Amy told me you were delusional, not to trust anything you say. |
Эми сказала мне, что вы бредите, не доверять всему, что вы говорите. |
He will deny it, say you're delusional, and everyone will believe him. |
Он будет отрицать, говорить, что Вы бредите, и все поверят ему. |
The air up on that pedestal must be pretty thin, 'cause you are delusional, sir. |
Вам на пьедестале явно не хватает воздуха, потому что вы бредите, сэр. |
You sound a bit delusional, you know? |
Вы слегка бредите, не находите? |
I mean, just because you're delusional, there's no reason for you to overpay. |
Я имею в виду, просто потому, что вы бредите, нет никаких причин, чтобы вы переплачивали. |
If we walk in with you dressed like this the judge will think you are, in fact, delusional. |
И если вы войдете в зал суда в таком виде судья подумает, что вы действительно бредите. |
If you think you can force me, sunil bakshi, to go on air and slander hydra, then you're delusional. |
Если вы полагаете, будто можете заставить меня, Сунила Бакши, выйти в эфир и клеветать на ГИДРУ, то вы бредите. |
I think you're delusional. |
По-моему, вы бредите. |
But right now, you're being delusional. |
Но сейчас вы бредите. |
I think you're both delusional. |
По-мойму вы оба бредите. |
You're delusional, captain. |
Вы бредите, капитан. |