| Amy told me you were delusional, not to trust anything you say. | Эми сказала мне, что вы бредите, не доверять всему, что вы говорите. | 
| He will deny it, say you're delusional, and everyone will believe him. | Он будет отрицать, говорить, что Вы бредите, и все поверят ему. | 
| The air up on that pedestal must be pretty thin, 'cause you are delusional, sir. | Вам на пьедестале явно не хватает воздуха, потому что вы бредите, сэр. | 
| You sound a bit delusional, you know? | Вы слегка бредите, не находите? | 
| I mean, just because you're delusional, there's no reason for you to overpay. | Я имею в виду, просто потому, что вы бредите, нет никаких причин, чтобы вы переплачивали. | 
| If we walk in with you dressed like this the judge will think you are, in fact, delusional. | И если вы войдете в зал суда в таком виде судья подумает, что вы действительно бредите. | 
| If you think you can force me, sunil bakshi, to go on air and slander hydra, then you're delusional. | Если вы полагаете, будто можете заставить меня, Сунила Бакши, выйти в эфир и клеветать на ГИДРУ, то вы бредите. | 
| I think you're delusional. | По-моему, вы бредите. | 
| But right now, you're being delusional. | Но сейчас вы бредите. | 
| I think you're both delusional. | По-мойму вы оба бредите. | 
| You're delusional, captain. | Вы бредите, капитан. |