOHAB diesel engines were built for Hungarian State Railways (MÁV), but due to the Iron Curtain, further imports were stopped in favour of M62 locomotives made in Soviet Union. В начале 1960-х годов 20 тепловозов были построены для Венгерских государственных железных дорог, но в связи с появлением «железного занавеса», дальнейший импорт был остановлен в пользу советских тепловозов М62.
Starting in mid-2006, a subsidy for retrofitting a soot filter into existing, trucks, vans, buses, personal cars, diesel powered locomotives and inland ships would come into force. Начиная с середины 2006 года будут предоставляться субсидии для оснащения сажевыми фильтрами эксплуатируемых грузовых автомобилей, автофургонов, автобусов, личных легковых автомобилей, тепловозов и судов для внутренних водных перевозок.
Unknown: Multiple diesel units per train set, loco numbers vary from day to day, dependent upon type of load, distance, geography, etc. Показатель неизвестен: число тепловозов в железнодорожном составе варьируется в зависимости от вида груза, расстояния перевозки, географических условий и т.д.
The mid-1950s saw the hasty introduction of diesel and electric rolling stock to replace steam in a modernisation plan costing many millions of pounds but the expected transfer back from road to rail did not occur and losses began to mount. В середине 1950-х начался стремительный ввод в эксплуатацию тепловозов и электровозов взамен паровозов в соответствии с принятым планом модернизации, обошедшимся в миллионы фунтов стерлингов, однако ожидаемого обратного перехода с автомобилей на железные дороги не произошло и убытки стали накапливаться.
Больше примеров...
Тепловозы (примеров 15)
All data are broken down by type of motor vehicle and source of power (electric, diesel, steam). Все данные приводятся в разбивке по типу транспортного средства и источника энергии (электровозы, тепловозы, паровозы).
For that refurbishing, coaches were remodeled by the Province along with freight transport company Belgrano Cargas, while diesel locomotives were repaired at Alta Córdoba workshops. При этом провинция вместе с грузовой транспортной компанией Belgrano Cargas реконструировали вагоны, а тепловозы отремонтировали в мастерских Alta Córdoba.
In 1956 the factory began serial production of diesel locomotives and diesel engines for locomotives, ships, submarines and diesel power plants. С 1956 года завод серийно выпускает тепловозы, а также дизели для тепловозов, судов, подводных лодок, дизельных электростанций.
Prior to World War II (1941 - 1945), the plant produced steam locomotives, diesel locomotives, electric locomotives, diesel engines, tunnelling shields for subways, turbines, tenders and condensers for steam locomotives. До начала Великой Отечественной войны (1941-1945) завод выпускал паровозы, тепловозы, электровозы, дизели, проходческие щиты и тюбинги для метро, турбины, тендеры-конденсаторы для паровозов.
Traditionally NSBs electric and diesel locomotives and carriages were painted green, but in the 1970s this was replaced with red. Традиционно, тепловозы и электровозы NSB были окрашены в зелёный цвет, однако в 1970 году этот цвет заменили на красный.
Больше примеров...