Английский - русский
Перевод слова Detonate

Перевод detonate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взорвать (примеров 111)
You have to detonate them at exactly the same moment. Ты должен взорвать их точно в одно и тоже время.
There are two ways to detonate the bomb. Есть два способа, чтобы взорвать бомбу.
Could we detonate it inside the rift? Мы можем взорвать её внутри разлома?
You may set those controls so we can't detonate that warhead. Вы можете сделать так, что мы не сумеем взорвать боеголовку.
The Nigerian father who warned the US embassy in Lagos that he feared what his own son might do - before that same young man attempted to detonate a bomb aboard a flight to Detroit on Christmas Day 2009 - is an example of just this. Нигерийский отец, который предупредил американское посольство в Лагосе, что он опасается того, что его собственный сын мог бы сделать - прежде чем тот молодой человек попытался взорвать бомбу на борту самолета, летящего в Детройт на Рождество 2009 года - вот пример подобных действий.
Больше примеров...
Взорваться (примеров 14)
I am programmed to detonate in 14 minutes 30 seconds. Язапрограммирован, чтобы взорваться через 14 минут 30 секунд.
According to the Russian military, the missile was supposed to detonate harmlessly in the Arctic Ocean. По данным российских военных, ракета должна была взорваться безвредно в Северном Ледовитом Океане.
He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла.
The Commission has developed its findings as to exactly how the explosive charge would have been placed in the van to achieve the intended effects, and how the explosives must have been wired to detonate in the manner they did. Комиссия сделала свои выводы относительно того, каким точно образом взрывчатое вещество было размещено в автофургоне в целях достижения желаемого эффекта и каким образом оно должно было быть соединено с детонатором, чтобы взорваться таким образом, как это и произошло.
Then, as police vehicles, ambulances, fire trucks, and reporters came to the school, bombs set in the boys' cars would detonate, killing these emergency and other personnel. Затем, когда к школе начали бы подъезжать машины скорой помощи, пожарные, полиция и журналисты, должны были взорваться взрывные устройства, заложенные в заранее оставленных рядом со школой машинах, что вызвало бы гибель некоторого количества людей снаружи.
Больше примеров...
Взрыв (примеров 20)
If it's programmed to detonate, there's no telling how it'll react. Если оно запрограммировано на взрыв, нет смысла говорить о его реакциях.
The following day in Aleppo, one bomb exploded in a market area, and security forces detained a truck carrying a 1,500 kg explosive device before it could detonate. На следующий день один взрыв прогремел в районе рынка в Алеппо, и силы безопасности задержали грузовик, перевозивший взрывное устройство с 1500 кг взрывчатки, предупредив, таким образом, еще один взрыв.
Break the beam, the explosives detonate. Пересечешь луч и спровоцируешь взрыв.
If any of us move, the grenade will detonate. Если кто-то из нас шевельнётся, произойдёт взрыв.
He's determined to detonate a nuclear weapon however he can. Он стремится во что бы то не стало устроить ядерный взрыв.
Больше примеров...
Взрывать (примеров 18)
It was against OSHA regulations to detonate after dark. Министерство труда не разрешает взрывать ночью.
Now, one idea was to detonate nuclear weapons in the path of an incoming asteroid. Сначала они предложили взрывать ядерное оружие на пути следования астероида.
Although I don't know what you're saying right now it was never my intention to detonate the nuclear bomb Не знаю, о чём ты сейчас говоришь, но я даже не думал взрывать эту бомбу.
We can't detonate without orders. Взрывать без приказа нельзя!
You would have to detonate inside. Тебе придется взрывать внутри.
Больше примеров...
Сдетонировать (примеров 16)
If I move my foot, it might detonate it. Если я двину ногой, она может сдетонировать.
We needed someone to detonate it during launch. Нужно было сдетонировать её во время запуска.
Can detonate the super-conductive material that it's made of. Может сдетонировать сверхпроводящий материал Из которого они сделаны
And the TNT we got off the sub was unstable and easy to detonate. А динамит, который мы сняли с подлодки, был нестабилен и готов сдетонировать.
In this context, the Commission is still examining exactly how the explosives would have had to be placed on the truck to achieve the intended effects and how they must have been wired to detonate in the way they eventually did. В этой связи Комиссия продолжает выяснять, как именно была размещена взрывчатка на грузовике, чтобы вызвать запланированное воздействие, и какова должна была бы быть электрическая схема разводки, чтобы заряд мог сдетонировать так, как сдетонировал.
Больше примеров...
Детонации (примеров 16)
A submunition is designed to detonate prior to, on or immediately after impact. Суббоеприпас предназначен для детонации до, в момент или сразу после удара.
An article published in the Washington Post in 1996 reported that Abdul Hakim Murad, Wali Khan Amin Shah, and Ramzi Ahmed Yousef had developed techniques to use commonly available Casio digital watches to detonate time bombs. Статья, опубликованная в Washington Post в 1996 году, сообщила, что Абдул Хаким Мурад, Вали Хан Амин Шах и Рамзи Ахмед Юсеф разработали методы использования общедоступных цифровых часов Casio для детонации бомб замедленного действия.
There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии.
The potential for an item of unexploded ordnance to detonate once disturbed will depend on the sensitivity of the failed item and the magnitude of disturbance. Потенциал детонации предмета категории невзорвавшихся боеприпасов в случае потревоживания будет зависеть от чувствительности отказавшего предмета и масштабов потревоживания.
If the article is not designed to detonate but is capable of supporting a detonation, the donor shall be detonated using an initiation system selected to minimise the influence of its explosive effects on the acceptor article(s). . Если это изделие не предназначено для обеспечения детонации, но способно поддержать детонацию, вещество-донор обеспечит детонацию с использованием системы возбуждения взрыва, выбранной в целях сведения к минимуму влияния его взрывного воздействия на изделие (изделия)-акцептор .
Больше примеров...
Подорвать (примеров 9)
Anything else allows him to detonate, understood? Иначе он сможет подорвать все, ясно?
But, with Dr. Jackson's help, you eventually regained control, - and did, in fact, detonate the weapon? Но ведь с помощью доктора Джексона вам удалось отнять у них заряд - и подорвать его, так?
How are we supposed to locate every bomb in every evidence locker when Ortiz could detonate any of them any second? И как мы будем искать все эти бомбы среди всех улик, когда Ортис может подорвать любую из них в любой момент?
If we were overrun by eight-balls, We could detonate this dividing line Мы были окружены восьмёрками, мы могли подорвать эту границу и защитить малое население Веги, но Дэвид использовал это же против нас.
Tilt rods require only a relatively small amount of force, certainly much less than that exerted by a person walking, near the end of the rod to detonate the mine. Чтобы подорвать мину, наклонные стержни требуют приложения вблизи конца стержня лишь довольно малого количества силы, причем наверняка гораздо меньше того силового нажима, которое оказывает проходящий человек.
Больше примеров...
Детонировать (примеров 11)
To achieve its military purpose, an AVM should detonate when there is the presence, proximity or contact of an enemy vehicle of the targeted type. Для достижения военной цели ПТрМ должна детонировать при наличии, близости или контакта вражеского транспортного средства намеченного типа.
I am referring in particular to weapons that cannot detonate on contact or as a result of the presence or proximity of an individual. Я имею в виду, в частности, оружие, которое не может детонировать при контакте или в результате присутствия или близости человека.
Do you know how to detonate a nuclear weapon? Ты знаешь, как детонировать ядерное оружие?
The computer core begins to detonate, but as X escapes, Middy chooses to stay, stating that he and his twin brother share a CPU and perishes alongside Techno. Ядро Компьютера начинает детонировать, но, как ускользает Х, Мидди решает остаться, заявив, что он и его брат-близнец разделят центральный процессор и при этом будет погибать рядом с Техно.
RayFire Tool gives you the ability to shoot, destroy, demolish, wreck, break down, burst, detonate, explode and do other similar things. RayFire Tool дает возможность имитировать разрушительные действия с объектами: сносить, крушить, расстреливать, разбивать, детонировать, взрывать и т.д.
Больше примеров...
Сдетонирует (примеров 13)
The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles. Взрывная волна внутри каждой шахты сдетонирует боеголовки.
Instead of a million views, the bomb will now detonate at 750,000. Вместо миллиона просмотров, бомба сдетонирует на отметке 750 тысяч.
The explosive is timed to detonate in exactly twenty-four hours. Взрывчатка сдетонирует через 24 часа.
Each member has a nanite bomb implanted in their neck, designed to detonate should any member rebel or try to escape. Каждому члену команды имплантируют в шею нано-бомбу, которая сдетонирует, если кто-либо из отряда попробует взбунтоваться или сбежать.
The Army so much as kick them, it'll detonate it. Если военные устроят штурм, все сдетонирует.
Больше примеров...
Детонацию (примеров 15)
However, you've also activated a timer set to detonate in 60 seconds anyway. Однако ты также активировал таймер, установленный на детонацию через 60 секунд, в любом случае.
Don't pull the wire, it will detonate. Не вытягивайте провод, это вызовет детонацию.
I propose to detonate it from here. Я предлагаю послать сигнал на детонацию отсюда.
(c) It is prohibited to use a MOTAPM which employs a mechanism or device specifically designed to detonate the munition by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or other non-contact influence during normal use in detection operations. с) Запрещается применять МООП, в которой используются механизм или устройство, специально сконструированные таким образом, чтобы вызывать детонацию боеприпаса от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного воздействия при нормальном использовании в ходе операций по обнаружению.
The final category of ERW covers explosive ordnance which remains operable not because of any failure to detonate or abandonment, but because such weapons are point detonated - ie the weapons are designed to explode when a target comes into close proximity or contact. не по причине какого-то сбоя со взрывом или по причине оставления, а потому, что такое оружие рассчитано на объектную детонацию - т.е.
Больше примеров...