Английский - русский
Перевод слова Dehumanizing
Вариант перевода Дегуманизирующих

Примеры в контексте "Dehumanizing - Дегуманизирующих"

Примеры: Dehumanizing - Дегуманизирующих
Many bring evidence of the ravages of poverty, malnutrition and ill-health; others of the dehumanizing impact of internal conflict and political upheaval. Многие представляют свидетельства о разрушительном воздействии нищеты, недоедания и плохого здоровья; другие - рассказывают о дегуманизирующих последствиях внутренних конфликтов и политических потрясений.
Against the backdrop of the prevalent dehumanizing conditions of poverty and hunger as well as entrenched structural constraints in the least developed countries, the Millennium Development Goals (MDGs) cannot be achieved without the LDCs. На фоне преобладающих дегуманизирующих условий нищеты и голода, а также застарелых структурных помех в наименее развитых странах цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), без НРС достигнуты не будут.
In his reports, the Secretary-General emphasizes the need to address the root causes of violence and genocide, namely hatred, intolerance, racism, tyranny and the dehumanizing public discourse that denies whole groups of people their dignity and rights. В своих докладах Генеральный секретарь подчеркивает необходимость устранения коренных причин насилия и геноцида, а именно - ненависти, нетерпимости, расизма, тирании и дегуманизирующих публичных заявлений, отказывающих целым группам людей в их достоинстве и правах.
In many countries, through an ethnic, repressive and dehumanizing interpretation of their situation, immigrants become the prime target for racism and xenophobia. Во многих странах иммигрант, воспринимаемый с этнических, репрессивных и дегуманизирующих позиций, становится основной мишенью для расизма и ксенофобии.