Английский - русский
Перевод слова Defeating

Перевод defeating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победив (примеров 161)
After defeating all three bosses, players then fight against King Dedede. Победив всех трех боссов, игрок сражаются с королем ДиДиДи.
Shortly after, Davydova won the AA title at the prestigious Chunichi Cup in Japan defeating Maxi Gnauck. Вскоре после этого Давыдова выиграла личное первенство в престижном кубке Тюнити в Японии, победив Макси Гнаук.
On August 8, Hojo debuted for the Inoki Genome Federation (IGF), defeating Jungle Kyona at an event in Shanghai. 8 августа совершила дебют в Inoki Genome Federation (IGF), победив Джангл Кёну в Шанхае.
Hogan made his return at a television taping in St. Louis, Missouri on December 27, 1983 defeating Bill Dixon. 27 декабря 1983 года Хоган вернулся на в WWF в Сент-Луисе, Миссури, победив Билла Диксона.
In October 1271, the Mongols took the city again, attacking with 10,000 horsemen from Anatolia, and defeating the Turcoman troops who were defending Aleppo. В октябре 1271 года монголам снова удалось захватить Халеб, победив туркменские войска, защищавшие город, и десятитысячную армию из Анатолии.
Больше примеров...
Победы над (примеров 101)
After defeating a boss, their signature weapon becomes available to the player. После победы над боссом его оружие становится доступным игроку.
After defeating Shocker, Spider-Man follows the thug's tip and heads for the airfield, where the contact is heading towards. После победы над Шокером, Человек-Паук следует за советом и возглавляет бандит по аэродрому, где контакт движется в сторону.
After defeating the last one of his enemies, the young man returned home. После победы над последним из своих врагов, молодой человек вернулся домой.
This was followed by a draw 10-10 with Norway, defeating Lithuania, Austria, Luxembourg, Bosnia-Herzegovina, Serbia-Montenegro, Latvia and Hungary. Затем сборная сыграла 10:10 с Норвегией, впоследствии мальтийцы записали в актив победы над Литвой, Австрией, Люксембургом, Боснией и Герцеговиной, Сербией и Черногорией, Латвией и Венгрией.
After comfortably defeating Denis Kudla in the first round, Martin got a walkover into the 3rd round when opponent Philipp Kohlschreiber withdrew with an injury. После комфортной победы над Денисом Кудлой в первом раунде, Мартин, сразу же попал в З-й раунд, так как соперник Филипп Кольшрайбер вышел с травмой и не доиграл матч.
Больше примеров...
Победить (примеров 75)
Normally, the journal would help us, but there's nothing in there about defeating zombies. Обычно, нам помог бы дневник, но в нем ни слова, как победить зомби.
Sam explains that Jon had to make a difficult decision, and that they have no chance of defeating the White Walkers without help from the wildlings. Сэм объясняет, что Джон должен принять трудное решение, и что у них нет шансов победить армию мертвецов без помощи одичалых.
As we celebrate the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action against racism, xenophobia and other related social ills, let us all recommit ourselves to fighting and defeating these evils. Сейчас, когда мы празднуем десятую годовщину Дурбанской декларации и Программы действий по борьбе против расизма, ксенофобии и других связанных с ними социальных пороков, давайте вновь все вместе обязуемся вести борьбу с этими пороками и победить их.
This time we have focused on particularly strong beasts from the world of The Witcher - defeating those may be a very difficult task for Geralt, but also a task that is worth the effort. На этот раз мы сфокусировались на особо сильных монстрах, которых можно встретить в мире Ведьмака. Победить этих противников непросто, но игра стоит свеч.
Defeating Malphas is too important. Победить Малфоса очень важно.
Больше примеров...
Победа над (примеров 24)
Zero is the game's secret and true final boss; defeating him is key in achieving the best ending. Ноль - секретный и истинный босс игры; победа над ним - это путь к истинной, хорошей концовке.
The ultimate goal of the game is defeating the "Adversary", the undisputed king of Death Rally, in a one-on-one race. Основная цель игры - победа над, так называемом, «Adversary», бесспорным чемпионом Death Rally, в гонке один на один.
Doom eventually concedes the fight and relinquishes Nitro after realizing that defeating Baldwin would force him to tap into Latveria's secret nuclear power plants, potentially revealing their existence to the outside world. Дум в конце концов уступает бой и отказывается от Нитро, осознав, что победа над Болдуином заставит использовать секретные атомные электростанции Латверии, потенциально открывая их существование для внешнего мира.
Defeating the scourge of terrorism in the 21st century mandates a collective and interdependent effort, with the United Nations best suited to be at the forefront of the promulgation and promotion of democracy, good governance, and human rights. Победа над таким злом, как терроризм, в XXI веке требует коллективных и взаимосвязанных усилий, и Организация Объединенных Наций как никто другой способна идти в авангарде усилий по продвижению и поощрению демократии, благого управления и прав человека.
Maybe defeating Cerberus wasn't Hercules' only piece of unfinished business. Может быть, победа над Цербером была не единственным незаконченным делом Геркулеса.
Больше примеров...
Победил (примеров 32)
In 1282 Floris again attacked the troublesome Frisians in the north, defeating them at the battle of Vronen, and succeeded in retrieving the body of his father. В 1282 году Флорис снова напал на фризов на севере, победил их при Вронене и перезахоронил тело отца.
At the beginning of 1999, he became the number one contender to the Triple Crown by defeating Kobashi. В начале 1999 года, он стал первым претендентом в чемпионат «Тройная Корона» (англ. Triple Crown), в матче за попадание в который Вейдер победил Кобаси.
When Sultan Selim I, after defeating Shah Ismail I in 1514, annexed Western Armenia and Kurdistan, he entrusted the organisation of the conquered territories to Idris, the historian, who was a Kurd of Bitlis. После того как султан Османской империи Селим I победил персидского шаха Исмаила I в 1514 году и аннексировал Западную Армению и Курдистан, он доверил управление новыми территориями историку Идрису, который был курдом из Битлиса.
He then entered the 2010 Welterweight Grand Prix, and won his opening round fight at Sengoku 14, defeating Kenta Takagi via submission. Затем он попал на турнир Grand Prix 2010 года в полусреднем весе, где в первом матче Sengoku 14 победил Кенту Такаги болевым приёмом.
His best ranking event display came when he reached the last 16 of the 2003 Welsh Open, defeating opponents including fellow Irishman Fergal O'Brien and Mark King. Лучшим достижением ирландца является 1/8 финала Welsh Open 2003 года, когда он победил Фергала О'Брайена и Марка Кинга.
Больше примеров...
Побеждая (примеров 19)
The player then continues their journey, defeating Gym Leaders and stopping various schemes carried out by Team Flare. Затем игрок продолжает своё путешествие, побеждая лидеров стадионов и останавливая различные планы Команды Пламя.
Players advance the story by making it to the end of each new area, often solving puzzles and defeating enemies along the way. Игроки продвигают историю, делая ее до конца каждой новой области, часто решая головоломки и побеждая врагов на этом пути.
Illyana shocks him by easily defeating him. Иллиана шокирует его, легко его побеждая.
Before 1946 a new World Champion had won the title by defeating the former champion in a match. До 1946 года новый чемпион мира выигрывал титул, побеждая прежнего чемпиона в матче.
It showed that despite many problem women candidates can compete in the general seats and could win the position of the Chairperson defeating their male opponents. Они показали, что несмотря на многочисленные проблемы кандидаты из числа женщин могут претендовать на общие места и занимать посты председателей, побеждая своих оппонентов-мужчин.
Больше примеров...
Победе над (примеров 16)
Identifying the enemy was always the first step in defeating the rising darkness. Выявление врага - всегда первый шаг в победе над восходящей тьмой.
It could be the key to defeating the Goa'uld. Возможно, это ключ к победе над Гоаулдами.
The purpose of fighting is defeating your enemies, isn't it? Цель всех сражений состоит в победе над врагами, так?
If Henry stood in the path of defeating Moloch, would you be able to kill Henry? Если бы Генри стоял на пути к победе над Молохом, ты бы смогла убить Генри?
He stayed with the League through the Crisis on Infinite Earths crossover, when his powers played a vital role in defeating Despero. Он прошёл с новой Лигой через Кризис на Бесконечных Землях, когда его способности сыграли важнейшую роль в победе над суперзлодеем Десперо.
Больше примеров...
Разгроме (примеров 7)
Emma managed to restore Logan's mind and joined Magneto and Jubilee in defeating Psylocke and the Hellfire Club's plans for world domination. Эмме удалось восстановить разум Логана и вскоре она присоединилась к Магнето и Джубили в разгроме Псайлок и плана Клуба Адского Пламени на мировое господство.
The South African Army and Air Force played a major role in defeating the Italian forces of Benito Mussolini during the 1940-1941 East African Campaign. Южноафриканская армия и южноафриканские ВВС сыграли основную роль в разгроме итальянских войск во время Восточноафриканской кампании 1940-1941 годов.
The Collective Man, as part of China's version of the People's Defense Force, join The Mighty Avengers and other assembled Avengers teams in defeating The Unspoken, an exiled Inhuman king seeking to enslave the Earth. Коллективный человек, как часть Народных Сил Обороны, присоединяется к Могущественным Мстителям и другим собранным командам Мстителей в разгроме Неназванного, сосланного короля Нелюдей, стремящегося поработить Землю.
The governor offered Chief Blunt leadership of the entire Tuscarora Nation if he would assist in defeating Chief Hancock. Англичане предложили вождю Бланту контроль над всеми племенами тускарора, если он поможет поселенцам в разгроме вождя Хэнкока.
He joined Ras Mikael in defeating Fasil at the Battle of Faggeta on 9 December 1769. Он присоединился к расу Микаэлю при разгроме Фасиледэса в битве у Фаггеты 9 декабря 1769 года.
Больше примеров...
Разгрома (примеров 7)
The French did not establish a colonial administration until 1903, upon defeating Egyptian forces (the territory was claimed by the Egyptian Sultan). Французы учредили свою колониальную администрацию только в 1903 году, после разгрома египетских войск (на эти земли претендовал египетский султан).
The victory in the Great Patriotic War, which was achieved through the efforts of all peoples of the Union of Soviet Socialist Republics, was decisive in defeating fascism and bringing the Second World War to an end. Победа в Великой Отечественной войне, достигнутая усилиями всех народов Советского Союза, стала решающей для разгрома фашизма и исхода Второй мировой войны.
By now Jackson had learned that Pope's corps were all together, foiling his plan of defeating each in separate actions. Теперь Джексон знал, что корпуса Поупа объединились, и отказался от своего плана разгрома противника по частям.
Had the coup not happened, the Zhili clique would surely have finished off the Kuomintang after defeating the Fengtian clique. Если бы переворот не произошел, чжилийская клика покончила бы с Гоминьданом после разгрома фэнтяньской клики.
The Germans were largely deployed in strongpoints along the coast-the German strategy was based on defeating any seaborne assault at the water line. Немцы в основном были распределены по опорным пунктам вдоль побережья, так как немецкая стратегия основывалась на идее разгрома любой атаки с моря у линии воды.
Больше примеров...
Разгромив (примеров 6)
Suddenly, Saladin's main army attacked the unprepared Crusaders, defeating them badly. Неожиданно основная армия Салах ад-Дина атаковали неподготовленных крестоносцев, полностью их разгромив.
British forces went on the offensive in India, decisively defeating a French force at Wandiwash and then capturing Pondicherry in 1761. Британские войска перешли в наступление в Индии, решительно разгромив французские силы при Вандиваше и захватив Пондичерри.
A war can be ended other than by winning and defeating the enemy. Войну можно закончить и иным способом, а не только одержав победу и разгромив врага.
Feng Hong then took the throne himself and, after defeating Feng Yi's troops, slaughtered all of Feng Ba's sons. Фэн Хун сам занял трон и, разгромив войска Фэн И, убил всех сыновей Фэн Ба.
After defeating the enemy, covering the approaches to the passes Greater Xing'an, the army seized Halun Arshansky-fortified area. Разгромив войска противника, прикрывавшие подступы к перевалам Большого Хингана, армия овладела Халун-Аршанским укреплённым районом.
Больше примеров...
Нанесение поражения (примеров 3)
Several suggestions were made for the date of an international day for people of African descent, many suggesting that it be connected with the contribution of Haiti to defeating slavery and advancing human rights. Было высказано несколько предложений по дате Международного дня лиц африканского происхождения, причем многие выступали за то, чтобы связать ее с вкладом Гаити в нанесение поражения рабству и в прогресс в области прав человека.
It reminds me, actually, of the non-paper they had circulated earlier, on "Defeating the G-4 resolution". Это напоминает мне фактически о неофициальном документе, который они распространили ранее, «Нанесение поражения резолюции "четверки"».
The most powerful country that I mentioned earlier has also - at least in some capitals - circulated a non-paper, entitled, I believe, "Defeating the Swiss resolution". Самая могущественная страна, о которой я уже говорил, также - по крайней мере, в некоторых столицах - распространила неофициальный документ, озаглавленный, по-моему, «Нанесение поражения швейцарской резолюции».
Больше примеров...
Уничтожение (примеров 8)
Forgive me for not thanking you for defeating the beast and saving my life. Извини, что не поблагодарил за уничтожение зверя и спасение моей жизни.
Also, freeing Teensies and defeating enemies gives the player points. Кроме того, освобождение тинсов и уничтожение врагов дают игроку очки.
Defeating the Angels is but one step in fulfilling our contract with Lilith. Уничтожение ангелов - лишь один из пунктов нашего контракта с Лилит.
Defeating a Nightmare also earns the player one of the eight instruments necessary to complete the game. Уничтожение босса также даёт игроку один из восьми музыкальных инструментов, необходимых для завершения игры.
Defeating an organisation of this size will advance your career. Уничтожение организации такого размаха послужит вашей карьере.
Больше примеров...
Побеждает (примеров 8)
Giant Maximus is defeating our emperor, Commodus. Великан Максимус побеждает нашего императора, Комодуса. Что мы видим?
Cassie rushes to help her father, and the two make amends during the fight, which ends with Cassie defeating Cross. Кэсси мчится, чтобы помочь отцу и они вносят поправки во время боя, а это заканчивается тем, что Кэсси побеждает Кросса.
One path simply continues from where we are today: an epidemic that we are fighting but that is gradually defeating us. Один путь представляет собой простое продолжение той ситуации, в которой мы сегодня оказались: эпидемия, с которой мы боремся, но которая постепенно побеждает нас.
This gives the top two teams a significant advantage over the next two, since winning the title from third or fourth place requires winning one more game than winning from first or second, and also requires defeating every other team in the playoffs. Это даёт двум лучшим командам значительное преимущество над следующими двумя, так как, командам, занявшим третье или четвёртое место, надо выиграть на одну игру больше, чем командам, занявшим первое или второе, а также побеждает все остальные команды в плей-офф.
The player proceeded to battle through Aether Paradise with Hau and Gladion's help, eventually defeating Aether president Lusamine, who is revealed to be Gladion and Lillie's mother. Игрок вместе с Хау и Гладионом с боем врываются в Элизиум Этер, и побеждает президента Фонда Люзамин, которая оказывается матерью Лили и Гладиона.
Больше примеров...
Одолеть (примеров 7)
Only the student has hope of defeating the master. Только ученик способен одолеть своего учителя.
All they have to do is keep you from defeating them. Им всего-то нужно не позволить вам одолеть их.
Meanwhile, Havok, Marvel Girl, Polaris, Ch'od, Raza, and Korvus form a new team of Starjammers bent on defeating Gabriel (Vulcan) once and for all, and salvaging the remains of the crippled Shi'ar Empire. В это время Хавок, Чудо-Девушка, Полярис, Ч'од, Раза и Корвус сформировали новую команду Звездосжимателей, стремящихся одолеть Гэбриэла (Вулкана) раз и навсегда, и спасти остатки изувеченной Империи Ши'ар.
The player can increase Rank by performing extremely difficult tasks, such as slaying a dragon or defeating three samurai in unarmed combat (the book will tell the player when they can increase in Rank). Игрок может повышать свой ранг, выполняя необычайно трудные задания, например, убить дракона или одолеть трёх самураев голыми руками (книга сама скажет игроку, когда он может повысить ранг).
And also a good anecdote about defeating the Crown Prince of England. И возможность одолеть наследного принца Англии.
Больше примеров...