| We're ready to detonate the minefield, sir. | Мы готовы взорвать минное поле, сэр. |
| The Chinese are threatening to detonate it unless we let them have Jiang and Kai. | Китайцы угрожают взорвать его, если мы не отдадим им Кая и Джианг. |
| Could we detonate it inside the rift? | Мы можем взорвать её внутри разлома? |
| When Gus arrives at the hospital, Walter plants a homemade car bomb under Gus' car and watches from a nearby rooftop for the right moment to detonate it. | Когда Гус приезжает в больницу, Уолтер устанавливает самодельную бомбу под машиной Гуса и наблюдает с соседней крыши, ожидая момента, чтобы взорвать ее. |
| PARCHER: A faction of the Red Army calling itself Novaya Svoboda... the "New Freedom," has control of the bomb... and intends to detonate it on U.S. soil. | Группировка Красной Армии, которая контролирует бомбу... называется "Новая Свобода",... и они хотят взорвать ее на нашей земле. |
| I am programmed to detonate in 14 minutes 30 seconds. | Язапрограммирован, чтобы взорваться через 14 минут 30 секунд. |
| The W25 would be carried by a rocket toward the dark side of the Moon where it would detonate on impact. | Запуск W25 предполагалось осуществить с помощью ракеты-носителя на неосвещённую сторону Луны вблизи линии терминатора, где она должна была взорваться при ударе. |
| That's because she's determined that she's dealing with an unstable detective who's so messed up by a past trauma, that she would detonate the first chance she gets. | Потому что она решила, что имеет дело с неуравновешенным детективом, у которого такие проблемы, из-за детской травмы, что она может взорваться при первом удобном случае. |
| Then, as police vehicles, ambulances, fire trucks, and reporters came to the school, bombs set in the boys' cars would detonate, killing these emergency and other personnel. | Затем, когда к школе начали бы подъезжать машины скорой помощи, пожарные, полиция и журналисты, должны были взорваться взрывные устройства, заложенные в заранее оставленных рядом со школой машинах, что вызвало бы гибель некоторого количества людей снаружи. |
| Dr. Isaac Kleiner is making his "Kleinercasts" on City 17's PA system, warning that the Combine Citadel is set to explode at any moment; should the Citadel detonate, the resulting explosion will destroy the city and the surrounding area. | Айзек Кляйнер делает передачу на Сити 17 систему публичного оповещения, предупреждая, что Цитадель может взорваться в любой момент, уничтожив большую часть окрестностей. |
| The detonator is a vital item in starting the "explosive train" which ultimately causes the main explosive charge to detonate. | Детонаторы являются важнейшим элементом в процессе приведения в действие "огневой цепи", которая в конечном итоге вызывает взрыв основного заряда. |
| No, no, the news is that if they were to detonate, say, the self destruct of a Wraith Cruiser, on just such a wafer thin crust... | Нет, нет, новое в том, что если будет взрыв, скажем самоуничтожение крейсера рейфов над такой тонкой корой... |
| He's determined to detonate a nuclear weapon however he can. | Он стремится во что бы то не стало устроить ядерный взрыв. |
| All right, if we do that, he'll never be able To detonate his explosives. | Если получится, он не сможет произвести взрыв. |
| The closer you get to the museum, harder it is to detonate. | Чем ближе ты успеешь подобраться к музею, тем меньше вероятности на взрыв. |
| That's how they knew when to detonate. | Вот как они узнали, когда взрывать. |
| Now, one idea was to detonate nuclear weapons in the path of an incoming asteroid. | Сначала они предложили взрывать ядерное оружие на пути следования астероида. |
| Richard knocks out Eloise to prevent her traveling with them to detonate the bomb because she is pregnant. | Ричард вырубает Элоизу, чтобы не дать ей пойти с ними взрывать бомбу, потому что она беременна. |
| What would McQuaid want to detonate in here? | Что Маккуэйду было взрывать тут? |
| We can't detonate without orders. | Взрывать без приказа нельзя! |
| If I move my foot, it might detonate it. | Если я двину ногой, она может сдетонировать. |
| Prepare to detonate the mine in grid 21 alpha. | Приготовиться сдетонировать мины на участке 21 альфа. |
| Detonate all the mines in grids 22 alpha through 47 gamma. | Сдетонировать все мины на участках с 22-альфа по 47-гамма. |
| Another surge could detonate it. | Следующий скачок может сдетонировать её. |
| Can detonate the super-conductive material that it's made of. | Может сдетонировать сверхпроводящий материал Из которого они сделаны |
| Well, Aurelius uses magnesium tape to detonate his bombs. | Что ж, Аврелий использует магниевую ленту для детонации бомб. |
| (b) As in the case of combustion, in order for a substance to deflagrate or detonate, the following is required: | Ь) Для дефлаграции или детонации вещества, как и для горения, требуются: |
| They also self-destruct within 15 seconds if the impact fuze does not detonate the bomblet, thus leaving fewer than 1% unexploded. | Если ударный взрыватель не приводит к детонации малогабаритных боеприпасов, то в течение 15 секунд также происходит их самоуничтожение, вследствие остается менее 1% невзорвавшихся снарядов. |
| If the article is not designed to detonate but is capable of supporting a detonation, the donor shall be detonated using an initiation system selected to minimise the influence of its explosive effects on the acceptor article(s). . | Если это изделие не предназначено для обеспечения детонации, но способно поддержать детонацию, вещество-донор обеспечит детонацию с использованием системы возбуждения взрыва, выбранной в целях сведения к минимуму влияния его взрывного воздействия на изделие (изделия)-акцептор . |
| He's already used cell phones in a movie theater to detonate a bomb, and now, he's using page count views on a Web site to detonate another. | Он уже использовал мобильники в кинотеатре для детонации одной бомбы, а сейчас - страницу счёта просмотров на сайте для взрыва другой. |
| Anything else allows him to detonate, understood? | Иначе он сможет подорвать все, ясно? |
| I'm going to detonate the bombs, agreed? | Я собираюсь подорвать бомбы, согласны? |
| But, with Dr. Jackson's help, you eventually regained control, - and did, in fact, detonate the weapon? | Но ведь с помощью доктора Джексона вам удалось отнять у них заряд - и подорвать его, так? |
| If we were overrun by eight-balls, We could detonate this dividing line | Мы были окружены восьмёрками, мы могли подорвать эту границу и защитить малое население Веги, но Дэвид использовал это же против нас. |
| They plan to dispatch nuclear missiles on to the comet. to detonate bombs left there by the USA six months ago. | Они планируют доставить на комету ядерные ракеты, способные подорвать американские ядерные заряды, оставленные там полгода назад. |
| You might detonate the power source, now come on. | Источник энергии может детонировать. Ну же, перестаньте. |
| To achieve its military purpose, an AVM should detonate when there is the presence, proximity or contact of an enemy vehicle of the targeted type. | Для достижения военной цели ПТрМ должна детонировать при наличии, близости или контакта вражеского транспортного средства намеченного типа. |
| Do it or I'll detonate! | Сделай это, или я детонировать! |
| Repeated ballistic tests had shown that those multi-purpose bullets could be expected to detonate in the human body under a variety of circumstances, including at short ranges and after having struck body armour. | Как показали неоднократные баллистические испытания, можно ожидать, что подобные многоцелевые пули могли бы детонировать в человеческом теле при множестве обстоятельств, в том числе при стрельбе на коротких дистанциях и после удара о бронежилет. |
| I believe he intends to detonate each of these meteors in a different time period. | Он хочет детонировать каждый из метеоритов в разные периоды. |
| The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles. | Взрывная волна внутри каждой шахты сдетонирует боеголовки. |
| If we attempt to dislodge the torpedo or move it with the transporters, it will most likely detonate. | Если мы попытаемся вытащить торпеду или переместить ее транспортером, она, вероятнее всего, сдетонирует. |
| The ship will detonate in T minus... ten minutes. | Корабль сдетонирует через... 10 минут. |
| The explosive is timed to detonate in exactly twenty-four hours. | Взрывчатка сдетонирует через 24 часа. |
| The Army so much as kick them, it'll detonate it. | Если военные устроят штурм, все сдетонирует. |
| Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. | Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины. |
| The bomb's timer is set to detonate when it reaches the city. | Таймер бомбы настроен на детонацию, когда она достигнет города. |
| "Explosive sub-munition" means a conventional explosive munition which is designed to separate from a cluster munition and which is designed to detonate on, prior to or after impact on/ target. "Carrier-container" means: | "Взрывной суббоеприпас" означает обычный взрывной боеприпас, который рассчитан на отделение от кассетного боеприпаса и который рассчитан на детонацию в момент, до или после удара по. "Доставочный контейнер" означает: |
| We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer. | Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру. |
| If the article is not designed to detonate but is capable of supporting a detonation, the donor shall be detonated using an initiation system selected to minimise the influence of its explosive effects on the acceptor article(s). . | Если это изделие не предназначено для обеспечения детонации, но способно поддержать детонацию, вещество-донор обеспечит детонацию с использованием системы возбуждения взрыва, выбранной в целях сведения к минимуму влияния его взрывного воздействия на изделие (изделия)-акцептор . |