Psychiatrists have a word for something like this: delusional. | У психиатров есть слово для подобного: бредовый. |
So you tell me, who's delusional and obsessive? | Так скажите мне: кто бредовый и навязчивый? |
Your delusional quest just ruined my life! | Ваш бредовый путь разрушил мою жизнь! |
Because Doyle was at that crime scene, And he had plenty of time to change her watch to fit his delusional story. | Потому что Дойл был на месте преступления, и у него было дофига времени, чтобы перевести стрелки на часах и вписаться в свой бредовый рассказ. |
[Andrew] Delusional. | [Эндрю] Бредовый... |
But I know now that I was full-tilt delusional. | Но сейчас я понимаю, что это был бред сумасшедшего. |
But I'm not delusional. | Но это не бред. |
But to call this U-turn a stroke of political genius that saved the euro and Helmut Kohl's European legacy is simply delusional. | Но называть такую смену курса гениальным политическим решением, которое спасёт евро и европейское наследие Гельмута Коля, - это просто бред. |
Furthermore, his belief in Kali was religious in nature, not delusional. | Кроме того, его вера в Кали имела религиозный характер и не походила на бред. |
And she - she could be dissociative, delusional. | Она может быть неуравновешенной, нести бред. |
You're just a man who's delusional in a mental hospital. | У тебя галлюцинации, ты в психиатрии. |
He may have been delusional, thinking that his wife, Virginia Eliza Clemm Poe, was still alive, or he may have been referring to Sarah Elmira Royster, to whom he had recently proposed. | У него могли возникнуть галлюцинации о его покойной жене Вирджинии Элизе Клемм, уверенность, что она всё ещё жива, или он мог говорить о Саре Эльмире Ройстер, которой он незадолго до этого сделал предложение. |
Marry? Are you delusional? | Это галлюцинации у тебя? |
He may be delusional. | У него могут быть галлюцинации. |
You suffer from a delusional disorder. | У вас бывают галлюцинации. |
The technical term is delusional, brought on by a prolonged, acute stress reaction. | Технический термин - помешанный, что было вызвано длительной, острой стрессовой реакцией. |
You are delusional if you can't see that it's time to either evolve or die like an extinct pigeon. | Вы помешанный, если не видите, что это время развиваться или умереть как вымерший голубь. |
He's a delusional narcissist with a house full of brainwashed zombies willing to do his bidding. | Он помешанный нарцисс с полным домом зомби с промытыми мозгами, которые пойдут за ним. |
Because Will Graham is either delusional or a psychopath, neither of which I can trust. | Потому что Уилл Грэм либо помешанный, либо психопат, и что так, что эдак - я не могу ему доверять. |
He's delusional, Phryne. | Он помешанный, Фрайни. |
He was delusional, even thought we were in the Pacific Ocean. | Он бредил, даже думал, что мы в Тихом океане. |
Can you state to a medical certainty that he was not delusional? | Можете ли вы засвидетельствовать медицинский факт, что он не бредил? |
So he was delusional. | То есть он бредил. |
He may not have been as delusional as you think. | Возможно, он не настолько уж бредил, как вы думаете. |
I don't believe he was delusional that night. | Мне не кажется, что он в тот вечер бредил. |
All my training, everything that I know about psychology tells me that she's delusional, but, Mulder, there's something about her that I trust. | Вся моя подготовка всё, что я знаю о психологии говорит мне о том, что она бредит но, Малдер, есть кое-что, чему я верю |
Maybe he's delusional. | Да он, наверное, бредит! |
He's obviously delusional. | Он, очевидно, бредит. |
What did he specifically say that leads you to believe he's delusional? | Из-за чего именно ты решила, что он бредит? |
So would you say he's delusional orjust schizophrenic? | Как по-вашему, он шизофреник или просто бредит? |
Antoine, you're delusional, you need to see a doctor. | Антуан, ты бредишь, тебе надо к врачу. |
It's a duvet, and you're delusional. | Правильно - дюве, и ты бредишь. |
You are being delusional and paranoid. | Ты бредишь, у тебя паранойя. |
I think you're paranoid and a bit delusional and from the looks of it, a hair over-caffeinated. | Думаю у тебя паранойя и ты немного бредишь, и возможно это от чрезвычайного употребления кофеина. |
Are you that delusional, klaus? | Ты что бредишь, Клаус? |
The air up on that pedestal must be pretty thin, 'cause you are delusional, sir. | Вам на пьедестале явно не хватает воздуха, потому что вы бредите, сэр. |
I mean, just because you're delusional, there's no reason for you to overpay. | Я имею в виду, просто потому, что вы бредите, нет никаких причин, чтобы вы переплачивали. |
If we walk in with you dressed like this the judge will think you are, in fact, delusional. | И если вы войдете в зал суда в таком виде судья подумает, что вы действительно бредите. |
I think you're delusional. | По-моему, вы бредите. |
I think you're both delusional. | По-мойму вы оба бредите. |
You're delusional and jealous, self-destructive. | Ты - сумасшедший, ревнивый и склонен к саморазрушению. |
Brother, you have no idea who the delusional one in this relationship is. | Брат, ты и понятия не имеешь, кто тут сумасшедший в этих отношениях. |
I don't care how many days it's been and I'm not delusional either. | Мне плевать, сколько прошло дней, и я тоже не сумасшедший. |
Did you really think a dried-up old spinster and a pathetic, delusional cripple could harm me? | Неужели ты думаешь, что высохшая старая дева и жалкий сумасшедший калека могут меня обидеть? |
One cannot be delusional if the belief in question is accepted as ordinary by others in that person's culture or subculture. Or family. | Человек не сумасшедший, если его окружение считает его нормальным, таким же как другие в его культуре или субкультуре. |
Then Tulga is delusional? | Значит, Тульга сошел с ума? |
You really are delusional. | Ты правда сошла с ума. |
She becomes delusional, and believes that Suzie is talking to her. | Она сходит с ума и верит, что Сьюзи разговаривает с ней. |
That is "Everlasting," and you're completely delusional. | Это "Долго и счастливо", а ты совсем из ума выжила. |
The combination baritone sax and bass is simply delusional... | Сочетание баритон-саксофонона и бас-гитары - это просто с ума сойти. |