Английский - русский
Перевод слова Dial

Перевод dial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Набрать (примеров 113)
Each number is trying to dial itself all the time. Каждый номер постоянно пытается набрать себя.
It is possible to dial a telephone number and receive assistance. Можно набрать номер телефона и получить помощь.
Why don't you dial 911? Почему бы не набрать 911?
We can't dial the gate. Мы не можем набрать врата.
I offered to dial the number. Я предложил ему набрать номер.
Больше примеров...
Набор (примеров 12)
What? Is this voice dial? Что, у него голосовой набор?
Features: Simplicity and comfort in use, high reliability, protection information with password, powerful and comfortable search system, automatic backup and restoring of data, styled and comfortable interface, dial up of phone number, export in Excel and HTML. Особенности: Простота и удобство использования, высокая надёжность, защита данных паролем, мощная и удобная поисковая система, авторезервирование и восстановление данных, стильный и удобный интерфейс, набор номера, экспорт в Excel и HTML.
Whoever planted the bomb must've devised a program to upload itself and automatically dial the Gate as backup in case the first dial-in was halted. Кто бы ни подложил бомбу, должно быть, он написал программу, которая сама себя загружает и автоматически открывает Врата, как резервный вариант на случай, если первый набор был прерван.
Auto Redial Simply dial once. If busy, let Skype keep trying the number until it gets picked up. Автоматический повторный набор номера Просто набери номер, и если номер занят, Skype будет повторять набор до тех пор, пока не дозвонится.
KMobileTools needs to know how to dial numbers with your mobile phone. If you cannot understand these options, just try all them until you see that dialing works correctly. KMobileTools необходимо знать как набирать номера на вашем телефоне. Если вы не понимаете этих опций, то просто перепробуйте все, пока набор не заработает.
Больше примеров...
Набирать (примеров 29)
In order to call this province, you have to dial the code for Rwanda. Для того чтобы позвонить в эту провинцию, вам придется набирать код Руанды.
So, dial multiple gates simultaneously? Значит, набирать множество врат одновременно?
It will also help your fingers dial faster. Будешь набирать цифры быстрее.
Picking up your home phone and starting to dial seems the easiest as it is not much different from making a long distance call. Казалось бы, самый простой метод: снял трубку и начал набирать номер по принципу междугороднего звонка.
Someone dial nine-one, and wait-wait for me to tell you to dial the last one. Кто-нибудь, позвоните 9-1... и погодите, погодите, счас скажу что набирать дальше.
Больше примеров...
Циферблат (примеров 20)
It's got a little dial on it and everything. На нём небольшой циферблат и все.
Polly, go and see what the first dial on the control desk registers. Полли, посмотри, что регистрирует первый циферблат на столе контроля.
These watches were of virtually identical style with an enamel dial, wide white numerals, and a luminescent radium hour hand. Эти часы были практически одного дизайна: эмалевый циферблат с крупными белыми цифрами и люминесцентная часовая стрелка.
She's looking down at the dial. Она смотрит на циферблат.
I need a new dial. Мне нужен новый циферблат.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 41)
I don't want to hear later that the new lines Can only dial out or the computer crashed. Не хочу потом слушать, что на новые номера нельзя позвонить или что компьютер сломался.
I can't dial. Я не могу позвонить.
In order to call this province, you have to dial the code for Rwanda. Для того чтобы позвонить в эту провинцию, вам придется набирать код Руанды.
To make a call, please dial the outgoing code. Чтобы позвонить, пожалуйста, введите код.
Is there... is there some place to dial up yawgurt? Есть... есть куда позвонить, чтобы доставили йаугурт?
Больше примеров...
Диск (примеров 19)
See, all he has to do is wind the handle and slowly turn the dial. Все, что нужно делать, это крутить ручку и медленно поворачивать диск.
You have only to twist the dial once. Вы только покрутите диск... один раз.
A Time Lord confession dial, I believe. Полагаю, это исповедальный диск Повелителя Времени.
The input was six potentiometers (variable resistors) each having a dial with 26 letters. Операции осуществлялись с помощью шести потенциометров (переменных резисторов), каждый из которых имел диск набора с 26 буквами.
Booth loved the feel of the Bakelite, the tick-tick-tick of the dial as it turned. Бут любит пластмассу, из которой их делали. тик-тик-тик, когда крутишь диск.
Больше примеров...
Дозвон (примеров 9)
This function is called Demand dial. Эта функция называется Дозвон по требованию.
The Dial tab has the following options: На вкладке Дозвон находятся следующие опции:
Created using Red Hat Linux, Smoothwall GPL originally had two simple functions: control the modem to dial and hang up, and to route TCP/IP packets from the LAN to the Internet connection, and back again. Созданный на основе Red Hat Linux, SmoothWall GPL изначально должен был служить для выполнения двух основных функций: управление модемом (дозвон и разъединение) и роутинг TCP/IP пакетов из локальной сети в интернет и обратно.
Set the Authentication style in the Dial tab of the account configuration to Script-based Установите стиль Авторизация во вкладке Дозвон в конфигурации соединения в положение На основе скрипта
This function is dependent on demand dial if the demand dial function is disabled, the DNS Forwarder will not dial the line. Эта функция зависима от автодозвона по умолчанию: если автодозвон по умолчанию запрещен, то DNS Forwarder не будет иницировать дозвон.
Больше примеров...
Звонить (примеров 17)
You have to dial, when Prem says "if". Надо звонить, когда Прем говорит "если".
Did you forget how to dial a phone, Ronnie? Забыл, как звонить по телефону, Ронни?
You don't want to dial 911 too early. Вы не будете звонить 911 слишком рано.
Dial 99599 + full telephone number to get unbealivable low call price. Наберите 99599 + полный телефонный номер и начните звонить по невероятно дешёвым ценам.
Don't touch that dial, truckers, 'cause The Hogg just ate it. По телефону не звонить, потому что Пузатик его только что съел.
Больше примеров...
Соединитесь (примеров 7)
Rodney, dial the alpha site. Родни, соединитесь с базой Альфа.
Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel. Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал.
Major, dial the alpha site. Майор, соединитесь с базой Альфа.
Dial the planet And try to establish a radio link. Соединитесь с планетой и попытайтесь установить радио-контакт.
Dial it back, please. Соединитесь снова, пожалуйста.
Больше примеров...
Набирать номер (примеров 7)
I can dial telephones, I can drive a car, I can even put nickels in a jukebox. Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат.
How are you going to dial? Как ты будешь набирать номер?
Picking up your home phone and starting to dial seems the easiest as it is not much different from making a long distance call. Казалось бы, самый простой метод: снял трубку и начал набирать номер по принципу междугороднего звонка.
Well, I know she can dial a phone and has a pulse. Ну, я знаю, что она умеет набирать номер, и у неё есть пульс.
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать.
Больше примеров...
Солнечные часы (примеров 3)
He uses his glasses to create fire, the sun dial. Он использует очки, чтобы создать огонь, солнечные часы.
Ibn Al-Shatir had calculated the arrangement of these lines so that the sun dial remains accurate all through the year, even though length of the days change. Ибн аль-Шатир рассчитал расположение этих линий... так, чтобы солнечные часы были точны на протяжении всего года... даже при том, что долгота дней изменяется.
Earlier the Taganrog Sundial showed the right local solar time (which for Taganrog was 25 minutes earlier than Moscow time), and with the help of the corrections given to the dial, this time could be brought into line with the mechanical clock. Раньше таганрогские солнечные часы показывали истинное местное солнечное время (которое для Таганрога на 25 минут раньше московского), и с помощью поправок, данных на циферблате, данное время можно было привести в соответствие с механическими часами.
Больше примеров...
Набирать номер телефона (примеров 2)
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать.
I can dial telephones, I can drive a car, I can even put nickels in a jukebox. Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат.
Больше примеров...
Dial (примеров 23)
The band was based around Dial House, an open-house community near Epping, Essex, and formed when Dial House founder Penny Rimbaud began jamming with Steve Ignorant (who was staying in the house at the time). Группа базировалась вокруг Dial House, Эппинга, Эссекс, и сформировалась, когда основатель Dial House Пенни Римбо начал играть со Стивом Игнорантом (который в то время жил в доме).
Users that intend to control dial-up lines need special rights (the User can dial option in the user account configurations section see chapter User Accounts). Для контроля dial-up, пользователям необходимы специальные права (опция User can dial находится в разделе конфигураций смотри главу User Accounts).
The service which grew out of this, Dial 1298 for Ambulance, with one ambulance in 2004, now has a hundred-plus ambulances in three states, and has transported over 100,000 patients and victims since inception. Служба, получившаяся в итоге, "Dial 1298 for Ambulance", начавшись с одной машины скорой помощи в 2004 году, сейчас имеет более сотни машин в трех штатах, и транспортировала свыше 100 тысяч пациентов и жертв инцидентов.
The Charlie Parker Septet made the first recording of the tune on March 28, 1946 on the Dial label, and it was inducted into the Grammy Hall of Fame in 1989. Септет Чарли Паркера сделал первую запись композиции 28 марта 1946 года на лейбле Dial Records, и в 1989 году она была включена в список композиций в зале славы премии «Гремми».
To see details about the WinRoute and system on-demand dial configuration refer to chapter Demand Dial. Для более полной информации о WinRoute и конфигурирования системы связи по требованию, смотри главу Demand Dial.
Больше примеров...
Открыть врата (примеров 21)
We had to... commandeer a Wraith Dart just to dial out. Нам пришлось использовать Стрелу, чтобы открыть врата.
We should be able to dial up and get out of here before the Wraith can do anything about it. Должно получиться открыть врата и убраться отсюда до того, как Рейфы смогут нам помешать.
Already we have enough power now to raise the shield and cloak the city and dial home. Родни, сейчас у нас достаточно энергии, чтобы и поднять щит, и скрыть город, и открыть врата домой.
The command ship will investigate, taking the drones with it, and probably attack the shuttle, but in the meantime, we take advantage of the distraction to dial in and get the palladium hydride. Флагман отправится на разведку, захватив с собой беспилотники, вероятно, нападет на шатл, а мы тем временем используем ситуацию, чтобы открыть врата и найти гидрид Палладия.
I fly it, pick you, Rodney and Teyla up, we use the dart's DHD to dial the Gate. Если я взлечу на ней, заберу вас, Родни и Тейлу, мы используем наборное устройство Стрелы, чтобы открыть врата.
Больше примеров...