Английский - русский
Перевод слова Denis

Перевод denis с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Денис (примеров 179)
Maybe Denis thought she was going to turn on him. Может, Денис подумал, что она собирается толкнуть его.
In the 1960s Baxter gained 34 caps as a member of strong Scottish teams, which included Billy McNeill, Pat Crerand, John White, Dave Mackay, Denis Law and John Greig. В 1960-х годах Бакстер сыграл 34 матча за сборную Шотландии, в которую входили Билли Макнилл, Пэт Креранд, Дейв Макай, Денис Лоу и Джон Грейг.
His Excellency Denis G. Antoine Его Превосходительство Денис Дж.
Denis Noe Joukwe Njigang is at present in detention in the holding centre for aliens in Barcelona; the authorities are expected to deport him. Денис Ное Джукве Нжиганг сейчас находится в Барселонском центре задержания для иностранцев, и власти должны осуществить его высылку.
Latvia's lost both competitions in the team category, but in individual competitions Andrei Pavulans won first place in his bracket, and Margers Pochs and Denis Arsenins won second place in their respective brackets. Мы проиграли оба поединка в командном турнире, но в индивидуальном зачете Андрей Павуланс занял первое место в своей подгруппе, Маргерс Почс и Денис Арсенин заняли вторые места в своих подгруппах, но следующие поединки были проиграны.
Больше примеров...
Дени (примеров 95)
I'm keeping Florence and Denis. Я буду работать с Флоранс и Дени.
In return, President Denis Sassou-Nguesso informed his host of the outcome of the all-inclusive national dialogue held in Brazzaville from 17 March to 14 April 2001. Президент Дени Сассу-Нгессо, в свою очередь6 информировал своего гостя об итогах всеобъемлющего национального диалога, организованного в Браззавиле 17 марта - 14 апреля 2001 года.
Mr. President, my delegation wishes to express its appreciation to your Office and to Ambassador Denis Dangue Réwaka, Permanent Representative of Gabon, the facilitator of the informal consultations, for his dedication in helping Member States to reach consensus on this resolution. Г-н Председатель, наша делегация хотела бы выразить признательность Вашей Канцелярии и Постоянному представителю Габона послу Дени Данге-Реваке, посреднику в неофициальных консультациях, за его самоотверженное содействие государствам-членам в достижении консенсуса в отношении данной резолюции.
Denis Maho Goflei (former militia chief arrested on 5 December 2011 in Guiglo) Мао Гофле, Дени (бывший начальник ополчения, задержанный 5 декабря 2011 года в Гигло).
In the Republic of the Congo, on 12 July 2009, long-serving president Denis Sassou-Nguesso was re-elected for another seven-year term in office in an election boycotted by the opposition parties and with significant voter abstentions. В Республике Конго 12 июля 2009 года пребывающий у власти в течение долгого времени президент Дени Сассу-Нгессо был переизбран на новый семилетний срок в ходе выборов, которые бойкотировали оппозиционные партии и на которые не пришла значительная часть избирателей.
Больше примеров...
Дениса (примеров 44)
In 2001, he had a brief spell as caretaker manager between the departure of Brian Flynn and arrival of Denis Smith. В 2001 году он в течение недолгого времени был даже исполняющим обязанности главного тренера (после ухода Брайна Флинна и перед приходом Дениса Смита).
The Council also elected, by acclamation, Mr. Denis Dangue Rewaka (Gabon) and Mr. Mihai Horia C. Botez (Romania) Vice-Presidents of the Council. Совет также избрал путем аккламации г-на Дениса Данга Реваку (Габон) и г-на Михая Хорию С. Ботеза (Румыния) заместителями Председателя Совета.
And then I met Denis. А потом я встретила Дениса.
Well, it has to be something icy on a stick for Denis. Нужно что-нибудь холодное на палочке для Дениса.
H. Bedford-Jones wrote a series of historical swashbuckler stories for Argosy about an Irish soldier, Denis Burke. Генри Бедфорд-Джонс написал для Argosy ряд исторических «сорвиголовных» рассказов о приключениях ирландского солдата Дениса Бёрка.
Больше примеров...
Дэнис (примеров 37)
This is Denis, our bus driver. Это Дэнис, наш водитель автобуса.
When Denis moved into my place, my studio, there were all these rumours that we were lovers. Когда Дэнис приехал ко мне, в мою студию, пошли слухи, что мы были любовниками.
Keep pressure on it, Denis. Прижимай сильнее, Дэнис.
Architect Denis Santry of Swan & Maclaren adopted a Saracenic style, incorporating minarets and balustrades. Архитектор Дэнис Сэнтри строил её в сарацинском стиле, включая минареты и балюстрады.
I mean it Denis, say you understand. Я так считаю, Дэнис! Подтверди мне, что ты это понял.
Больше примеров...
Денисом (примеров 20)
Leigh syndrome was first described by Denis Leigh in 1951 and distinguished from similar Wernicke's encephalopathy in 1954. Синдром Лея впервые был описан в 1951 году Денисом Леем и обособлен от подобной энцефалопатии в 1954.
The American version was adapted by actor Denis Leary and screenwriter Bob Fisher. Для американского зрителя шоу было адаптировано актёром Денисом Лири и сценаристом Бобом Фишером.
FOLDOC was founded in 1985 by Denis Howe and was hosted by Imperial College London. Он был разработан в 1985 году Денисом Хоу, и размещается в Имперском колледже Лондона.
From March 2012 to June 2013, she presents the new version of Automoto on TF1 with Denis Brogniart. С марта 2012 года Марион ведёт новую версию «Automoto» на «TF1» с Денисом Брониаром.
After comfortably defeating Denis Kudla in the first round, Martin got a walkover into the 3rd round when opponent Philipp Kohlschreiber withdrew with an injury. После комфортной победы над Денисом Кудлой в первом раунде, Мартин, сразу же попал в З-й раунд, так как соперник Филипп Кольшрайбер вышел с травмой и не доиграл матч.
Больше примеров...
Дэниса (примеров 13)
Because it was me who raised my concerns about Denis's driving. Потому что это я высказал опасения по поводу вождения Дэниса.
Well, we're at this guy Denis' place. Ну, мы в доме у какого-то Дэниса.
But without the fraud charges and with an actual licence, there must be some chance of getting Denis reinstated. Но без обвинений в мошенничестве и с настоящей лицензией должен быть какой-то шанс восстановить Дэниса.
Everyone's pretty cut up about it, mainly because they have no idea why Denis would be fired. Все обсуждают это, в основном потому, что не имеют ни малейшего понятия, за что уволили Дэниса.
'Cause we just found out that, for some reason, Denis the bus driver got fired today. Мы только что узнали, что Дэниса, водителя автобуса, сегодня уволили.
Больше примеров...
Денису (примеров 10)
A murder solicitation addressed to Denis Alan Watson. Подстрекательство к убийству, направленное Денису Алану Уотсону.
The Spanish cycling federation found him guilty of using Erythropoietin during the race and stripped him of his title, awarding the win to Denis Menchov. Испанская федерация велоспорта признала его виновным в использовании эритропоэтина во время гонки и лишил его титула, присудив победу Денису Меньшову.
When I called Denis Vogel to tell him the news that Steven Avery wasn't guilty of assaulting Penny Beerntsen, Когда я позвонил Денису Вогелю, чтобы сообщить новость, что Стивен Эйвери был невиновен в нападении на Пенни Бёрнтсен,
His early independent canvases reflect a mannerist style akin to the Flemish Denis Calvaert who resided in Bologna. Его ранние полотна отражают независимый стиль маньеризма, близкий другому болонскому живописцу Денису Калверту.
During its visit to Botswana, the Mechanism followed up on a consignment of fuel, reported to be in the possession of a national of Botswana, Mr. Denis Coghlan, which was suspected to have been destined for UNITA. В ходе поездки в Ботсвану члены Механизма проверили партию топлива, которая, как сообщалось, принадлежала гражданину Ботсваны гну Денису Коулану. Существовали подозрения, что эта партия предназначалась для УНИТА.
Больше примеров...
Дэнисом (примеров 5)
Maybe Allie could go watch TV with Denis Может Элли посмотрит телек с Дэнисом,
The book has been favorably reviewed by Denis Dutton in 1994 who states that it calls for a counter-revolution in our thinking about art. Книга была благосклонно рассмотрена Дэнисом Даттоном в 1994 году, который утверждает, что книга «призывает к контрреволюции в нашем мышлении об искусстве.
Well, the whole Denis scenario could have gone ballistic if not for you. Вся эта история с Дэнисом могла иметь громкий резонанс, если бы не вы.
Are you happy with Denis? Ты счастлива с Дэнисом?
I should stay here with Denis. Я должен остаться с Дэнисом.
Больше примеров...
Диниша (примеров 5)
The reign of Denis was not a period of uninterrupted peace. Правление Диниша не было периодом безмятежного мира.
Construction was started during the reign of King Denis (1279-1325). Замок был заложен в правление короля Диниша I (1279-1325).
A further outbreak of civil war, between the king and the heir-apparent, was averted in 1293 by the queen-consort Isabella of Portugal, who had married Denis in 1281, and was canonized for her many virtues in the 16th century. Дальнейшая вспышка гражданской войны - на сей раз между королём и его наследником - была предотвращена королевой-супругой Изабеллой Португальской, которая вышла замуж за Диниша в 1281 году, и была канонизирована римско-католической церковью за многие её добродетели в XVI веке.
At the time of Denis' death in 1325, he had placed Portugal on an equal footing with the other Iberian Kingdoms. К окончанию правления Диниша в 1325 году Португалия встала полностью на равных с другими королевствами Пиренейского полуострова.
During Denis' reign, Lisbon became one of Europe's centres of culture and learning. В дни правления Диниша I Лиссабон стал одной из главных научных и культурных столиц Европы.
Больше примеров...
Дэнису (примеров 2)
Denis couldn't get it up for almost a year. Дэнису не удавалось сделать это почти год.
You know, Denis is feeling better. Знаешь, Дэнису лучше.
Больше примеров...
Denis (примеров 14)
Also I'd like to thank Denis Malinovsky for supplied patches. Также, я хочу поблагодарить Denis Malinovsky за патчи к Bookshelf.
Denis Milkovic donated a Cobalt RaQ to help with multi-arch work. Denis Milkovic предоставил Cobalt RaQ в помощь multi-arch работам.
For Duveen's evidence, see the following: Duveen, Denis I. (February 1954). Для доказательств смотрите следующее: Duveen, Denis I. (February 1954).
In 2009 Richard Alam, Denis Zgonjanin, and Fred Dixon uploaded the BigBlueButton source code to Google Code and formed Blindside Networks, a company pursuing the traditional open source business model of providing paid support and services to the BigBlueButton community. В 2009 году Ричард Алам, Denis Zgonjanin, и Фред Диксон загрузили код BigBlueButton на Хостинг проектов Google Code и сформировали Blindside Сети, компания проводит традиционную бизнес-модель открытых источников, предоставляя платную поддержку и услуг для сообщества BigBlueButton.
The group was composed of husband and wife Denis and Denyse LePage. В её составе были супруги Дени и Дениза Лёпаж (Denis & Denyse LePage).
Больше примеров...
Сен-дени (примеров 18)
The cinema after St Denis, it has been there. Кинотеатр за Сен-Дени, были там.
It shows French influences and great resemblances to the Abbey Church of St Denis, the first European Gothic church. В нём заметно французское влияние и некоторое сходство с аббатством Сен-Дени, первым памятником готики.
It wasn't as strong in Saint Denis. Ветра такой силы не бывает в Сен-Дени.
In 1567 he induced the court to return from Meaux to Paris, took part in the battle of Saint Denis, protested against the peace of Longjumeau, and repulsed the invasion of Wolfgang, Count Palatine of Zweibrücken. В 1567 Жак Савойский убедил двор вернуться из Мо в Париж, участвовал в битве при Сен-Дени, протестовал против мира в Лонжюмо, отразил вторжение Вольфганга, пфальцграфа Цвайбрюккенского.
Up the street of St. Denis ГРИНГУАР, ДЕВОЧКИ И ПОСЕТИТЕЛИ: В начале улицы Сен-Дени
Больше примеров...