Английский - русский
Перевод слова Defeating

Перевод defeating с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Победив (примеров 161)
The player must make their way through the stage, defeating enemy officers and troops while trying to keep their own commander alive. Игрок должен проделать свой путь через уровень, победив офицеров врага и рядовых солдат, при этом пытаясь сохранить жизнь своему командиру.
Today in Hungary, American Bobby Fischer returned to international competition by defeating the number-five player in the world, Сегодня в Венгрии американец Бобби Фишер вернулся в международные соревнования, победив пятого игрока в мире
After three years out of power, Pakalitha Mosisili returned to office as Prime Minister in the February 2015 general election as leader of the Democratic Congress, defeating Prime Minister Tom Thabane of the All Basotho Convention. Спустя три года после отставки, Пакалита Мосилили вернулся на должность премьер-министра на всеобщих выборов в феврале 2015 года в качестве лидера Демократического конгресса, победив премьер-министра Тома Табана от Всебасотского конвента.
Finally, at the beginning of the 1980s, Dinamo won their sixth Yugoslav Cup title, defeating Red Star Belgrade 2-1 on aggregate. Наконец, в начале 1980-х, «Динамо» выиграло свой шестой Кубок Югославии, победив в финале «Црвену Звезду», со счётом 2:1 по сумме двух матчей.
Valentine would hold the United States Championship twice more, renewing his feud with Wahoo in 1982 and defeating him for the title on November 4 with the assistance of his manager, Sir Oliver Humperdink. Валентайн становился обладателем пояса чемпиона Соединённых Штатов ещё два раза, возобновив свой фьюд с Ваху в 1982 году и победив его в бою за титул 4 ноября при помощи своего менеджера, Сэра Оливера Хампердинкаruen.
Больше примеров...
Победы над (примеров 101)
After defeating a boss, their signature weapon becomes available to the player. После победы над боссом его оружие становится доступным игроку.
After defeating the valet, Bobby spies the secret entrance into the tower. После победы над камердинером, Бобби находит секретный вход в башню.
This is about defeating Moloch. Дело касается победы над Молохом.
After defeating Kangaroo, some people of New York express disapproval of his actions stating that wearing Peter's costume is disrespectful. После победы над злодеем некоторые жители Нью-Йорка говорят герою, что носить костюм мёртвого Питера - это неуважение по отношению к нему.
In the next stage Spider-Man will then go up against Electro and after defeating him you'll have to go through The Tinkerer's lab to come face to face with Scorpion. На следующем этапе Человек-паук будет сражаться против Электро, и после победы над ним ему придётся пройти лабораторию Тинкерера, чтобы встретиться лицом к лицу со Скорпионом.
Больше примеров...
Победить (примеров 75)
To offer you the means to defeating Pyr and saving our home world. Хочу предложить способ победить Пир и спасти нашу родную планету.
Normally, the journal would help us, but there's nothing in there about defeating zombies. Обычно, нам помог бы дневник, но в нем ни слова, как победить зомби.
On the day when the world succeeds in extinguishing the flames of war, overcoming poverty and defeating AIDS, the situation of our children will surely improve. В тот день, когда мир сумеет погасить пламя войны, преодолеть нищету и победить СПИД, положение наших детей несомненно улучшится.
Defeating Malphas is too important. Победить Малфоса очень важно.
To destroy the enemy air force by bombing its bases and aircraft factories, and defeating enemy air forces attacking German targets. Уничтожить военно-воздушные силы противника путём нападения на его базы и авиазаводы и победить военно-воздушные силы всех врагов фашистской Германии.
Больше примеров...
Победа над (примеров 24)
Italy is strongly committed to achieving the goals of defeating hunger, strengthening health-care systems and making education accessible to all. Италия всецело привержена достижению таких целей, как победа над голодом, укрепление системы здравоохранения и обеспечение всеобщего доступа к образованию.
Unfortunately, defeating Jafar has become the least of your problems. К несчастью, победа над Джафаром - не единственная проблема.
By completing specific goals (such as defeating a boss or obtaining a gun), players can attract non-player characters (NPCs) to occupy structures or rooms they have built, such as a merchant, nurse, or wizard. После выполнения таких целей, как победа над боссом или нахождение каких-либо предметов, в построенных игроком зданиях могут появиться неигровые персонажи - например, торговец, медсестра или волшебник.
And thus it came to pass in a dream as mythical to all Greeks as Achilles defeating the Trojans, That there is one glorious moment in time, Alexander was loved by all. Но тогда, когда осуществилась мечта всех греков, столь же сокровенная, как победа над троянцами, достигнутая стараниями Ахиллеса, в те славные мгновения Александра любили все.
I'm going to talk about why defeating aging isdesirable. Я расскажу, почему победа над старениемжелательна,
Больше примеров...
Победил (примеров 32)
After defeating Zoom and saving the multiverse, I ran back in time and created the alternate timeline, Flashpoint. После того, как я победил Зума и спас мультивселенную, я вернулся назад во времени и создал альтернативную вселенную Флэшпоинт.
In 1282 Floris again attacked the troublesome Frisians in the north, defeating them at the battle of Vronen, and succeeded in retrieving the body of his father. В 1282 году Флорис снова напал на фризов на севере, победил их при Вронене и перезахоронил тело отца.
During the war, after defeating most of the Kowloon children, he became known as the Silver Blade and the Kin-killer. Во время войны, когда он победил большую часть Детей Колуна, его стали называть Серебряный клинок.
Turin's bid ended up defeating Sion by 53 votes to 36. В финальном голосовании победил Турин, за который было отдано 53 голоса против 36 голосов за Сьон.
He was elected by the Nitijeļā (Parliament) as President in January 2016, following the 2015 general election, narrowly defeating Senator Alvin Jacklick, a seven-term member of Parliament, by a 17-16 vote. Был избран парламентом президентом в январе 2016 года, после всеобщих выборов в 2015 году, когда он победил сенатора Алвина Джаклика, члена парламента, а по 17-16 голосов.
Больше примеров...
Побеждая (примеров 19)
Gold medals can be earned by defeating zombies, smashing objects and rescuing classmates. Золотые медали можно заработать, побеждая зомби, разбивая предметы и спасая одноклассников.
Players advance the story by making it to the end of each new area, often solving puzzles and defeating enemies along the way. Игроки продвигают историю, делая ее до конца каждой новой области, часто решая головоломки и побеждая врагов на этом пути.
Like many 1980s-era platformers, the player can accumulate points by defeating enemies and collecting items, with an extra life granted when the player has enough points. Как и во многих платформерах 1980-х годов, игрок может накапливать очки, побеждая врагов и собирая предметы, собрав достаточное количество очков игрок получает дополнительную жизнь.
The remainder of Robb's men sneak up on Jaime Lannister's army, defeating them and capturing Jaime. Оставшаяся часть людей Робба подкрадывается к армии Джейме Ланнистера (Николай Костер-Вальдау), побеждая и захватывая его в плен.
Meanwhile, the rest of us will have a super-fun time defeating our fear, and creating a lasting memory walking... through fire! Ну а мы тем веменем здоровски проведем время побеждая страх, и получая новые ощущения.
Больше примеров...
Победе над (примеров 16)
Identifying the enemy was always the first step in defeating the rising darkness. Выявление врага - всегда первый шаг в победе над восходящей тьмой.
This message must contain the key to defeating the Yao-guai. Это сообщение должно быть содержало ключ к победе над Яо-гуаи.
Atlas also reveals that the Blade of Olympus is the key to defeating Zeus and helps Kratos to reach the "Palace of the Fates". Атлас также рассказывает, что Клинок Олимпа является ключом к победе над Зевсом и помогает Кратосу добраться до Дворца Судьбы.
It's the key to defeating him, the key to stopping him. Ключ к победе над ним, ключ к возможности его остановить.
Josh McDermitt as Eugene Porter, a cowardly but intelligent survivor who was instrumental in defeating the Saviors and won back the group's trust. Джош Макдермитт - Юджин Портер, трусливый, но умный выживающий человек, который сыграл важную роль в победе над Спасителями, и полон решимости вернуть доверии группы.
Больше примеров...
Разгроме (примеров 7)
His negotiations led to promises of Japanese aid in defeating the pirates. Его переговоры привели к обещаниям японской помощи в разгроме пиратов.
Emma managed to restore Logan's mind and joined Magneto and Jubilee in defeating Psylocke and the Hellfire Club's plans for world domination. Эмме удалось восстановить разум Логана и вскоре она присоединилась к Магнето и Джубили в разгроме Псайлок и плана Клуба Адского Пламени на мировое господство.
The Collective Man, as part of China's version of the People's Defense Force, join The Mighty Avengers and other assembled Avengers teams in defeating The Unspoken, an exiled Inhuman king seeking to enslave the Earth. Коллективный человек, как часть Народных Сил Обороны, присоединяется к Могущественным Мстителям и другим собранным командам Мстителей в разгроме Неназванного, сосланного короля Нелюдей, стремящегося поработить Землю.
The governor offered Chief Blunt leadership of the entire Tuscarora Nation if he would assist in defeating Chief Hancock. Англичане предложили вождю Бланту контроль над всеми племенами тускарора, если он поможет поселенцам в разгроме вождя Хэнкока.
He joined Ras Mikael in defeating Fasil at the Battle of Faggeta on 9 December 1769. Он присоединился к расу Микаэлю при разгроме Фасиледэса в битве у Фаггеты 9 декабря 1769 года.
Больше примеров...
Разгрома (примеров 7)
The victory in the Great Patriotic War, which was achieved through the efforts of all peoples of the Union of Soviet Socialist Republics, was decisive in defeating fascism and bringing the Second World War to an end. Победа в Великой Отечественной войне, достигнутая усилиями всех народов Советского Союза, стала решающей для разгрома фашизма и исхода Второй мировой войны.
Had the coup not happened, the Zhili clique would surely have finished off the Kuomintang after defeating the Fengtian clique. Если бы переворот не произошел, чжилийская клика покончила бы с Гоминьданом после разгрома фэнтяньской клики.
The Germans were largely deployed in strongpoints along the coast-the German strategy was based on defeating any seaborne assault at the water line. Немцы в основном были распределены по опорным пунктам вдоль побережья, так как немецкая стратегия основывалась на идее разгрома любой атаки с моря у линии воды.
After defeating Li Yi, Li Shi became ever more arrogant and unattentive to important state affairs, fearful and untrusting of his father's subordinates. После разгрома Ли И Ли Ши стал ещё более подозрительным и недоверчивым, не доверяя бывшим подчинённым отца.
The 5th Army participated in the Invasion of Mongolia (May-August 1921), with the aim of defeating the Army of Roman von Ungern-Sternberg. 5-я армия участвовала во вторжении в Монголию (май-август 1921), с целю разгрома войск Унгерна.
Больше примеров...
Разгромив (примеров 6)
Suddenly, Saladin's main army attacked the unprepared Crusaders, defeating them badly. Неожиданно основная армия Салах ад-Дина атаковали неподготовленных крестоносцев, полностью их разгромив.
British forces went on the offensive in India, decisively defeating a French force at Wandiwash and then capturing Pondicherry in 1761. Британские войска перешли в наступление в Индии, решительно разгромив французские силы при Вандиваше и захватив Пондичерри.
A war can be ended other than by winning and defeating the enemy. Войну можно закончить и иным способом, а не только одержав победу и разгромив врага.
They defeated the Galatians in a battle on Mount Olympus and followed up the victory by defeating a larger army near Ankara. Они победили галатов в битве на горе Олимп и затем одержали новую победу, разгромив крупную армию вблизи современной Анкары.
Feng Hong then took the throne himself and, after defeating Feng Yi's troops, slaughtered all of Feng Ba's sons. Фэн Хун сам занял трон и, разгромив войска Фэн И, убил всех сыновей Фэн Ба.
Больше примеров...
Нанесение поражения (примеров 3)
Several suggestions were made for the date of an international day for people of African descent, many suggesting that it be connected with the contribution of Haiti to defeating slavery and advancing human rights. Было высказано несколько предложений по дате Международного дня лиц африканского происхождения, причем многие выступали за то, чтобы связать ее с вкладом Гаити в нанесение поражения рабству и в прогресс в области прав человека.
It reminds me, actually, of the non-paper they had circulated earlier, on "Defeating the G-4 resolution". Это напоминает мне фактически о неофициальном документе, который они распространили ранее, «Нанесение поражения резолюции "четверки"».
The most powerful country that I mentioned earlier has also - at least in some capitals - circulated a non-paper, entitled, I believe, "Defeating the Swiss resolution". Самая могущественная страна, о которой я уже говорил, также - по крайней мере, в некоторых столицах - распространила неофициальный документ, озаглавленный, по-моему, «Нанесение поражения швейцарской резолюции».
Больше примеров...
Уничтожение (примеров 8)
Also, freeing Teensies and defeating enemies gives the player points. Кроме того, освобождение тинсов и уничтожение врагов дают игроку очки.
Defeating the Angels is but one step in fulfilling our contract with Lilith. Уничтожение ангелов - лишь один из пунктов нашего контракта с Лилит.
Defeating a Nightmare also earns the player one of the eight instruments necessary to complete the game. Уничтожение босса также даёт игроку один из восьми музыкальных инструментов, необходимых для завершения игры.
Mr. Saranga (Mozambique), having welcomed the international community's determination to combat terrorism, as demonstrated by its active cooperation with the Counter-Terrorism Committee, said that defeating terrorism, irrespective of its origin and root causes, was the common responsibility of all Governments. Г-н Саранга (Мозамбик), приветствуя решимость международного сообщества бороться с терроризмом, о которой свидетельствует его активное сотрудничество с Контртеррористическим комитетом, говорит, что общую ответственность за уничтожение терроризма, какими бы ни были его происхождение и причины, несут правительства всех стран мира.
Defeating a giant's body parts and the smaller beasts will grant players "materials" which can be used to produce powerful weapons. Разрушение отдельных частей тела гигантов и уничтожение мелких монстров время от времени даёт героям так называемые «материалы», используемые впоследствии для производства более мощного вооружения.
Больше примеров...
Побеждает (примеров 8)
Kirby stops this by destroying NOVA's heart, then battling Marx and defeating him. Кирби останавливает его, разрушая сердце Новы, а затем сражается с Марксом в его мощной форме и побеждает его.
Giant Maximus is defeating our emperor, Commodus. Великан Максимус побеждает нашего императора, Комодуса. Что мы видим?
Cassie rushes to help her father, and the two make amends during the fight, which ends with Cassie defeating Cross. Кэсси мчится, чтобы помочь отцу и они вносят поправки во время боя, а это заканчивается тем, что Кэсси побеждает Кросса.
One path simply continues from where we are today: an epidemic that we are fighting but that is gradually defeating us. Один путь представляет собой простое продолжение той ситуации, в которой мы сегодня оказались: эпидемия, с которой мы боремся, но которая постепенно побеждает нас.
After promptly defeating all but one of the 10 Kirbys, Necrodeus leaves to continue his plans. Позднее Некродеус побеждает всех Кирби, кроме одного из десяти, волшебник оставляет его с целью выполнения с его помощью своих планов.
Больше примеров...
Одолеть (примеров 7)
Only the student has hope of defeating the master. Только ученик способен одолеть своего учителя.
All they have to do is keep you from defeating them. Им всего-то нужно не позволить вам одолеть их.
Because... You need to know your enemy before you have any hope of defeating him. Потому что... надо узнать своего врага, прежде чем надеяться его одолеть.
Meanwhile, Havok, Marvel Girl, Polaris, Ch'od, Raza, and Korvus form a new team of Starjammers bent on defeating Gabriel (Vulcan) once and for all, and salvaging the remains of the crippled Shi'ar Empire. В это время Хавок, Чудо-Девушка, Полярис, Ч'од, Раза и Корвус сформировали новую команду Звездосжимателей, стремящихся одолеть Гэбриэла (Вулкана) раз и навсегда, и спасти остатки изувеченной Империи Ши'ар.
And also a good anecdote about defeating the Crown Prince of England. И возможность одолеть наследного принца Англии.
Больше примеров...