The society advocated for more ritual and religious decoration in churches, and was closely associated with the Gothic Revival. | Общество выступало за более ритуальное и религиозное украшение в церквях и было тесно связано с готическим возрождением. |
Otherwise, it would just be decoration. | В ином случае оно лишь украшение. |
And you can even use it as a decoration for your room. | Можно даже использовать её как украшение в комнате. |
Because the host is always the most important decoration... | Потому что хозяин - это всегда самое главное украшение... |
I'm trying to bring on the hyacinth in Sister Monica Joan's table decoration. | Я пытаюсь добавить цвета в украшение для стола от Сестры Моники Джоан. |
In the 1940s he was also one of the sculptors responsible for the decoration of the buildings of Marszałkowska Residential District in Warsaw. | В 40-е годы был одним из скульпторов, ответственных за оформление зданий Маршалковского жилого района в Варшаве. |
During the 1997/1998 school year, 281 trainees were enrolled in 11 such courses, which covered topics including executive secretary skills, electrical installations, building decoration, radio and television repair, and refrigeration and air-conditioning repair. | В 1997/98 учебном году на 11 таких курсов, охватывающих такие специальности, как исполнительный секретарь, электромонтажные работы, оформление зданий, ремонт радио- и телевизионной аппаратуры и ремонт холодильных установок и кондиционеров, был зачислен 281 учащийся. |
F.U. Radziwill succeeded in synthesizing ancient history, figurative and narrative features of the Hellenistic and heroic novels, adding magnificent Baroque vocal and decoration. | Ф. У. Радзивилл удалось синтезировать материал античной истории, образно-сюжетные особенности эллинистического и галантно-героического романов, добавив пышное барочное вокально-инструментальное и декоративное оформление. |
Floristics studio "Tulpania" performs flower decoration of the best receptions, presentations, parties and birthdays in Kyiv for ten years. | Оформление цветами - это возможность сделать важное для Вас событие по-настоящему уникальным и незабываемым. Именно флористика помогает придать ему ни с чем несравнимый шарм и эстетику. |
Decoration of different party-services that includes both interior and exterior decor. | Оформление воздушными шарами разнообразных праздников, включающих как внутренний, так и внешний декор. |
So all this is just for decoration? | Значит, всё это чисто декорация? |
Due to the lack of facilities adapted for performances, the play was performed in the open air: arch decoration was built, sofas put for the nobles and clergy audience (petty nobles and officers of the Nesvizh garrison watched the play standing). | По причине отсутствия помещения, приспособленного для постановок, спектакль проводился под открытым небом: была построена арочная декорация, для знатных зрителей и духовенства поставили диваны (мелкая шляхта и офицеры несвижского гарнизона смотрели представление стоя). |
There is some incised decoration, but a large part of the surface was normally left plain. | Присутствует некая незначительная декорация, но большая часть поверхности обычно оставлялась гладкой. |
I want every decoration torn down, every record smashed. | Я хочу, чтобы каждая декорация была порвана, каждая запись разбита. |
On the facades decoration was made of artificial stone, while the interior is in stucco and plaster. | Лепнина на фасадах выполнена из искусственного камня, а декорация в интерьере была выполнена из гипса или штукатурки. |
New modern construction and interior decoration are the top priorities for the building Industry in the Urals and Yekaterinburg, especially on the verge of Shanghai Organisation for Cooperation Summit in 2009. | Строительство новых современных зданий и их внутренняя отделка являются одним из приоритетных направлений строительной промышленности Урала и, в частности, Екатеринбурга, особенно в преддверии намеченного на 2009 саммита Шанхайской Организации Сотрудничества. |
So if you can't use decoration, then how do you humanize a building, how do you humanize a thing? | Если не используется отделка, как можно облагородить сооружение, вообще, что-либо? |
#O'NEILL HAY BARN - 1968# 'Decoration is a sin'. | Я вырос модернистом. Отделка - грех. |
By the end of 1655, there were built new chambers and a church. Three more years till Nikon left the Cathedra in July, 1658, interior decoration was on. | К концу 1655 года были выстроены новые палаты и церковь, но еще три года, вплоть до оставления Никоном Кафедры в июле 1658 года, шла отделка помещений. |
The decoration of the house does not differ from a temple-like decoration. | Отделка знания не отличался от храмовой отделки. |
The Order of Michael the Brave is Romania's highest military decoration. | Орден Михая Храброго - высшая боевая награда Румынии. |
The National Defence Medal (French: "Médaille de la Défense nationale") is a French military decoration. | Медаль Национальной обороны (фр. Médaille de la Défense nationale) - военная награда Франции. |
The honour, decoration, favour or gift must then be given to the Secretary-General for retention or disposal by the Organization. | Это почетное звание, награда, услуга или подарок затем передается Генеральному секретарю для хранения или распоряжения по усмотрению Организации. |
She received an "Outstanding Manileña" and a "Golden Heart" Presidential decoration from President Diosdado Macapagal. | Она получила премию «Outstanding Manileña» и «Золотое сердце» (Президентская награда), которую ей вручил президент Филиппин Диосдадо Макапагал. |
National Decoration of the Second Highest Order | Вторая по значению государственная награда |
Magnificent stucco decoration decorates evenly located window apertures, in particular, thin sandricks, and also decorates the frieze. | Пышный лепной декор оформляет равномерно расположенные оконные проёмы, в частности, тонкие сандрики, а также украшает фриз. |
The facade facing the courtyard had the most sculptural decoration; the facade facing the garden was usually rough stone. | Фасад, выходящий во двор, имел скульптурный декор; фасад с видом на сад был, как правило, выполнен из грубого камня. |
The Magion decoration is besides Panelled and Replicas the most exclusive company product. | Рядом с коллекциями "БАГЕТ" и "РЕПЛИКИ" можно считать декор "Magion" самым роскошным изделием фирмы. |
Professional décor from balloons - firstly is timely and precise work using the leading-edge equipment to inflate balloons and decoration technologies and material (balloons). | Профессиональных декор из воздушных шаров - это в первую очередь своевременно и точно выполненная работа, с использованием самого современного в мире оборудования для надува воздушных шаров, современных технологий декорирования и сырья (воздушных шаров). |
Decoration of different party-services that includes both interior and exterior decor. | Оформление воздушными шарами разнообразных праздников, включающих как внутренний, так и внешний декор. |
Fine mountain landscapes, elegant architecture and magnificent internal decoration of the complex create an atmosphere of wonderful rest. | Прекрасные горные пейзажи, элегантная архитектура и великолепное внутреннее убранство комплекса создают атмосферу покоя и чудесного отдыха. |
Soon after the building was repaired and interior decoration were also restored. | Вскоре после здание отремонтировали и восстановили его внутреннее убранство. |
The original decoration of this church reflected a smaller world. | Первоначальное убранство часовни отображало небольшой мир. |
Decoration is missing there when compared with other gothic churches, but there is a great emphasis put on the light. | По сравнению с другими подобными храмами внутреннее убранство здесь почти отсутствует, но большое значение придано свету. |
Rome International Exposition in 1911 the artist participated, as well as a Lancellotti(Mountain Shepherds), with a series of panels that made up the figurative decoration of the pavilion of the fishery. | Принял участие в Международной выставке в Риме 1911 года со своей картиной Lancellotti (Горные пастухи) и серией панно, составлявших фигурное убранство павильона промысла. |
I think they just add those onto maps for decoration, Captain. | Я думаю, их рисуют на картах для красоты... |
and was subsequently carved in wood and put here for decoration. | Впоследствие был вырезан из дерева и поставлен здесь для красоты. |
So, that's not just for decoration? | Так это все не просто для красоты? |
His sensors aren't just for decoration. | Его сенсоры не для красоты. |
Nothing, it's just decoration. | Ничего, просто для красоты. |
SAHM UA has been working in the Ukrainian market since 1996, and in 2005 glass decoration manufacturing was launched in Ukraine. | На украинском рынке компания SAHM (ЗАМ) работает с 1996 года, а с 2005 года в Украине запущено производство по декорированию стекла. |
Balionų šalis is a known company in Lithuania not only as a seller of high-quality balloons and devices to inflate them, but also as an author of impressive works of decoration with balloons. | "Balionų šalis" - это компания, которая известна в Литве не только в качестве продавца качественных воздушных шаров и оборудования для их надувания, но и как автора внушительных работ по декорированию воздушными шарами. |
DanCo Décor Company following the order of "National spirit traditions" began decoration of a bottle for "Hlebniy Dar Zlatnaya" vodka. | Компания «ДанКо Декор» по заказу компании «Национальные алкогольные традиции» приступила к декорированию бутылки для водки «Хлебный Дар Златная». |
I refer to Item 6 of the club's constitution, under Rights and Privileges re club decoration. | Я имею в виду пункт 6 Устава клуба по правам и полномочиям по декорированию клуба... |
Love for home decoration, art, antiques, leads him to dedicate part of his activities to the interiori design and rebuilding of ancient houses, even furnishing these houses, both in Italy as in Europe. | Страсть к декорированию, искусству и антиквариату уже на протяжении многих лет позволяют Анджело Гарини работать в сфере дизайна интерьера эпохальных строений в различных уголках Италии и Европы. |
Food & Beverages Automobile & parts Furniture Agriculture Construction & Decoration... | продукт & напитак машина & арматура мебель сельское хозайство Строительство и Художественное оформление... |
It was also nominated for Best Art and Set Decoration, Best Cinematography, Best Costume Design and Best Advertising Campaign. | Фильм также был номинирован в категориях «лучшее художественное оформление и декорации», «лучшая кинематография», «лучший дизайн костюмов» и «лучшая рекламная кампания». |
The decoration of the Cathach is limited to the initial letter of each Psalm. | Художественное оформление «Катаха» ограничивается иллюминированной росписью первой буквы каждого псалма. |
Gold medal of Cyril and Methodius for academic achievements (1963), Decoration of the People's Republic of Bulgaria (1974), Special Award and Medal for Distinguished Contribution to the Foreign Policy of Bulgaria (1984). | Золотой орден «Кирилл и Мефодий» за научные заслуги (1963 год), орден «Народная Республика Болгария» (1974 год), специальная премия и медаль за выдающийся вклад в развитие внешней политики Болгарии (1984 год). |
Russia was quickly running out of diplomatic devices when Gustav IV Adolf, on 27 November 1808, returned a high Russian decoration to Alexander I because Napoleon had been awarded the same distinction. | Когда 27 ноября 1808 года Густав IV Адольф вернул Александру I жалованный ему высокий российский орден на том основании, что Наполеон получил такой же, средства российской дипломатии оказались исчерпаны. |
During this battle, Yudenich was awarded the Order of St. George (2nd degree), the final time this decoration was awarded in the Russian Empire. | За это сражение (ещё до его окончания) Юденич был награждён орденом Святого Георгия 2-й степени (после него этот орден такой степени в Российской Империи больше никто не получал). |
So counterfeiter was arrested and Iron Head got decoration and bronchitis. | Естественно, фальшивомонетчика арестовали, а Железный Лоб, он заработал орден и бронхит. |
The order was revived in 2019 when Major General Qasem Soleimani received the decoration for the first time since 1979. | Орден был восстановлен в 2019 году, когда генерал-майор Касем Сулеймани получил награду впервые с 1979 года. |
Since the 16th Century bones were used as a decoration, but the final appearence was made by baroque architect Jan Blažej Santini. | С 16 века кости использовались для создания элементов интерьера, но окончательный вид Костнице придал барочный архитектор Ян Блажей Сантини. Он воспользовался расположением здания и сделал акцент на его метафорическом значении. |
Forged products are handmade in the present - is indispensable decoration of interior and exterior of buildings. | Кованые изделия ручной работы в настоящее время - это непременное украшение интерьера и экстерьера зданий. |
While from the outside, these homes look like any other informal structure in the city, when you step inside, you are met with all manner of design decisions and interior decoration. | Хотя снаружи эти дома выглядят как обычные здания в городе, зайдя внутрь, вы обнаружите все типы дизайнерских решений в оформлении интерьера. |
Love for home decoration, art, antiques, leads him to dedicate part of his activities to the interiori design and rebuilding of ancient houses, even furnishing these houses, both in Italy as in Europe. | Страсть к декорированию, искусству и антиквариату уже на протяжении многих лет позволяют Анджело Гарини работать в сфере дизайна интерьера эпохальных строений в различных уголках Италии и Европы. |
It's really interesting: what many people think when I say the word "design" is they think of this kind of overdesigned - in this case, it's overdesigned on purpose, but - decoration, interior decoration. | Интересный факт: когда я говорю «дизайн», люди думают о перенасыщении декорированием отделки интерьера; они сводят дизайн к дизайну интерьера. |