Английский - русский
Перевод слова Dehumanizing
Вариант перевода Бесчеловечных

Примеры в контексте "Dehumanizing - Бесчеловечных"

Примеры: Dehumanizing - Бесчеловечных
The craftsman movement was a protest against the dehumanizing aspects of the Движение ремесел было протестом против бесчеловечных аспектов
The most important Development Goal contained in the Millennium Declaration is the resolve of world leaders to free their peoples from the abject and dehumanizing conditions of extreme poverty. Наиболее важной целью в области развития, содержащейся в Декларации тысячелетия, является решимость мировых лидеров освободить свои народы от вопиющих и бесчеловечных условий крайней нищеты.
I take this opportunity to congratulate the people and the Government of East Timor on their attainment of independence after many decades of dehumanizing subjugation. Я хочу воспользоваться этой возможностью, чтобы поздравить народ и правительство Восточного Тимора в связи с получением им независимости по прошествии многих десятилетий бесчеловечных страданий.
The deplorable and dehumanizing conditions caused the death of one man whose daughter was snatched away by Ethiopian authorities when the deportees were dropped off between the border posts of the two countries. От плачевных и бесчеловечных условий скончался мужчина, у которого эфиопские власти отняли дочь, когда депортированных высадили между пограничными столбами двух стран.
While millions of people around the world were reeling under the grinding, dehumanizing conditions of poverty and hunger, billions of dollars were being spent on weapons designed to kill and maim indiscriminately on a massive scale. В то время как миллионы людей во всем мире живут в тяжелых, бесчеловечных условиях, в борьбе с голодом и нищетой, миллиарды долларов расходуются на вооружение, предназначенное для неизбирательного массового уничтожения людей.