Английский - русский
Перевод слова Diesel

Перевод diesel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дизельный (примеров 50)
The Merkava 4 uses a German MTU MB 873 Ka-501 air-cooled diesel V12 engine produced under license. Танки Merkava 4 используют немецкий двигатель MTU MB 873 Ka-501, дизельный охлаждаемый воздухом V12, производимый по лицензии.
Diesel generator will kick in any second. сейчас включитс€ дизельный генератор
In the fourth family truck GAZ also included 5-ton diesel truck GAZ-4301 (1984-1995) and 3-ton diesel truck GAZ-3306 (1993-1995). В четвёртое семейство грузовиков ГАЗ также входили 5-тонный дизельный грузовик ГАЗ-4301 (1992-1995) и 3-тонный дизельный грузовик ГАЗ-3306 (1993-1995).
Her pickup's a diesel, And I don't think mosser's carries diesel. В ее пикапе стоит дизельный двигатель, и, по моему, в той заправке дизеля нет.
An Alcoa FA-4 diesel locomotive leading a train of meticulously restored Дизельный локомотив Алькоа ФА-4, везущий поезд с скурпулезнейше отреставрированными
Больше примеров...
Дизель (примеров 99)
Diesel Dahl has said that the album is an attempt to recapture the old TNT sound. «Дизель» Даль сказал, что альбом является попыткой вернуть старый звук TNT.
The Navy tore down Franklin Chemical, and Eaglestar converted to Diesel, so that only leaves... Военно-морской флот из Франклин Кемикал, и Иглстар преобразовался в Дизель, и остается последний...
Our car uses diesel. Наша машина использует дизель.
We used to bring diesel in off the ships. Раньше мы дизель там гоняли.
Thanks to their physical and chemical properties they are a perfect alternative for diesel and can be used for powering cars with compression ignition engines (diesel) as pure fuel (Biodiesel - B100) or as a combustible mixture with B20 diesel. Благодаря своим физическим - химическим свойствам они создают идеальную альтернативу для дизельного топлива и могут быть использованы для автомобилей с двигателем самозажигания (дизель), как самостоятельное топливо (биодизель - B100) или в виде смеси дизельного топлива - B20.
Больше примеров...
Дизельное топливо (примеров 110)
Different rates are applied to leaded and unleaded petrol, diesel, kerosene, heavy oil (depending on sulphur content), liquefied gases and natural gas. Ставки налогов на этилированный и неэтилированный бензин, дизельное топливо, керосин, тяжелое нефтяное топливо (в зависимости от содержания серы), сжиженный и природный газ являются дифференцированными.
Dual-fuel vehicles, using diesel as the primary fuel for igniting the air/gas mixture, are allowed in cases where these engines and vehicles meet mandatory emission standards. Транспортные средства с конвертированным двигателем, использующие дизельное топливо в качестве первичного топлива для воспламенения газовоздушной смеси, допускаются в тех случаях, когда эти двигатели и транспортные средства отвечают обязательным нормам выброса .
The Russians trade water for Diesel. Это вода, а не дизельное топливо.
a Excluding supplies provided to UNMIL (186,363.48 gallons of gasoline and 9,059,002.64 gallons of diesel). а За исключением нефтепродуктов, отгруженных МООНЛ (бензин - 186363,48 галлона и дизельное топливо - 9059002,64 галлона).
It is planned that sulphur-free fuels be introduced in all EU member States by 1 January 2005 and that all petrol and diesel sold in the Union is sulphur-free by 1 January 2009. Не позднее 1 января 2005 года во всех государствах - членах ЕС планируется ввести топливо, не содержащее серы, и с 1 января 2009 года никакое бензиновое и дизельное топливо, продаваемое в рамках Европейского союза, вообще не будет содержать серы.
Больше примеров...
Дизтопливо (примеров 6)
But there is diesel in the next village. Но дизтопливо есть в следующей деревне.
And diesel lasts a year or two longer than gas. А дизтопливо хранится на год-два дольше бензина.
For example, diesel subsidies, though widespread in the region, do not directly benefit the poor as do, for instance, subsidies on liquefied petroleum gas or kerosene. Например, субсидии на дизтопливо, хотя и широко распространены в регионе, не приносят прямой выгоды малоимущим, как, например, субсидии на сжиженный нефтегаз или керосин.
I haven't been able to get any diesel. У меня не получилось достать хотя бы какое-то дизтопливо.
I'm still staggered that they put diesel in my truck. Я до сих пор потрясён, что они залили дизтопливо в мой грузовик.
Больше примеров...
Соляркой (примеров 5)
We've filled her up with diesel, now let's see what she can do. Мы заправили её соляркой, и теперь посмотрим, на что она способна.
Battelle Laboratories and I joined up in Bellingham, Washington. There were four piles saturated with diesel and other petroleum waste: Лаборатории Баттель и я объединились в Беллингеме, штат Вашингтон, мы использовали 4 кучи, пропитанных соляркой и другими нефтяными отходами.
That kind of engine doesn't run on Diesel! Такие не заправляют соляркой.
Newly developed fuels have been added as an automotive fuel with conventional gasoline and diesel. Наряду с традиционными бензином и соляркой разрабатываются новые виды автомобильного топлива.
Diesel and we go get our friend back OK? Потом мы заправим эту развалюху соляркой и поедем возвращать наших друзей... Лады?
Больше примеров...
Дизтоплива (примеров 6)
I siphoned some diesel out of his tractor. Я нацедил немного дизтоплива из его трактора.
2.00 rupees per litre on petrol and high-speed diesel (HSD) 2,00 рупий на литр бензина и высокоскоростного дизтоплива (ВДТ)
2.1.5 Nominal flow diesel - 80kg \ h. 2.1.6 The pressure of fuel before the nozzle: optimum - 100... 150 kPa minimum - 50 kPa. 2.1.5 Номинальный расход дизтоплива - 80кг\ч. 2.1.6 Давление топлива перед форсункой: оптимальное - 100... 150 кПа, минимальное - 50 кПа.
There's no diesel in this village. В деревне нет дизтоплива.
If you actually run a diesel out - you've got to bleed the system, haven't you? Если у тебя не осталось дизтоплива тебе должен продуть цилиндры, не так ли?
Больше примеров...
Diesel (примеров 47)
The DIESEL TECHNIC Group is one of the largest full-range spare parts suppliers for commercial vehicles in the worldwide automotive aftermarket. Группа компаний DIESEL TECHNIC является одним из крупнейших поставщиков полной номенклатуры запасных частей для коммерческого транспорта на мировом вторичном авторынке.
The championship was open to both Super 2000 and Diesel 2000 cars. На старт были допущены машины двух классов: Super 2000 и Diesel 2000.
After going public in 2002, the majority of Maison Martin Margiela's shares were purchased by the OTB Group, a holding company led by Renzo Rosso, also owner of the Italian fashion label Diesel. После выхода на биржу в 2002 году, контрольный пакет акций компании «Maison Martin Margiela» был приобретён OTB Group, холдингом под управлением Ренцо Россо, в собственности которого также находится итальянский бренд одежды Diesel.
In July 1978, the Passat Diesel became available, equipped with the VW Golf's 1.5-litre diesel (50 PS (37 kW; 49 hp)), followed in February 1979 by the Passat GLI with a fuel-injected version of the 1.6-litre engine. В июле 1978 года появился Passat Diesel, оснащенный 1,5-литровым дизелем Volkswagen Golf (50 л.с. (37 кВт, 49 л.с.)), а в феврале 1979 года - Passat GLI с инжекторной версией 1,6-литрового двигателя.
It has been sold many times since, and was last ran as Dave Radzierez's Diesel Monster Truck. После нескольких перепродаж последний раз выступал как Diesel Monster Truck Дейва Радзиреса.
Больше примеров...
Дизельном топливе (примеров 62)
Denmark did not provide sufficient information on the standards for diesel for on-road vehicles. Дания не предоставила достаточной информации о нормах содержания серы в дизельном топливе для дорожного транспорта.
Unlike lead, sulphur is prevalent in diesel as well as gasoline, although it is not added to either. В отличие от свинца сера преобладает в дизельном топливе, а также в бензине, хотя она и не добавляется к ним.
Measures to decrease the benzene content of petrol and the sulphur content of diesel are being prepared. В настоящее время разрабатываются меры по сокращению содержания бензола в бензине и содержания серы в дизельном топливе.
Between 27 June and 20 July, only 17 per cent of daily needs of petrol, 57 per cent of diesel, 40 per cent of cooking gas and 81 per cent of industrial gas requirements were met. В период с 27 июня по 20 июля были удовлетворены только 17 процентов повседневных потребностей в бензине, 57 процентов потребностей в дизельном топливе, 40 процентов потребностей в газе для бытовых нужд и 81 процент потребностей в газе на промышленные цели.
Diesel sulphur levels were also dramatically reduced at that time. Одновременно резко сокращен допустимый уровень содержания серы в дизельном топливе.
Больше примеров...
Тепловозов (примеров 23)
Sounds #2 for diesel locomotives 2TE116, 2TE116U and TE109, version 3.1 or later. Звуки Nº2 для тепловозов серии 2ТЭ116, 2ТЭ116У и ТЭ109, версии 3.1 или выше.
The development of the diesel locomotive, tug, and ship in the 1930s fostered the expansion of the company. Разработка тепловозов, буксиров и судов в 1930-х годах в значительной мере благоприятствовало развитию компании.
Starting in mid-2006, a subsidy for retrofitting a soot filter into existing, trucks, vans, buses, personal cars, diesel powered locomotives and inland ships would come into force. Начиная с середины 2006 года будут предоставляться субсидии для оснащения сажевыми фильтрами эксплуатируемых грузовых автомобилей, автофургонов, автобусов, личных легковых автомобилей, тепловозов и судов для внутренних водных перевозок.
As for the rolling stock which is generally quite obsolete, a renewal of 26 electric and 40 diesel locomotives is planned by a Euro 35 million loan from Eurofima, as well as the renewal of 136 suburban passenger coaches with Euro 40 million credit from the EBRD. Что касается в целом весьма устаревшего подвижного состава, то на модернизацию 26 электровозов и 40 тепловозов планируется выделить 35 млн. евро за счет займа банка "Еврофима", а на реконструкцию 136 пригородных пассажирских вагонов - 40 млн. евро за счет кредита ЕБРР.
In 1956 the factory began serial production of diesel locomotives and diesel engines for locomotives, ships, submarines and diesel power plants. С 1956 года завод серийно выпускает тепловозы, а также дизели для тепловозов, судов, подводных лодок, дизельных электростанций.
Больше примеров...
Тепловозы (примеров 15)
All data are broken down by type of motor vehicle and source of power (electric, diesel, steam). Все данные приводятся в разбивке по типу транспортного средства и источника энергии (электровозы, тепловозы, паровозы).
The definition of the various categories of locomotives (electric, diesel) apply, mutatis mutandis, to railcars. Определение различных категорий локомотивов (электровозы, тепловозы) применяется с соответствующими изменениями к автомотрисам.
There he developed the modern streamlined mine locomotive Ruhrthaler Vollsicht along with various other pieces of mining machinery and long-distance diesel locomotives. Там он разработал современный корпус шахтного локомотивв Ruhrthaler Vollsicht и другие части оборудования горной промышленности, а также магистральные тепловозы.
In 1931 the plant began to produce diesel locomotives and in 1932, in conjunction with the plant "Dinamo", electric locomotives of the VL19 series. В 1931 году завод начал производить тепловозы, сначала - опытные, а в 1932 году - серийные Ээл и электровозы серии ВЛ19 - совместно с заводом «Динамо».
Prior to World War II (1941 - 1945), the plant produced steam locomotives, diesel locomotives, electric locomotives, diesel engines, tunnelling shields for subways, turbines, tenders and condensers for steam locomotives. До начала Великой Отечественной войны (1941-1945) завод выпускал паровозы, тепловозы, электровозы, дизели, проходческие щиты и тюбинги для метро, турбины, тендеры-конденсаторы для паровозов.
Больше примеров...