Английский - русский
Перевод слова Diesel
Вариант перевода Дизель

Примеры в контексте "Diesel - Дизель"

Примеры: Diesel - Дизель
It also calculates the consumed fuel for transport utilities: gas, diesel, liquefied petroleum gas. Она также подсчитывает топливо, потребленное для транспортных нужд: газ, дизель, жидкий нефтяной газ.
Someone used diesel to try to cook the pile. Кто-то использовал дизель, чтобы их сжечь.
Should at least slow 'em down until they surface and switch to diesel. Стоит по крайней мере затормозить их, пока они не всплывут и перейдут на дизель.
There's no room for two of us, diesel. Здесь нет места для двоих, дизель.
Plan was to go back to Anchorage. Starboard diesel needs an overhaul. План состоял в том, чтобы кинуть якорь. дизель Правого борта нуждается в починке.
Available model variants are LX sedans with either the 1.5-liter gasoline engine or 2.0-liter diesel. Были доступны модели седана LX с двигателями 1,5-литра бензин или 2,0-литра дизель.
Not a great job, but diesel dug it. Не большая работа, но дизель раскопал.
When the railroad switched from steam to diesel, - that is what killed us. Когда железные дороги сменили пар на дизель, это нас погубило.
Next time, I'm going full diesel. В следующий раз выберу полный дизель.
One rebel diesel against the US nuclear navy. Один мятежный дизель против всех военно-морских сил США.
One of my passengers, Mr. Joseph diesel, he's a regular Monday fare. Один из моих пассажиров, мистер Джозеф Дизель, он постоянный клиент по понедельникам.
Look at this arm, it's diesel! Посмотри на эту руку, это дизель!
I should explain, James May is using a diesel, it has a higher top speed than my 1.6 litre petrol but I have better acceleration, less weight. Я должен объяснить, Джемс Мей использует дизель, и это дает ему бОльшую максимальную скорость чем мой 1,6-литровый бензиновый двигатель, но у меня быстрее ускорение и меньше вес.
Come on, come on, mighty 2.2 litre diesel! Давай, давай, могучий дизель 2.2 литра!
They used to have pink or blue diesel, didn't they, for farmers? Был красный или синий дизель для фермеров, не так ли?
If it's a diesel contact, then it's not a sub. Если это дизель, тогда это не подлодка.
Other resources like fuel oil, diesel, light crude, solar, and gas are also available as means of electricity generation, but their costs are all quite prohibitive. Другие ресурсы, такие как жидкое топливо, дизель, легкая нефть, солнечная энергия и газ также являются доступными в качестве средств для производства электроэнергии, но их стоимость непомерно высока.
And they said vin diesel couldn't do comedy. (laughs) И они еще говорят, что Вин Дизель может играть в комедии.
So the suspect pours diesel all over Kayla's office, lights it up and hopes she gets caught in the blast when the gas line ignites? Значит, подозреваемый разбрызгивает дизель по кабинету Кайлы, поджигает и надеется, что она окажется здесь, когда взорвётся газопровод?
Diesel is just a guy, you know. Дизель просто парень, вы знаете.
If Vin Diesel can do it, so can I. Вин Дизель смог, и я смогу.
You got one chance, Diesel. У тебя один шанс, Дизель.
Diesel Dahl has said that the album is an attempt to recapture the old TNT sound. «Дизель» Даль сказал, что альбом является попыткой вернуть старый звук TNT.
In December 2013, Marvel confirmed that Diesel would voice Groot. В декабре 2013 года Marvel подтвердил, что Дизель будет озвучивать Грута.
There was a German man named Rudolf Diesel. В Германии жил человек по имени Рудольф Дизель.