I think this deserves a decoration. |
Я думаю... что вы заслужили орден. |
The decoration was presented to her in a ceremony in Kuala Lumpur on 3 October 2007. |
Орден был вручён ей на церемонии в Куала-Лумпуре З октября 2007 года. |
Decoration "People's Republic of Bulgaria" (1974). |
Орден "Народная Республика Болгария" (1974 год). |
For his accomplishments as an envoy, he received the Grand Decoration of Honour from the Republic of Austria in 2001. |
За свои свершения на посту посланника в Австрийской Республике он получил в 2001 году от этой страны орден «За заслуги». |
Bahrain Decoration First Class (Bahrain) 2004 |
Орден 1й степени (Бахрейн), 2004 год |
Gold medal of Cyril and Methodius for academic achievements (1963), Decoration of the People's Republic of Bulgaria (1974), Special Award and Medal for Distinguished Contribution to the Foreign Policy of Bulgaria (1984). |
Золотой орден «Кирилл и Мефодий» за научные заслуги (1963 год), орден «Народная Республика Болгария» (1974 год), специальная премия и медаль за выдающийся вклад в развитие внешней политики Болгарии (1984 год). |
He's even got a decoration. |
У него даже орден есть. |
Russia was quickly running out of diplomatic devices when Gustav IV Adolf, on 27 November 1808, returned a high Russian decoration to Alexander I because Napoleon had been awarded the same distinction. |
Когда 27 ноября 1808 года Густав IV Адольф вернул Александру I жалованный ему высокий российский орден на том основании, что Наполеон получил такой же, средства российской дипломатии оказались исчерпаны. |
During this battle, Yudenich was awarded the Order of St. George (2nd degree), the final time this decoration was awarded in the Russian Empire. |
За это сражение (ещё до его окончания) Юденич был награждён орденом Святого Георгия 2-й степени (после него этот орден такой степени в Российской Империи больше никто не получал). |
So counterfeiter was arrested and Iron Head got decoration and bronchitis. |
Естественно, фальшивомонетчика арестовали, а Железный Лоб, он заработал орден и бронхит. |
The order was revived in 2019 when Major General Qasem Soleimani received the decoration for the first time since 1979. |
Орден был восстановлен в 2019 году, когда генерал-майор Касем Сулеймани получил награду впервые с 1979 года. |
The Order of Michael the Brave is Romania's highest military decoration. |
Орден Михая Храброго - высшая боевая награда Румынии. |
The Order of Central African Merit is the highest civil decoration of the Central African Republic. |
Орден Заслуг - высшая государственная награда Центрально-Африканской Республики. |
The Distinguished Service Order (DSO) is a military decoration of the United Kingdom, and formerly of other parts of the Commonwealth, awarded for meritorious or distinguished service by officers of the armed forces during wartime, typically in actual combat. |
Орден «За выдающиеся заслуги» (англ. Distinguished Service Order) - военная награда Великобритании, а ранее и других стран Содружества, награда за добродетельную или выдающуюся службу офицеров вооружённых сил во время войны, обычно в сражении. |
Article four of the decree ordered the decoration to hang from the same ribbon as the Order of Saint George. |
4-я статья манифеста повелевала носить знак отличия Военного ордена на ленте тех же цветов, что и орден Святого Георгия. |