| He's delusional and he's dangerous. | Он сошел с ума и он опасен. | 
| You're delusional if you think you can get them on your side. | Ты сошел с ума, если думаешь, что можешь склонить их на свою сторону. | 
| No, just because I'm living my life like it was 12 years ago doesn't mean I'm delusional. | Нет, потому что я живу, как это было 12 лет назад, не значит, что я сошёл с ума. | 
| Obviously, she's delusional. | Без сомнения, она сошла с ума. | 
| Then Tulga is delusional? | Значит, Тульга сошел с ума? | 
| You really are delusional. | Ты правда сошла с ума. | 
| You think I'm delusional? | Вы думаете я сошел с ума? | 
| She becomes delusional, and believes that Suzie is talking to her. | Она сходит с ума и верит, что Сьюзи разговаривает с ней. | 
| That is "Everlasting," and you're completely delusional. | Это "Долго и счастливо", а ты совсем из ума выжила. | 
| The combination baritone sax and bass is simply delusional... | Сочетание баритон-саксофонона и бас-гитары - это просто с ума сойти. | 
| Boy, I hope you guys are smart enough to realize he's delusional. | Господи, надеюсь, у вас хватило ума понять, что он бредит? |