Английский - русский
Перевод слова Dial

Перевод dial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Набрать (примеров 113)
I could dial the machine back... Я мог бы набрать машину обратно...
To make international calls through the operator: dial 100. Международная связь через оператора: набрать 100.
Gilbert, could you dial that number over there for me? Гилберт, ты бы не мог набрать этот номер?
After dialing an access number FROM any of these 10 numbers, the only thing you will have to do will be to dial the number of the person you want to call. Позвонив на наш номер доступа с одного из этих 10 номеров вам необходимо будет набрать только телефон абонента, которому вы желаете позвонить.
The clever guide inside Skype will help you dial the number the right way (including those tricky plusses or double zeroes you need sometimes) and you can just chat away. Интерактивное руководство, являющееся частью Skype, поможет тебе правильно набрать номер (включая плюсы и двойные нули), а тебе останется только говорить.
Больше примеров...
Набор (примеров 12)
What? Is this voice dial? Что, у него голосовой набор?
Features: Simplicity and comfort in use, high reliability, protection information with password, powerful and comfortable search system, automatic backup and restoring of data, styled and comfortable interface, dial up of phone number, export in Excel and HTML. Особенности: Простота и удобство использования, высокая надёжность, защита данных паролем, мощная и удобная поисковая система, авторезервирование и восстановление данных, стильный и удобный интерфейс, набор номера, экспорт в Excel и HTML.
I must've just hit dial while I was asleep. Я просто нечаянно нажала на набор номера, пока я спала.
Auto Redial Simply dial once. If busy, let Skype keep trying the number until it gets picked up. Автоматический повторный набор номера Просто набери номер, и если номер занят, Skype будет повторять набор до тех пор, пока не дозвонится.
This page can be viewed by any user (login is not required); however, if the Dial or Hang up buttons are clicked, authentication is verified. Эта страница доступна любому пользователю (регистрация не требуется); однако, при командах Набор или Отбой, требуется аутентификация.
Больше примеров...
Набирать (примеров 29)
Well, I know she can dial a phone and has a pulse. Ну, я знаю, что она умеет набирать номер, и у неё есть пульс.
In order to call this province, you have to dial the code for Rwanda. Для того чтобы позвонить в эту провинцию, вам придется набирать код Руанды.
We can't dial out. Нам нельзя набирать адрес.
It will also help your fingers dial faster. Будешь набирать цифры быстрее.
Picking up your home phone and starting to dial seems the easiest as it is not much different from making a long distance call. Казалось бы, самый простой метод: снял трубку и начал набирать номер по принципу междугороднего звонка.
Больше примеров...
Циферблат (примеров 20)
The second dial - she set it at 12:15. Второй циферблат она установила на 12:15.
Mr. Galloway - a very talented person - invented a dial of this type. Некий господин Галовей - весьма изобретательный человек - придумал циферблат такого рода.
Wait a minute, the constellation dial is off. Подождите, минутку, циферблат созвездий неправильный.
The dial here should tell you which direction the signal's coming from. Циферблат подскажет вам, из какого направления исходит сигнал.
The dial of the Sundial is unusual: figures engraved on it were calculated according to a special formula, in addition to the notatification of a day hour, some corrections are given for each month of the year. Циферблат солнечных часов необычен: выгравированные на нём цифры вычислены по специальной формуле, помимо обозначения часов суток, даны корректирующие поправки на каждый месяц.
Больше примеров...
Позвонить (примеров 41)
Cross the street, dial 911. Перейти улицу, позвонить в 911.
I used up all my bus fare to dial seven wrong numbers. Я истратил все деньги на автобус, чтобы позвонить по семи неправильным номерам
Dial 933 66 43 (Sales Department) for any information. Позвонить по телефону +7 (495) 933 66 43 в Отдел Продаж и задать все интересующие Вас вопросы.
I can't dial. Я не могу позвонить.
I can already dial the phone and have an ounce delivered to this table before the check comes. Я прямо сейчас могу позвонить и получить грамм прямо на этом столе прежде чем придет проверка
Больше примеров...
Диск (примеров 19)
I can see the safe's internal mechanisms while I turn the dial. Я смогу увидеть внутренний механизм сейфа в то время как я поворачиваю диск.
I turned the dial and I seemed to be falling through space. Я повернула диск и начала проваливаться в пространстве.
A confession dial is a ritual act of purification. Исповедный диск - это ритуальный акт очищения.
I wind this dial, which contracts the strings that will turn these gears and urge the cart onwards. Я закручу этот диск, который натянет нити, которые запустят шестерёнки, и наша тележка поедет.
Booth loved the feel of the Bakelite, the tick-tick-tick of the dial as it turned. Бут любит пластмассу, из которой их делали. тик-тик-тик, когда крутишь диск.
Больше примеров...
Дозвон (примеров 9)
Now the module unites all possibilities of the program in one window: fast contact searching thanks to T9 system, choose which action to perform (dial a number or send an SMS). Теперь модуль объединяет все возможности программы в одном окне: быстрый поиск контакта с помощью системы T9, выбор номера телефона и выбор действия (дозвон или отправка текстового сообщения).
For example, dial can be permitted for one name within the domain and denied for the others (see the figure). Например, может быть разрешен дозвон для одного имени в определенном домене и запрещен для всех остальных имен (см. картинку выше).
The Dial tab has the following options: На вкладке Дозвон находятся следующие опции:
If a static route uses a dial-up interface (dial-up connection), any packet sent via this route activates the dial-up (detailed information is provided in chapter Demand Dial). Если статический маршрут использует интерфейс удаленного доступа (коммутируемое соединение), любой пакет, отправленный по этому маршруту, активирует дозвон (подробная информация приведена в главе Требования дозвона).
Set by default, DNS Forwarder does not dial these names as names are considered non-existent unless they can be found in the local DNS database. Установленный по умолчанию, DNS Forwarder не иницирует дозвон при получения этих имен считая что они не существующие, до тех пор, пока он не сможет найти их в локальной DNS базе данных.
Больше примеров...
Звонить (примеров 17)
We can dial the telephone for days, for weeks. Можно звонить по телефону днями, неделями.
Arrangements have been made for personnel on the 963 exchange to dial directly to UNDP, UNICEF and UNFPA. Благодаря принятым мерам сотрудники, номера телефонов которых начинаются с цифр 963, могут звонить в ПРООН, ЮНИСЕФ и ЮНФПА напрямую.
Plus assign online numbers for key staff so people without Skype can dial them directly from a phone or mobile. Для определенных сотрудников ты также можешь оформить онлайновые номера, на которые смогут звонить с любого телефона люди, не пользующиеся Skype.
To dial directly from the UN Secretariat Building to: Из здания Секретариата Организации Объединенных Наций можно звонить напрямую:
Why don't you look up the right number before you dial? Прежде чем звонить, уточняйте номер.
Больше примеров...
Соединитесь (примеров 7)
Rodney, dial the alpha site. Родни, соединитесь с базой Альфа.
Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel. Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал.
Major, dial the alpha site. Майор, соединитесь с базой Альфа.
Seargent, dial the Alpha site, now. ержант, соединитесь с базой јльфа немедленно.
Dial it up again, Mr. Riley. Соединитесь снова, мистер Райли.
Больше примеров...
Набирать номер (примеров 7)
Why must we dial so speedily anyway? Зачем же так быстро набирать номер?
I can dial telephones, I can drive a car, I can even put nickels in a jukebox. Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат.
How are you going to dial? Как ты будешь набирать номер?
You forgot how to dial? Ты забыл, как набирать номер?
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать.
Больше примеров...
Солнечные часы (примеров 3)
He uses his glasses to create fire, the sun dial. Он использует очки, чтобы создать огонь, солнечные часы.
Ibn Al-Shatir had calculated the arrangement of these lines so that the sun dial remains accurate all through the year, even though length of the days change. Ибн аль-Шатир рассчитал расположение этих линий... так, чтобы солнечные часы были точны на протяжении всего года... даже при том, что долгота дней изменяется.
Earlier the Taganrog Sundial showed the right local solar time (which for Taganrog was 25 minutes earlier than Moscow time), and with the help of the corrections given to the dial, this time could be brought into line with the mechanical clock. Раньше таганрогские солнечные часы показывали истинное местное солнечное время (которое для Таганрога на 25 минут раньше московского), и с помощью поправок, данных на циферблате, данное время можно было привести в соответствие с механическими часами.
Больше примеров...
Набирать номер телефона (примеров 2)
It's how even an amnesia Can still work a toothbrush, dial a phone Or even skip a rope. Даже при амнезии вы можете все еще чистить зубы, набирать номер телефона или даже прыгать.
I can dial telephones, I can drive a car, I can even put nickels in a jukebox. Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат.
Больше примеров...
Dial (примеров 23)
The Dial function can be used for creating advanced and more complex rules. Функция Dial может быть использована для создания расширенных и более комплексных правил.
The ISA Firewall can authenticate VPN users using the RADIUS (Remote Access Dial In User Service) protocol. ISA Firewall может аутентифицировать VPN пользователей, используя протокол RADIUS (Remote Access Dial In User Service).
Alternatively, visitors to Abu Dhabi may opt for the Dial 'n' Surf package offered by Etisalat. В качестве альтернативы, посетители могут выбрать пакет Dial 'n' Surf, предлагаемый компанией Этисалат.
Carrier Air-conditioning and Refrigeration Ltd. (Carrier India) has been awarded one of India's largest and most prestigious air-conditioning orders from Delhi International Airport (P) Limited (DIAL) for its upcoming Terminal 3. Компания Carrier Air-conditioning and Refrigeration Ltd. (Carrier India) получила один из наиболее престижных заказов по кондиционированию строящегося третьего терминала от Международного аэропорта Дельфи (DIAL).
Users that intend to control dial-up lines need special rights (the User can dial option in the user account configurations section see chapter User Accounts). Для контроля dial-up, пользователям необходимы специальные права (опция User can dial находится в разделе конфигураций смотри главу User Accounts).
Больше примеров...
Открыть врата (примеров 21)
Sir, if we can dial out, we can prevent them from dialling in. Сэр, если мы первыми сможем открыть врата, они не смогут их открыть, пока мы будем держать их активными.
We can't dial out? Вы не может открыть врата?
Go over the data collected - as they tried to dial the gate. Просмотри данные, полученные во время попытки открыть врата.
Carter was able to dial the gate. Картер смогла открыть врата.
Can't dial the Gate, remember? Нельзя открыть Врата, помните?
Больше примеров...