| And we detonate the altitude that gives us the widest blast radius. | И взорвать надо на высоте, чтобы увеличить радиус поражения. |
| Ma'am, we used that fob we found in your car to remotely detonate a bomb we removed from Ray Winters' personal vehicle. | Мэм, мы воспользовались этим брелком, найденным в вашей машине, чтобы удалённо взорвать бомбу, отсоединённую от личного автомобиля Рэя Винтера. |
| True, but you'd need a strong electrical charge to detonate it. | Это так, но чтобы ее взорвать, мне понадобится мощный электрический заряд. |
| The following day, in Aleppo, a bomb exploded in a market area, and Government forces reportedly seized a truck carrying heavy explosive devices before it could detonate. | На следующий день в Алеппо в районе рынка была взорвана бомба, а правительственные силы, согласно имеющимся сведениям, захватили грузовик, перевозящий мощные взрывные устройства, прежде чем их удалось взорвать. |
| You can remote detonate. | Вы можете взорвать бомбу. |
| I am programmed to detonate in 14 minutes 30 seconds. | Язапрограммирован, чтобы взорваться через 14 минут 30 секунд. |
| She never used the word "detonate." | Она никогда не использовала слово "взорваться". |
| The W25 would be carried by a rocket toward the dark side of the Moon where it would detonate on impact. | Запуск W25 предполагалось осуществить с помощью ракеты-носителя на неосвещённую сторону Луны вблизи линии терминатора, где она должна была взорваться при ударе. |
| That's because she's determined that she's dealing with an unstable detective who's so messed up by a past trauma, that she would detonate the first chance she gets. | Потому что она решила, что имеет дело с неуравновешенным детективом, у которого такие проблемы, из-за детской травмы, что она может взорваться при первом удобном случае. |
| Then, as police vehicles, ambulances, fire trucks, and reporters came to the school, bombs set in the boys' cars would detonate, killing these emergency and other personnel. | Затем, когда к школе начали бы подъезжать машины скорой помощи, пожарные, полиция и журналисты, должны были взорваться взрывные устройства, заложенные в заранее оставленных рядом со школой машинах, что вызвало бы гибель некоторого количества людей снаружи. |
| Based on the rate the battery is using power the device will detonate just before midnight. | Судя по скорости разрядки аккумулятора взрыв устройства произойдет незадолго до полуночи. |
| It is prohibited to use mines designed to detonate by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or non-contact influence - Art. 3(5). | Запрещается применять мины, рассчитанные на взрыв от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного влияния - ст. 3(5). |
| It is set to detonate within two hours. | Взрыв через 2 часа. |
| Break the beam, the explosives detonate. | Пересечешь луч и спровоцируешь взрыв. |
| If any of us move, the grenade will detonate. | Если кто-то из нас шевельнётся, произойдёт взрыв. |
| It was against OSHA regulations to detonate after dark. | Министерство труда не разрешает взрывать ночью. |
| Although I don't know what you're saying right now it was never my intention to detonate the nuclear bomb | Не знаю, о чём ты сейчас говоришь, но я даже не думал взрывать эту бомбу. |
| Why would he detonate it? | И зачем ему её взрывать? |
| You're not going to detonate the C4. | Вы не будете взрывать С-4. |
| RayFire Tool gives you the ability to shoot, destroy, demolish, wreck, break down, burst, detonate, explode and do other similar things. | RayFire Tool дает возможность имитировать разрушительные действия с объектами: сносить, крушить, расстреливать, разбивать, детонировать, взрывать и т.д. |
| We needed someone to detonate it during launch. | Нужно было сдетонировать её во время запуска. |
| They used the winter trade winds to launch thousands of balloon bombs from Japan, across the Pacific, timed to detonate when they reached the U.S. mainland. | Они использовали зимний пассат, чтобы запустить тысячи воздушных шаров с бомбами через Тихий Океан, которые должны были сдетонировать, достигнув США. |
| Detonate all the mines in grids 22 alpha through 47 gamma. | Сдетонировать все мины на участках с 22-альфа по 47-гамма. |
| There's a bomb that could detonate on impact. | На борту бомба, которая может сдетонировать при посадке. |
| In this context, the Commission is still examining exactly how the explosives would have had to be placed on the truck to achieve the intended effects and how they must have been wired to detonate in the way they eventually did. | В этой связи Комиссия продолжает выяснять, как именно была размещена взрывчатка на грузовике, чтобы вызвать запланированное воздействие, и какова должна была бы быть электрическая схема разводки, чтобы заряд мог сдетонировать так, как сдетонировал. |
| There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. | Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии. |
| Firing by the enemy of three (3) smoke bombs approximately six (6) metres into Lebanese territory, followed by bursts of fire to detonate explosive devices; then approximately 20 personnel proceeded to search the area | Вражеские силы запустили три (З) дымовые шашки, которые упали приблизительно в шести (6) метрах в глубь ливанской территории, и затем открыли огонь очередями для детонации взрывных устройств; затем примерно 20 солдат совершили прочесывание этого района |
| One result of this can be a failure of the fuzing mechanism to detonate the munition. | В качестве одного из результатов это может оборачиваться отказом взрывательного механизма в плане зрения детонации боеприпаса. |
| They also self-destruct within 15 seconds if the impact fuze does not detonate the bomblet, thus leaving fewer than 1% unexploded. | Если ударный взрыватель не приводит к детонации малогабаритных боеприпасов, то в течение 15 секунд также происходит их самоуничтожение, вследствие остается менее 1% невзорвавшихся снарядов. |
| If the article is not designed to detonate but is capable of supporting a detonation, the donor shall be detonated using an initiation system selected to minimise the influence of its explosive effects on the acceptor article(s). . | Если это изделие не предназначено для обеспечения детонации, но способно поддержать детонацию, вещество-донор обеспечит детонацию с использованием системы возбуждения взрыва, выбранной в целях сведения к минимуму влияния его взрывного воздействия на изделие (изделия)-акцептор . |
| He plans to detonate it the moment we enter. | Он хочет их подорвать, как только мы подойдем поближе. |
| Anything else allows him to detonate, understood? | Иначе он сможет подорвать все, ясно? |
| I'm going to detonate the bombs, agreed? | Я собираюсь подорвать бомбы, согласны? |
| They plan to dispatch nuclear missiles on to the comet. to detonate bombs left there by the USA six months ago. | Они планируют доставить на комету ядерные ракеты, способные подорвать американские ядерные заряды, оставленные там полгода назад. |
| Tilt rods require only a relatively small amount of force, certainly much less than that exerted by a person walking, near the end of the rod to detonate the mine. | Чтобы подорвать мину, наклонные стержни требуют приложения вблизи конца стержня лишь довольно малого количества силы, причем наверняка гораздо меньше того силового нажима, которое оказывает проходящий человек. |
| When Ilaria arrives, you must lead the survivors to the bunker, then detonate the charges. | Когда прибудет Илария, вы должны отвести выживших в бункер, и детонировать заряды. |
| You might detonate the power source, now come on. | Источник энергии может детонировать. Ну же, перестаньте. |
| I am referring in particular to weapons that cannot detonate on contact or as a result of the presence or proximity of an individual. | Я имею в виду, в частности, оружие, которое не может детонировать при контакте или в результате присутствия или близости человека. |
| Do you know how to detonate a nuclear weapon? | Ты знаешь, как детонировать ядерное оружие? |
| 553 This mixture of hydrogen peroxide and peroxyacetic acid shall, in laboratory testing, neither detonate in the cavitated state nor deflagrate at all and shall show no effect when heated under confinement nor any explosive power. | 553 При лабораторных испытаниях эта смесь пероксида водорода с надуксусной кислотой не должна детонировать в состоянии кавитации, подвергаться какой бы то ни было дефлаграции и при нагревании в замкнутом пространстве не должна также как-либо реагировать или проявлять какие-либо взрывчатые свойства. |
| If we attempt to dislodge the torpedo or move it with the transporters, it will most likely detonate. | Если мы попытаемся вытащить торпеду или переместить ее транспортером, она, вероятнее всего, сдетонирует. |
| Instead of a million views, the bomb will now detonate at 750,000. | Вместо миллиона просмотров, бомба сдетонирует на отметке 750 тысяч. |
| There'll be another signal in 30 seconds to detonate it. | Через 30 секунд будет еще один сигнал, от которого он сдетонирует. |
| It's going to detonate no matter what you do. | Оно сдетонирует, чтобы ты не делал. |
| Every host's spine, mine included, has an explosive charge which will detonate if I try to leave. | В позвоночник каждой машины, включая меня, встроен заряд, который сдетонирует, когда я попытаюсь уйти. |
| We'd program them to swarm detonate... 20 or 30 mines to each ship. | Мы запрограммируем их на синхронную детонацию, по 20 или 30 мин на каждый корабль. |
| Trip Wire: Tension (or release of tension) on wire causes mine to detonate. | Натяжной проволочный: натяжение (снятие натяжения) провода вызывает детонацию мины. |
| However, you've also activated a timer set to detonate in 60 seconds anyway. | Однако ты также активировал таймер, установленный на детонацию через 60 секунд, в любом случае. |
| We could program it to detonate once it's in proximity to the Delta Flyer. | Мы могли бы запрограммировать её на детонацию при приближении к Дельта флайеру. |
| (c) It is prohibited to use a MOTAPM which employs a mechanism or device specifically designed to detonate the munition by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or other non-contact influence during normal use in detection operations. | с) Запрещается применять МООП, в которой используются механизм или устройство, специально сконструированные таким образом, чтобы вызывать детонацию боеприпаса от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного воздействия при нормальном использовании в ходе операций по обнаружению. |