| Antoine, you're delusional, you need to see a doctor. | Антуан, ты бредишь, тебе надо к врачу. | 
| It's a duvet, and you're delusional. | Правильно - дюве, и ты бредишь. | 
| Or maybe you're just delusional from lack of sleep. | Или может быть ты просто бредишь от бессонницы. | 
| You are being delusional and paranoid. | Ты бредишь, у тебя паранойя. | 
| I told him you were delusional. | Я сказал ему, что ты бредишь. | 
| So you're either delusional or you're very powerful or both. | Значит ты либо бредишь, либо ты очень могущественная, либо и то и другое. | 
| Calm, Theo, you're delusional! | Успокойся, Тео, ты бредишь! | 
| I think you're paranoid and a bit delusional and from the looks of it, a hair over-caffeinated. | Думаю у тебя паранойя и ты немного бредишь, и возможно это от чрезвычайного употребления кофеина. | 
| How are you even supposed to know if you're delusional? | Как вообще понять, бредишь ли ты сам? | 
| I knew you were a liar, but now I see you're utterly delusional. | Я знал, что ты лжешь, но я сейчас я вижу, что ты просто бредишь. | 
| I don't know if you're delusional or if you're pulling some kind of con, I don't care. | Я не знаю, бредишь ли ты или ты мошенник, и мне плевать. | 
| Then you must be delusional. where'd you get your body from | Да ты верно бредишь. где ты получила свое тело | 
| You're delusional if you think he's letting go of whatever it is he's holding on to with a little apology from me. | Ты бредишь, если считаешь, что он бросит все, что он собирался сделать, если я извинюсь перед ним. | 
| Are you, like, whatever, delusional? | Да ты что, бредишь что ли? | 
| I just... how delusional are you, really? | Ты бредишь, серьёзно? | 
| Are you that delusional, klaus? | Ты что бредишь, Клаус? | 
| I think you're delusional. | Я думаю, что ты бредишь. | 
| You are delusional and speaking gibberish. | Ты бредишь и говоришь тарабарщину. | 
| Liam, you're delusional. | Лиам, ты бредишь! | 
| Max, you're being delusional. | Макс, ты бредишь. | 
| You're delusional, don. | Ты бредишь, Дон. | 
| Trust me, you're delusional. | Поверь мне, ты бредишь. | 
| I knew you'd gone rogue, I didn't know you'd gone delusional. | Я знал, что ты отбилась от рук, но не знал, что ты еще и бредишь. | 
| I don't know if you're delusional or if you're pulling some kind of con, | Не знаю, бредишь ты или задумал какую-то аферу - начихать. | 
| If you smile too much, you're delusional. | Слишком много улыбаешься - бредишь. |