We could fly into fluidic space and fight species 8472... or we could detonate a few Omega molecules. | Мы можем слетать в жидкий космос и сразится с видом 8472... или взорвать несколько омега молекул. |
This one should stop it and this one should detonate it. | Так, этот ее остановит, а этот должен взорвать. |
At 6:30 pm local time, three men disguised in police uniforms created a distraction while a fourth man entered the hotel compound to detonate his suicide vest. | В 6:30 вечера по местному времени трое мужчин одетые в форму полицейских отвлекают персонал, в это время четвертый человек заходит на территорию отеля чтобы взорвать на себе пояс смертника. |
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. | Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра. |
Well, I suppose if one were to detonate a Mark Nine at the midway station, that'd pretty much do it. | Ну... думаю, если взорвать бомбу 9й модели на промежуточной станции, то это должно сработать. |
I am programmed to detonate in 14 minutes 30 seconds. | Язапрограммирован, чтобы взорваться через 14 минут 30 секунд. |
She never used the word "detonate." | Она никогда не использовала слово "взорваться". |
The Commission has developed its findings as to exactly how the explosive charge would have been placed in the van to achieve the intended effects, and how the explosives must have been wired to detonate in the manner they did. | Комиссия сделала свои выводы относительно того, каким точно образом взрывчатое вещество было размещено в автофургоне в целях достижения желаемого эффекта и каким образом оно должно было быть соединено с детонатором, чтобы взорваться таким образом, как это и произошло. |
I read you, Lieutenant Doolittle, but I am programmed to detonate in 14 minutes. | Явасслышу, ноя запрограммирован, чтобы взорваться через 14 минут. |
Dr. Isaac Kleiner is making his "Kleinercasts" on City 17's PA system, warning that the Combine Citadel is set to explode at any moment; should the Citadel detonate, the resulting explosion will destroy the city and the surrounding area. | Айзек Кляйнер делает передачу на Сити 17 систему публичного оповещения, предупреждая, что Цитадель может взорваться в любой момент, уничтожив большую часть окрестностей. |
If it's programmed to detonate, there's no telling how it'll react. | Если оно запрограммировано на взрыв, нет смысла говорить о его реакциях. |
If we've got the shuttle for seven minutes, we can remote detonate for an additional five. | Если на связь с шаттлом у нас есть семь минут, то на взрыв ещё пять. |
No, no, the news is that if they were to detonate, say, the self destruct of a Wraith Cruiser, on just such a wafer thin crust... | Нет, нет, новое в том, что если будет взрыв, скажем самоуничтожение крейсера рейфов над такой тонкой корой... |
If any of us move, the grenade will detonate. | Если кто-то из нас шевельнётся, произойдёт взрыв. |
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. | Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра. |
That's how they knew when to detonate. | Вот как они узнали, когда взрывать. |
I'm not going to help you detonate a pigeon. | Я не буду помогать тебе взрывать голубя. |
Richard knocks out Eloise to prevent her traveling with them to detonate the bomb because she is pregnant. | Ричард вырубает Элоизу, чтобы не дать ей пойти с ними взрывать бомбу, потому что она беременна. |
I will detonate the drones one by one at random intervals until my President and yes, my associate, as well, are released. | Я буду взрывать по одному дрону в определенное время, пока мой президент и да, моя напарница, не будут освобождены. |
Morocco wasn't officially a member of the coalition but according to one report, they did offer to send 2000 monkeys to help detonate land mines. | Официально Марокко не входило в коалицию, но судя по одному докладу они предложили отправить 2 тысячи обезьян, чтобы те помогали взрывать противопехотные мины. |
If I move my foot, it might detonate it. | Если я двину ногой, она может сдетонировать. |
Prepare to detonate the mine in grid 21 alpha. | Приготовиться сдетонировать мины на участке 21 альфа. |
Franklin wasn't finished yet, but I'm pretty certain that it'll detonate. | Франклин ее не закончил, но я уверен, она может сдетонировать. |
There's a bomb that could detonate on impact. | На борту бомба, которая может сдетонировать при посадке. |
Damage to explosive ordnance could lead to some types being significantly more likely to detonate when disturbed than others; | Повреждение взрывоопасных боеприпасов могло бы привести к тому, что, когда их потревожат, одни типы боеприпасов могли бы сдетонировать со значительно большей степенью вероятности, чем другие; |
Well, Aurelius uses magnesium tape to detonate his bombs. | Что ж, Аврелий использует магниевую ленту для детонации бомб. |
There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. | Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии. |
Firing by the enemy of three (3) smoke bombs approximately six (6) metres into Lebanese territory, followed by bursts of fire to detonate explosive devices; then approximately 20 personnel proceeded to search the area | Вражеские силы запустили три (З) дымовые шашки, которые упали приблизительно в шести (6) метрах в глубь ливанской территории, и затем открыли огонь очередями для детонации взрывных устройств; затем примерно 20 солдат совершили прочесывание этого района |
The device is going to detonate. | Устройство готовится к детонации. |
They also self-destruct within 15 seconds if the impact fuze does not detonate the bomblet, thus leaving fewer than 1% unexploded. | Если ударный взрыватель не приводит к детонации малогабаритных боеприпасов, то в течение 15 секунд также происходит их самоуничтожение, вследствие остается менее 1% невзорвавшихся снарядов. |
Anything else allows him to detonate, understood? | Иначе он сможет подорвать все, ясно? |
I'm going to detonate the bombs, agreed? | Я собираюсь подорвать бомбы, согласны? |
How are we supposed to locate every bomb in every evidence locker when Ortiz could detonate any of them any second? | И как мы будем искать все эти бомбы среди всех улик, когда Ортис может подорвать любую из них в любой момент? |
If we were overrun by eight-balls, We could detonate this dividing line | Мы были окружены восьмёрками, мы могли подорвать эту границу и защитить малое население Веги, но Дэвид использовал это же против нас. |
They plan to dispatch nuclear missiles on to the comet. to detonate bombs left there by the USA six months ago. | Они планируют доставить на комету ядерные ракеты, способные подорвать американские ядерные заряды, оставленные там полгода назад. |
To achieve its military purpose, an AVM should detonate when there is the presence, proximity or contact of an enemy vehicle of the targeted type. | Для достижения военной цели ПТрМ должна детонировать при наличии, близости или контакта вражеского транспортного средства намеченного типа. |
I am referring in particular to weapons that cannot detonate on contact or as a result of the presence or proximity of an individual. | Я имею в виду, в частности, оружие, которое не может детонировать при контакте или в результате присутствия или близости человека. |
Do it or I'll detonate! | Сделай это, или я детонировать! |
Do you know how to detonate a nuclear weapon? | Ты знаешь, как детонировать ядерное оружие? |
553 This mixture of hydrogen peroxide and peroxyacetic acid shall, in laboratory testing, neither detonate in the cavitated state nor deflagrate at all and shall show no effect when heated under confinement nor any explosive power. | 553 При лабораторных испытаниях эта смесь пероксида водорода с надуксусной кислотой не должна детонировать в состоянии кавитации, подвергаться какой бы то ни было дефлаграции и при нагревании в замкнутом пространстве не должна также как-либо реагировать или проявлять какие-либо взрывчатые свойства. |
The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles. | Взрывная волна внутри каждой шахты сдетонирует боеголовки. |
If we attempt to dislodge the torpedo or move it with the transporters, it will most likely detonate. | Если мы попытаемся вытащить торпеду или переместить ее транспортером, она, вероятнее всего, сдетонирует. |
There'll be another signal in 30 seconds to detonate it. | Через 30 секунд будет еще один сигнал, от которого он сдетонирует. |
Call off your attack, or we will detonate the android. | Отзови атаку или андроид сдетонирует. |
The Army so much as kick them, it'll detonate it. | Если военные устроят штурм, все сдетонирует. |
We'd program them to swarm detonate... 20 or 30 mines to each ship. | Мы запрограммируем их на синхронную детонацию, по 20 или 30 мин на каждый корабль. |
The bomb's timer is set to detonate when it reaches the city. | Таймер бомбы настроен на детонацию, когда она достигнет города. |
They'd be programmed to detonate simultaneously. | Они будут запрограммированы на одновременную детонацию. |
I propose to detonate it from here. | Я предлагаю послать сигнал на детонацию отсюда. |
Characteristics of terrain Some munitions are designed to detonate on impact. | Некоторые боеприпасы рассчитаны на ударную детонацию. |