| I think they just add those onto maps for decoration, Captain. | Я думаю, их рисуют на картах для красоты... |
| and was subsequently carved in wood and put here for decoration. | Впоследствие был вырезан из дерева и поставлен здесь для красоты. |
| So, that's not just for decoration? | Так это все не просто для красоты? |
| I've just spent the past hour arranging the school timetable... or did you think I painstakingly laid it out for decoration? | Я весь последний час потратила на составление школьного расписания... или ты думаешь, я их тут для красоты так тщательно разложила? |
| His sensors aren't just for decoration. | Его сенсоры не для красоты. |
| Nothing, it's just decoration. | Ничего, просто для красоты. |
| The shell is for decoration. | Панцирь просто для красоты. |
| No, I have the poster for decoration. | Нет, повесил объявление для красоты |