In 2008 Denis switched from writing songs for other performers to recording and performing his own songs. | В 2008 году Денис перешёл от написания песен для других исполнителей к записи и исполнению собственных песен. |
In December 2016, Denis was named "Winner of the battle in the media field in Russia", according to Team EastLabs. | В декабре 2016 года Денис был назван «Победителем битвы на медийном поле России», по версии портала «Team EastLabs». |
In 2017 Denis Ivanov founded annual "Kyiv Critics Week" film festival. | В 2017 году Денис Иванов стал автором идеи и директором кинофестиваля «Киевская неделя Критики». |
With Erik Vlček, Juraj Tarr and Denis Myšák, they won K-41000 metres race at the 2015 World Championships. | На чемпионате мира 2015 Эрик Влчек, Юрай Тарр, Денис Мышака и Тибор Линка завоевали золото в дисциплине К-41000 метров. |
In 1993, communication scholars Denis McQuail and Sven Windahl referred to Lasswell's model as "perhaps the most famous single phrase in communication research." | В 1993 году ученые связи Денис МакКвейл и Свен Виндаль дали следующую характеристику модели Лассуэлла: "Возможно, это самое весомое слово в коммуникационных исследованиях." |
On his proposal, the CMP decided to establish a contact group on this agenda item, co-chaired by Mr. Denis Langlois and Mr. Eric Mugurusi, with the aim of concluding discussions as early as possible in the second week of the session. | По его предложению КС/СС приняла решение создать по этому пункту повестки дня контактную группу, сопредседателями которой будут г-н Дени Лангуа и г-н Эрик Мугуруси, с целью скорейшего завершения обсуждения во вторую неделю сессии. |
Lingala, the river language, is the language of President Denis Sassou-Nguesso, and is spoken mainly in the north and east of the country. | Лингала является языком президента Дени Сассу-Нгессо, и на котором говорят в основном на севере страны. |
f) Elected Mr. Stephan Michel as Chairman and Mr. Christos Mallikides, Mr. Denis Langlois, Mr. Helmut Hojesky and Mr. Atle Fretheim as new members; | f) избрал г-на Стефана Мишеля Председателем и г-на Христоса Малликидиса, г-на Дени Ланглуа, г-на Хельмута Хойески и г-на Атле Фридхейма новыми членами; и |
Until 1759 he was co-editor with Denis Diderot of the Encyclopédie. | 1759 - Парламент Парижа осудил «Энциклопедию» Дени Дидро. |
Mr. Adada's distinguished career includes his service since 1997 as Minister for Foreign Affairs, Cooperation and Relations of the Republic of the Congo with francophone countries and adviser to President Denis Sassou-Nguesso. | Богатый послужной список г-на Адады включает пребывание с 1997 года в должности министра иностранных дел, сотрудничества и по делам франкоязычных стран Республики Конго и советника президента Дени Сассу-Нгессо. |
The culinary creations of the French chef Denis Schmid offer a touch of Mediterranean flavours. | В кулинарных творениях французского шеф-повара Дениса Шмида чувствуются средиземноморские нотки. |
2001-02 was the final season at Old Trafford for veteran players Denis Irwin and Ronny Johnsen after 12 and six years at the club respectively. | Этот сезон стал последним для ветеранов клуба - защитников Дениса Ирвина и Ронни Йонсена, которые провели в команде 12 и 6 лет соответственно. |
The youngest of eight children, she is the daughter of Frances (née Rutledge) and academic and literary critic Denis Donoghue. | Она была самой младшей из восьми детей в семье Фрэнсис Рутледж и Дениса Донохю, академика и литературного критика. |
I started leafing through Denis Vogel's file on Avery and I come across a criminal complaint. | Я стал пролистывать бумаги Дениса Вогеля по делу Эйвери и наткнулся на запись о возбуждении дела. |
The house of Denis Davydov in Bolshoy Znamensky Lane (Russian: ДoM ДeHиca ДaBыдoBa B БoлbшoM ЗHaMeHckoM пepeyлke) is a mansion beginning of the XIX century in the center of Moscow (Bolshoy Znamensky lane, house 17). | Дом Дениса Давыдова - особняк начала XIX века в центре Москвы (Большой Знаменский пер., д. 17). |
Look, Denis is not new, alright? | Послушай, Дэнис не младенец, ясно? |
When Denis moved into my place, my studio, there were all these rumours that we were lovers. | Когда Дэнис приехал ко мне, в мою студию, пошли слухи, что мы были любовниками. |
A Botswana-based businessman, Denis Couglan is allegedly involved in these ventures. | В этих действиях предположительно принимает участие базирующийся в Ботсване предприниматель Дэнис Куглан. |
I know Denis knows what I'm talking about, isn't that right, Denis? | Я знаю, Дэнис понимает, о чем я, да, Дэнис? |
I mean it Denis, say you understand. | Я так считаю, Дэнис! Подтверди мне, что ты это понял. |
Since March 2009, she co-hosted the program F1 à la Une with Denis Brogniart. | С марта 2009 года Марион являлась одним из организаторов программы «F1 а ля ун» с Денисом Брониаром. |
Individually, he tied with Denis Ablyazin to win a bronze medal on rings with a score of 15.700. | Конкурируя с Денисом Аблязиным, завоевал бронзовую медаль на кольцах с 15.700 очками. |
In 1992, they released their debut album, Duty Free Songs, featuring tracks in both English and Russian performed by their new vocalist, Denis Petukhov. | В 1992 выходит дебютный альбом Duty Free Songs с песнями на английском и русском языках и новым вокалистом, Денисом Петуховым. |
On 11 July in Novosibirsk, on 12 July in Tomsk and on 28 July in Nizhny Novgorod meetings took place of supporters of the campaign "Putin must go" with the executive director of the Solidarity movement Denis Bilunov. | 11 июля в Новосибирске и 12 июля в Томске прошли встречи сторонников кампании «Путин должен уйти» с исполнительным директором ОДД «Солидарность» Денисом Билуновым. |
If you have any questions about our products, would like to request editor's copy, want to inquire about special pricing for volume buyers/software resellers, or have a business proposal, please contact Denis Gladysh. | Если у Вас есть вопросы, желание получить копию программы для обзора, предоставить скидку на регистрацию программы для своих читателей или партнеров, или же у Вас есть какие-то другие деловые предложения, пожалуйста, свяжитесь с менеджером проекта Денисом Гладышем. |
I don't know whether you got the full story, but Denis got unfairly fired as the bus driver. | Не знаю, слышали ли вы эту историю, но Дэниса несправедливо уволили как водителя автобуса. |
I was wondering if you'd write a column on Denis's behalf about how all it takes in a small town is one person with a bee in their bonnet to totally ruin a man's life. | Мне интересно, могли бы вы написать статью от имени Дэниса о том, как это происходит в небольшом городе, как один человек с навязчивой идеей может полностью разрушить жизнь другого человека. |
We're staying with Denis. | Мы остановимся у Дэниса. |
Today, police and volunteers began to search the woods for Denis Bradley, the NYU freshman who was reported missing six days ago. | Сегодня полиция и волонтеры приступили к поиску в лесу Дэниса Брэдли, первокурсника нью-йоркского университета, пропавшего шесть дней назад. |
He has also been coached by Australian Denis Cotterell since late 2007, who is the former coach of distance champion Grant Hackett. | Он также тренировался в конце 2007 года в Австралии у Дэниса Коттерелла, который является бывшим тренером чемпиона Гранта Хэкетта. |
We should tell you we've been talking with Rachel Forester about a letter she was asked to mail to Denis Watson. | Мы должны сказать вам, мы беседовали с Рэйчел Форестер о письме, которое ее попросили передать Денису Уотсону. |
When I called Denis Vogel to tell him the news that Steven Avery wasn't guilty of assaulting Penny Beerntsen, | Когда я позвонил Денису Вогелю, чтобы сообщить новость, что Стивен Эйвери был невиновен в нападении на Пенни Бёрнтсен, |
His early independent canvases reflect a mannerist style akin to the Flemish Denis Calvaert who resided in Bologna. | Его ранние полотна отражают независимый стиль маньеризма, близкий другому болонскому живописцу Денису Калверту. |
In 2017, Mick Garris has given an exclusive interview to the Ukrainian horror writer Denis Bushlatov. | В 2017 году, Мик Гаррис дал уникальное интервью писателю Денису Бушлатову. |
In 2017, Bemelmans won the tile at Koblenz before losing to Denis Shapovalov in the final of Drummondville. | В 2017 году Бемельманс выиграл турнир в Кобленце, а в финале Драммондвилля уступил Денису Шаповалову. |
Maybe Allie could go watch TV with Denis | Может Элли посмотрит телек с Дэнисом, |
The book has been favorably reviewed by Denis Dutton in 1994 who states that it calls for a counter-revolution in our thinking about art. | Книга была благосклонно рассмотрена Дэнисом Даттоном в 1994 году, который утверждает, что книга «призывает к контрреволюции в нашем мышлении об искусстве. |
Well, the whole Denis scenario could have gone ballistic if not for you. | Вся эта история с Дэнисом могла иметь громкий резонанс, если бы не вы. |
Are you happy with Denis? | Ты счастлива с Дэнисом? |
I should stay here with Denis. | Я должен остаться с Дэнисом. |
The reign of Denis was not a period of uninterrupted peace. | Правление Диниша не было периодом безмятежного мира. |
Construction was started during the reign of King Denis (1279-1325). | Замок был заложен в правление короля Диниша I (1279-1325). |
A further outbreak of civil war, between the king and the heir-apparent, was averted in 1293 by the queen-consort Isabella of Portugal, who had married Denis in 1281, and was canonized for her many virtues in the 16th century. | Дальнейшая вспышка гражданской войны - на сей раз между королём и его наследником - была предотвращена королевой-супругой Изабеллой Португальской, которая вышла замуж за Диниша в 1281 году, и была канонизирована римско-католической церковью за многие её добродетели в XVI веке. |
At the time of Denis' death in 1325, he had placed Portugal on an equal footing with the other Iberian Kingdoms. | К окончанию правления Диниша в 1325 году Португалия встала полностью на равных с другими королевствами Пиренейского полуострова. |
During Denis' reign, Lisbon became one of Europe's centres of culture and learning. | В дни правления Диниша I Лиссабон стал одной из главных научных и культурных столиц Европы. |
Denis couldn't get it up for almost a year. | Дэнису не удавалось сделать это почти год. |
You know, Denis is feeling better. | Знаешь, Дэнису лучше. |
Also I'd like to thank Denis Malinovsky for supplied patches. | Также, я хочу поблагодарить Denis Malinovsky за патчи к Bookshelf. |
April 14 - Denis ApIvor, composer (d. | 14 апреля - британский композитор en:Denis ApIvor (ум. |
Dutton's publications include: Denis Laurence Dutton (1974). | Публикации на языке оригинала: Denis Laurence Dutton (1974). |
1984: Softwar, The Emergence of Computer Virus as a weapon of mass destruction (La Guerre douce), Thierry Breton - Denis Beneich, éd. | 1984: Softwar, Появление компьютерных вирусов как оружие массового поражения (La Guerre douce), Thierry Breton - Denis Beneich, éd. |
The concept was picked up by a number of British cartwrights; the most notable was Denis Johnson of London announcing in late 1818 that he would sell an improved model. | Многие британские производители карет стали выпускать свои самокаты; самым заметным из них стал Денис Джонсон (Denis Johnson) из Лондона, объявивший в конце 1818 о выпуске усовершенствованной модели. |
It shows French influences and great resemblances to the Abbey Church of St Denis, the first European Gothic church. | В нём заметно французское влияние и некоторое сходство с аббатством Сен-Дени, первым памятником готики. |
He has a wife and three children, and lives in a two-room tenement in St Denis. | У него жена и трое детей, живут они в двухкомнатной квартире на Сен-Дени. |
She was buried in the royal tomb at the Royal Basilica of Saint Denis which was plundered and destroyed at the time of the French Revolution. | Принцесса была похоронена в королевской усыпальнице Сен-Дени, которая была разграблена и разрушена во время Французской революции. |
Ms. Renee St. Denis, Sims Recycling Solutions | Г-жа Рене Сен-Дени, "Симс ресайклинг солюшнз" |
St Denis and Pantin to see if they've reported anything. | Сен-Дени и Пантен, не знают ли они чего-нибудь. |