Английский - русский
Перевод слова Detonate

Перевод detonate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взорвать (примеров 111)
Before Arkon could detonate it on Earth, however, Scarlet Witch's super team, the Avengers battled Arkon. Прежде чем Аркон смог взорвать его на Земле, однако, команда супергероев Алой Ведьмы, Мстители сражались против Аркона.
We'll detonate the other nuke. Нам нужно взорвать еще один снаряд.
If we can detonate a hydrogen bomb, Если нам удастся взорвать водородную бомбу,
If we can bring your vessel deeper into the creature's digestive tract and detonate one of these charges, we might be able to destroy it. Если мы сможем привести ваше судно глубже в пищеварительный тракт существа и взорвать один из этих зарядов, то мы смогли бы уничтожить его.
I can detonate the devices. Я могу взорвать бомбы.
Больше примеров...
Взорваться (примеров 14)
He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла.
She never used the word "detonate." Она никогда не использовала слово "взорваться".
In addition, the space vehicle carrying the weapon might malfunction, and the nuclear warhead could land (and perhaps detonate) somewhere on Earth. Кроме того, космический аппарат, несущий данное оружие, может не выйти в космос, и ядерная боеголовка может упасть (или даже взорваться) где-нибудь на Земле.
Then, as police vehicles, ambulances, fire trucks, and reporters came to the school, bombs set in the boys' cars would detonate, killing these emergency and other personnel. Затем, когда к школе начали бы подъезжать машины скорой помощи, пожарные, полиция и журналисты, должны были взорваться взрывные устройства, заложенные в заранее оставленных рядом со школой машинах, что вызвало бы гибель некоторого количества людей снаружи.
From the humanitarian standpoint, there was also a need to contemplate preventive measures which involved the responsible use of weapons whose munitions might not detonate as designed. С гуманитарной точки зрения надо предусмотреть и превентивные меры, сопряженные с ответственным применением оружия, боеприпасы которого рискуют не взорваться заданным образом.
Больше примеров...
Взрыв (примеров 20)
The following day in Aleppo, one bomb exploded in a market area, and security forces detained a truck carrying a 1,500 kg explosive device before it could detonate. На следующий день один взрыв прогремел в районе рынка в Алеппо, и силы безопасности задержали грузовик, перевозивший взрывное устройство с 1500 кг взрывчатки, предупредив, таким образом, еще один взрыв.
It is set to detonate within two hours. Взрыв через 2 часа.
The details of patents connected with the programme revealed that its applications included producing nuclear energy imitating an atomic bomb without having to actually detonate such a bomb. Детальный анализ патентов, связанных с данной программой, показывает, что в числе его заявок фигурирует производство ядерной энергии, имитирующей взрыв атомной бомбы без фактического подрыва такой бомбы.
And if you detonate that nuke on the surface, we waste a perfectly good bomb... and we have one chance to save this planet! Если произвести взрыв на поверхности, мы потеряем отличную бомбу... и шанс спасти нашу планету!
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра.
Больше примеров...
Взрывать (примеров 18)
That's how they knew when to detonate. Вот как они узнали, когда взрывать.
I'm not going to help you detonate a pigeon. Я не буду помогать тебе взрывать голубя.
I will detonate the drones one by one at random intervals until my President and yes, my associate, as well, are released. Я буду взрывать по одному дрону в определенное время, пока мой президент и да, моя напарница, не будут освобождены.
We can't detonate without orders. Взрывать без приказа нельзя!
You're not going to detonate the C4. Вы не будете взрывать С-4.
Больше примеров...
Сдетонировать (примеров 16)
Franklin wasn't finished yet, but I'm pretty certain that it'll detonate. Франклин ее не закончил, но я уверен, она может сдетонировать.
The bomb needs a charge from the battery to detonate it, right? Чтобы сдетонировать, бомбе нужен электрический разряд, так?
Another surge could detonate it. Следующий скачок может сдетонировать её.
Can detonate the super-conductive material that it's made of. Может сдетонировать сверхпроводящий материал Из которого они сделаны
Damage to explosive ordnance could lead to some types being significantly more likely to detonate when disturbed than others; Повреждение взрывоопасных боеприпасов могло бы привести к тому, что, когда их потревожат, одни типы боеприпасов могли бы сдетонировать со значительно большей степенью вероятности, чем другие;
Больше примеров...
Детонации (примеров 16)
A submunition is designed to detonate prior to, on or immediately after impact. Суббоеприпас предназначен для детонации до, в момент или сразу после удара.
The potential for an uninformed person to cause an item of explosive ordnance to detonate will be related to 2 main factors: Потенциал детонации предмета категории взрывоопасных боеприпасов несведущим человеком будет соотнесен с двумя основными факторами:
Tilt Rod: Pressure on and movement of a post or rod attached to a mine will detonate the mine. Штыревой наклонного действия: нажатие или движение стержня или штыря, прикрепленного к мине, приводит к детонации мины.
(b) As in the case of combustion, in order for a substance to deflagrate or detonate, the following is required: Ь) Для дефлаграции или детонации вещества, как и для горения, требуются:
There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии.
Больше примеров...
Подорвать (примеров 9)
Anything else allows him to detonate, understood? Иначе он сможет подорвать все, ясно?
But, with Dr. Jackson's help, you eventually regained control, - and did, in fact, detonate the weapon? Но ведь с помощью доктора Джексона вам удалось отнять у них заряд - и подорвать его, так?
I propose we seal him in a concrete vault surrounded with as much C4 as we possibly can, and we detonate. Предлагаю закрыть его в цементном хранилище, и установить вокруг него как можно больше зарядов с4. И подорвать.
They plan to dispatch nuclear missiles on to the comet. to detonate bombs left there by the USA six months ago. Они планируют доставить на комету ядерные ракеты, способные подорвать американские ядерные заряды, оставленные там полгода назад.
Tilt rods require only a relatively small amount of force, certainly much less than that exerted by a person walking, near the end of the rod to detonate the mine. Чтобы подорвать мину, наклонные стержни требуют приложения вблизи конца стержня лишь довольно малого количества силы, причем наверняка гораздо меньше того силового нажима, которое оказывает проходящий человек.
Больше примеров...
Детонировать (примеров 11)
You might detonate the power source, now come on. Источник энергии может детонировать. Ну же, перестаньте.
I am referring in particular to weapons that cannot detonate on contact or as a result of the presence or proximity of an individual. Я имею в виду, в частности, оружие, которое не может детонировать при контакте или в результате присутствия или близости человека.
Do it or I'll detonate! Сделай это, или я детонировать!
Repeated ballistic tests had shown that those multi-purpose bullets could be expected to detonate in the human body under a variety of circumstances, including at short ranges and after having struck body armour. Как показали неоднократные баллистические испытания, можно ожидать, что подобные многоцелевые пули могли бы детонировать в человеческом теле при множестве обстоятельств, в том числе при стрельбе на коротких дистанциях и после удара о бронежилет.
553 This mixture of hydrogen peroxide and peroxyacetic acid shall, in laboratory testing, neither detonate in the cavitated state nor deflagrate at all and shall show no effect when heated under confinement nor any explosive power. 553 При лабораторных испытаниях эта смесь пероксида водорода с надуксусной кислотой не должна детонировать в состоянии кавитации, подвергаться какой бы то ни было дефлаграции и при нагревании в замкнутом пространстве не должна также как-либо реагировать или проявлять какие-либо взрывчатые свойства.
Больше примеров...
Сдетонирует (примеров 13)
If we attempt to dislodge the torpedo or move it with the transporters, it will most likely detonate. Если мы попытаемся вытащить торпеду или переместить ее транспортером, она, вероятнее всего, сдетонирует.
And if the bomb's not removed properly, it'll detonate. И если бомба не будет удалена должным образом, она сдетонирует.
The ship will detonate in T minus... ten minutes. Корабль сдетонирует через... 10 минут.
Call off your attack, or we will detonate the android. Отзови атаку или андроид сдетонирует.
Each member has a nanite bomb implanted in their neck, designed to detonate should any member rebel or try to escape. Каждому члену команды имплантируют в шею нано-бомбу, которая сдетонирует, если кто-либо из отряда попробует взбунтоваться или сбежать.
Больше примеров...
Детонацию (примеров 15)
Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины.
The bomb's timer is set to detonate when it reaches the city. Таймер бомбы настроен на детонацию, когда она достигнет города.
Don't pull the wire, it will detonate. Не вытягивайте провод, это вызовет детонацию.
They'd be programmed to detonate simultaneously. Они будут запрограммированы на одновременную детонацию.
(c) It is prohibited to use a MOTAPM which employs a mechanism or device specifically designed to detonate the munition by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or other non-contact influence during normal use in detection operations. с) Запрещается применять МООП, в которой используются механизм или устройство, специально сконструированные таким образом, чтобы вызывать детонацию боеприпаса от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного воздействия при нормальном использовании в ходе операций по обнаружению.
Больше примеров...