Английский - русский
Перевод слова Detonate

Перевод detonate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взорвать (примеров 111)
She could detonate it in your hands. Она может взорвать его у вас в руках.
Means they can detonate the bomb anywhere along the Mississippi. Значит, они могут взорвать бомбу где угодно в Миссисипи.
And if they're that small, in order to remote detonate, he has to be somewhere in this town. А раз они такие маленькие, то, чтобы их взорвать, нужно находится где-то в городе.
The Nigerian father who warned the US embassy in Lagos that he feared what his own son might do - before that same young man attempted to detonate a bomb aboard a flight to Detroit on Christmas Day 2009 - is an example of just this. Нигерийский отец, который предупредил американское посольство в Лагосе, что он опасается того, что его собственный сын мог бы сделать - прежде чем тот молодой человек попытался взорвать бомбу на борту самолета, летящего в Детройт на Рождество 2009 года - вот пример подобных действий.
So if they don't have the codes, they can't detonate the bomb. Если вам это удастся, они не смогут взорвать бомбу.
Больше примеров...
Взорваться (примеров 14)
He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла.
The W25 would be carried by a rocket toward the dark side of the Moon where it would detonate on impact. Запуск W25 предполагалось осуществить с помощью ракеты-носителя на неосвещённую сторону Луны вблизи линии терминатора, где она должна была взорваться при ударе.
That's because she's determined that she's dealing with an unstable detective who's so messed up by a past trauma, that she would detonate the first chance she gets. Потому что она решила, что имеет дело с неуравновешенным детективом, у которого такие проблемы, из-за детской травмы, что она может взорваться при первом удобном случае.
Then, as police vehicles, ambulances, fire trucks, and reporters came to the school, bombs set in the boys' cars would detonate, killing these emergency and other personnel. Затем, когда к школе начали бы подъезжать машины скорой помощи, пожарные, полиция и журналисты, должны были взорваться взрывные устройства, заложенные в заранее оставленных рядом со школой машинах, что вызвало бы гибель некоторого количества людей снаружи.
From the humanitarian standpoint, there was also a need to contemplate preventive measures which involved the responsible use of weapons whose munitions might not detonate as designed. С гуманитарной точки зрения надо предусмотреть и превентивные меры, сопряженные с ответственным применением оружия, боеприпасы которого рискуют не взорваться заданным образом.
Больше примеров...
Взрыв (примеров 20)
Break the beam, the explosives detonate. Пересечешь луч и спровоцируешь взрыв.
All right, if we do that, he'll never be able To detonate his explosives. Если получится, он не сможет произвести взрыв.
I say we could be under the castle and able to detonate a huge explosion in three weeks. Думаю, что мы сможем добраться до замка... и устроить огромный взрыв через три недели.
The details of patents connected with the programme revealed that its applications included producing nuclear energy imitating an atomic bomb without having to actually detonate such a bomb. Детальный анализ патентов, связанных с данной программой, показывает, что в числе его заявок фигурирует производство ядерной энергии, имитирующей взрыв атомной бомбы без фактического подрыва такой бомбы.
McVeigh's original plan had been to detonate the bomb at 11:00 a.m., but at dawn on April 19, 1995, he decided instead to destroy the building at 9:00 a.m. Изначально Маквей планировал взорвать бомбу в 11 утра, но на рассвете 19 апреля передумал и решил перенести взрыв на 9 утра.
Больше примеров...
Взрывать (примеров 18)
Frank, we cannot detonate without an ordnance expert. Фрэнк, мы не имеем права взрывать без эксперта по боеприпасам.
Now, one idea was to detonate nuclear weapons in the path of an incoming asteroid. Сначала они предложили взрывать ядерное оружие на пути следования астероида.
Although I don't know what you're saying right now it was never my intention to detonate the nuclear bomb Не знаю, о чём ты сейчас говоришь, но я даже не думал взрывать эту бомбу.
Why would he detonate it? И зачем ему её взрывать?
We can't detonate without orders. Взрывать без приказа нельзя!
Больше примеров...
Сдетонировать (примеров 16)
If I move my foot, it might detonate it. Если я двину ногой, она может сдетонировать.
We needed someone to detonate it during launch. Нужно было сдетонировать её во время запуска.
Can detonate the super-conductive material that it's made of. Может сдетонировать сверхпроводящий материал Из которого они сделаны
And if it's attached to a laptop and it's programmed to detonate like your daddy's is, well, 3:00 a.m. А когда его подсоединят к лэптопу,... а он запрограммирован сдетонировать, как только, твой папаша... в общем, в З часа.
Damage to explosive ordnance could lead to some types being significantly more likely to detonate when disturbed than others; Повреждение взрывоопасных боеприпасов могло бы привести к тому, что, когда их потревожат, одни типы боеприпасов могли бы сдетонировать со значительно большей степенью вероятности, чем другие;
Больше примеров...
Детонации (примеров 16)
It does not tell us anything about the potential for that unexploded ordnance to detonate. Но оно ничего не говорит нам о потенциальной возможности детонации таких невзорвавшихся боеприпасов.
Well, we know for sure that there's no transmitter here on Earth to detonate the bomb. Ну, мы знаем наверняка, что здесь на Земле нет никакого передатчика для детонации бомбы.
Tilt Rod: Pressure on and movement of a post or rod attached to a mine will detonate the mine. Штыревой наклонного действия: нажатие или движение стержня или штыря, прикрепленного к мине, приводит к детонации мины.
There are three ways in which ERW can be created: the abandonment of explosive ordnance; the failure of explosive ordnance to detonate on impact with the target; and explosive ordnance which is intended not to explode and remains operable by design. Имеется три способа создания ВПВ: оставление взрывоопасных боеприпасов; отсутствие детонации взрывоопасных снарядов при ударе о цель; и взрывоопасные боеприпасы, которые не рассчитаны на взрыв и конструктивно остаются в боеспособном состоянии.
One result of this can be a failure of the fuzing mechanism to detonate the munition. В качестве одного из результатов это может оборачиваться отказом взрывательного механизма в плане зрения детонации боеприпаса.
Больше примеров...
Подорвать (примеров 9)
I'm going to detonate the bombs, agreed? Я собираюсь подорвать бомбы, согласны?
How are we supposed to locate every bomb in every evidence locker when Ortiz could detonate any of them any second? И как мы будем искать все эти бомбы среди всех улик, когда Ортис может подорвать любую из них в любой момент?
I propose we seal him in a concrete vault surrounded with as much C4 as we possibly can, and we detonate. Предлагаю закрыть его в цементном хранилище, и установить вокруг него как можно больше зарядов с4. И подорвать.
They plan to dispatch nuclear missiles on to the comet. to detonate bombs left there by the USA six months ago. Они планируют доставить на комету ядерные ракеты, способные подорвать американские ядерные заряды, оставленные там полгода назад.
Tilt rods require only a relatively small amount of force, certainly much less than that exerted by a person walking, near the end of the rod to detonate the mine. Чтобы подорвать мину, наклонные стержни требуют приложения вблизи конца стержня лишь довольно малого количества силы, причем наверняка гораздо меньше того силового нажима, которое оказывает проходящий человек.
Больше примеров...
Детонировать (примеров 11)
When Ilaria arrives, you must lead the survivors to the bunker, then detonate the charges. Когда прибудет Илария, вы должны отвести выживших в бункер, и детонировать заряды.
To achieve its military purpose, an AVM should detonate when there is the presence, proximity or contact of an enemy vehicle of the targeted type. Для достижения военной цели ПТрМ должна детонировать при наличии, близости или контакта вражеского транспортного средства намеченного типа.
Do it or I'll detonate! Сделай это, или я детонировать!
Do you know how to detonate a nuclear weapon? Ты знаешь, как детонировать ядерное оружие?
Repeated ballistic tests had shown that those multi-purpose bullets could be expected to detonate in the human body under a variety of circumstances, including at short ranges and after having struck body armour. Как показали неоднократные баллистические испытания, можно ожидать, что подобные многоцелевые пули могли бы детонировать в человеческом теле при множестве обстоятельств, в том числе при стрельбе на коротких дистанциях и после удара о бронежилет.
Больше примеров...
Сдетонирует (примеров 13)
The explosive force within each hardened silo will detonate the missiles. Взрывная волна внутри каждой шахты сдетонирует боеголовки.
And if the bomb's not removed properly, it'll detonate. И если бомба не будет удалена должным образом, она сдетонирует.
The ship will detonate in T minus... ten minutes. Корабль сдетонирует через... 10 минут.
It's going to detonate no matter what you do. Оно сдетонирует, чтобы ты не делал.
Each member has a nanite bomb implanted in their neck, designed to detonate should any member rebel or try to escape. Каждому члену команды имплантируют в шею нано-бомбу, которая сдетонирует, если кто-либо из отряда попробует взбунтоваться или сбежать.
Больше примеров...
Детонацию (примеров 15)
The bomb's timer is set to detonate when it reaches the city. Таймер бомбы настроен на детонацию, когда она достигнет города.
Don't pull the wire, it will detonate. Не вытягивайте провод, это вызовет детонацию.
They'd be programmed to detonate simultaneously. Они будут запрограммированы на одновременную детонацию.
If the article is not designed to detonate but is capable of supporting a detonation, the donor shall be detonated using an initiation system selected to minimise the influence of its explosive effects on the acceptor article(s). . Если это изделие не предназначено для обеспечения детонации, но способно поддержать детонацию, вещество-донор обеспечит детонацию с использованием системы возбуждения взрыва, выбранной в целях сведения к минимуму влияния его взрывного воздействия на изделие (изделия)-акцептор .
(c) It is prohibited to use a MOTAPM which employs a mechanism or device specifically designed to detonate the munition by the presence of commonly available mine detectors as a result of their magnetic or other non-contact influence during normal use in detection operations. с) Запрещается применять МООП, в которой используются механизм или устройство, специально сконструированные таким образом, чтобы вызывать детонацию боеприпаса от присутствия общедоступных миноискателей в результате их магнитного или иного неконтактного воздействия при нормальном использовании в ходе операций по обнаружению.
Больше примеров...