| He's probably halfway to Denver by now. | Он уже, наверное, на полпути к Денверу. | 
| OK, we cannot let Denver outshine us. | Ок, мы не можем позволить Денверу затмить нас. | 
| Now, I have a way to fix this, get Connor back, but we have to give Denver another suspect. | Надо придумать, как всё исправить и вернуть Коннора, но придется дать Денверу другого подозреваемого. | 
| Bring Mr. Denver a drink, will you? | Принеси мистеру Денверу напиток, выпьешь? | 
| We'd like for you to tell us everything you just told Mr. Denver. | Не хотите рассказать нам все, что только что рассказали мистеру Денверу. | 
| Mr. Grady, my agent, took me in to see Mr. Denver... when he was casting the Duncan play about two years ago. | Мистер Грейди, мой агент, показывал меня мистеру Денверу... когда был кастинг на роль Дункана, примерно пару лет назад. | 
| You need to go to Denver, tell him. | Ты должен сообщить Денверу. | 
| But if we lose to Denver... | А если мы проиграем Денверу... | 
| I got the report about Denver. | Я получила отчёт по Денверу. | 
| "Butcher Helps Denver Win NCAA Championship". | Тем самым Уилл помог Денверу выиграть чемпионат NCAA. | 
| And that clinches the win for Denver. | И победа достаётся Денверу. | 
| He died in a car accident near Denver, CO, on January 2, 1996, returning home after Christmas and New Year eve gigs in Connecticut. | Погиб 2 января 1996 в автомобильной аварии на подъезде к Денверу, штат Колорадо, возвращаясь домой после Рождественских и Новогодних концертов из штата Коннектикут. | 
| Around this time, Kozelek commandeered a tribute album to John Denver titled Take Me Home: A Tribute to John Denver, featuring Will Oldham, The Innocence Mission and Low to name a few. | Примерно в это же время Козелек подал дань альбома Джон Денвер под названием «Возьми меня домой: дань уважения Джону Денверу», в котором представлены Уилл Олдхэм, Миссия невиновности и Low, чтобы назвать несколько. |