Английский - русский
Перевод слова Deteriorate
Вариант перевода Деградировать

Примеры в контексте "Deteriorate - Деградировать"

Примеры: Deteriorate - Деградировать
I don't want to deteriorate in front of my... Я не хочу деградировать перед моими...
But sadly, with ian, he continued to deteriorate. Но, к сожалению, Ян, он продолжал деградировать.
If EMEP is left unchanged, it is to be expected that the programme will deteriorate slowly but surely. Если ЕМЕП оставить неизменной, то можно ожидать, что программа будет медленно, но верно деградировать.
It was disheartening to note that, five years after Rio, the global environment had continued to deteriorate. С сожалением приходится признать, что пять лет спустя после Конференции в Рио-де-Жанейро мировая экология продолжает деградировать.
But it must be acknowledged that the world environment has continued to deteriorate. Однако следует признать, что окружающая среда в мире продолжает деградировать.
We had initial success with the regenerative properties of the guest-host tissue, but after the initial physical recovery, the subjects began to deteriorate mentally, displaying hypergraphia, aphasia, catatonia, or just complete psychosis. У нас был первоначальный успех с регенеративными свойствами ткани гостя-донора, но после первоначального физического восстановления, подопытные начали деградировать умственно, проявляя гиперграфию, афазию, кататонию или просто полностью сходя с ума.
The assessment by the General Assembly at its nineteenth special session indicated that the global environment had continued to deteriorate and that much remained to be done to meet the commitments undertaken at Rio in 1992. Согласно итогам, подведенным Генеральной Ассамблеей на ее девятнадцатой специальной сессии, мировая окружающая среда продолжает деградировать, и предстоит еще многое сделать, чтобы выполнить взятые в Рио-де-Жанейро в 1992 году обязательства.
And when you say deteriorate, to what extent are we talking about? И когда вы говорите деградировать, о какой степени вы говорите?
Why, then, are we allowing these valuable lands, which support so many people, to deteriorate as a result of unsustainable land and water use and the impacts of climate change? Почему же тогда мы позволяем этим ценным землям, которые поддерживают жизнь такого большого числа людей, деградировать в результате неустойчивого земле- и водопользования и последствий изменения климата?
The corticospinal tract has continued to deteriorate over the last 72 hours despite CPK enzymatic therapy. Корково-спинномозговой путь продолжает деградировать последние 72 часа, несмотря на энзимную терапию креатинфосфокиназой.