| Damon may be a vile creature, but he has the best clothes. | Деймон может быть и подлое создание, но у него зачетные шмотки. |
| Thought you'd be sleeping off a vervain hangover, Damon. | Думал, ты отсыпаешься после похмелья от вербены, Деймон. |
| Damon! You need me! | Деймон, я нужна тебе |
| Damon, we talked about this. | Деймон, мы же договорились. |
| Damon and I kissed. | Деймон и я поцеловались. |
| Whatever Damon knows, you know. | Ты знаешь все, что знает Дэймон. |
| That must mean Damon is dead. | Это должно означать, что Дэймон мертв. |
| Damon, put your tux back on. | Дэймон, возьми обратно свой смокинг. |
| I'm pretty sure that Damon and Bonnie brought him back with this. | я точно уверен что Дэймон и Бонни вернули его. |
| She's losing it, Damon. | Она растеряна, Дэймон. |
| Because Bonnie thinks she's close to pulling Damon out. | Потому что Бонни думает, что она скоро вытащит Деймона. |
| If I do nothing, she'll kill Damon. | Если я ничего не сделаю, она убьет Деймона. |
| And Damon and my father are all set with their plan? | И у Деймона и у моего отца уже есть план? |
| which in Damon speak... Means that they probably devoured a troop of Girl Scouts by now. | что на языке Деймона значит... что они съели отряд девочек-скаутов. |
| I need to kill Damon first. | Сначала я должна убить Деймона |
| I know you didn't kill Damon Pope. | Я знаю, ты не убивал Дэймона Поупа. |
| I won't have to take that job as Matt Damon's neck. | Теперь я смогу уволиться и не быть шеей Мэтта Дэймона. |
| Why would you risk all that just to save Damon's life? | Зачем было рисковать всем ради спасения жизни Дэймона? |
| And I feel terrible about what happened to Isabel Greene, but the case against Damon Williams was a long shot at best. | И мне очень жаль, что такое случилось с Изабель Грин, но дело против Дэймона Уильямса было бы очень трудно выиграть. |
| She did mention Damon Horsley. | Она действительно упоминала Дэймона Хозли. |
| And you and damon just gave up before you got it. | А вы с Деймоном сдались, не получив ее. |
| So what's up with you and Damon? | что происходит между тобой и Деймоном? |
| Look, I was talking to Damon, and I think he was there, but now I don't know when he left. | Смотри, я разговаривал с Деймоном, и я думаю, что он был там, но теперь я не знаю, куда он ушел |
| Emily needs closure with Damon. | Эмили нужно покончить с Деймоном. |
| Well, have you talked to damon | Ты говорила с Деймоном? |
| I was trying to understand why Klaus was so intrigued by Damon and Elena. | Я старалась понять, почему Клаус так интересовался Дэймоном и Еленой. |
| I was trapped in that bloody farm house with Damon. | Я был пойман в ловушку в этом с Дэймоном в том чёртовом фермерском домике |
| As your friend who worries for you daily, what is the deal with you and Damon? | Как твой друг, который о тебе беспокоится, что между тобой и Дэймоном? |
| Elena's sired to Damon. | Елена связана с Дэймоном. |
| They answer to Damon Pope. | Они отвечают перед Дэймоном Поупом. |
| And because she loves you, I couldn't let you or damon die in that fire. | И так как она тебя любит, я не могла позволить тебе или Деймону погибнуть в огне. |
| Let's see what he feels about damon. | Посмотрим, как он относится к Деймону. |
| And you promised Damon that you would do that if he helped you. | И ты пообещал Деймону, что сделаешь это, если он тебе поможет. |
| It's not like I don't love Stefan anymore, but I can't deny that ever since I turned, my feelings for Damon have become more intense. | Дело не в том, что я больше не люблю Стефана, просто я не могу отрицать, что с тех пор, как я обратилась, мои чувства к Деймону стали сильнее |
| Kol compelled Damon to kill you. | Кол внушил Деймону убить тебя. |
| John gave damon the weapon That's supposed to kill elijah? | Джон дал Дэймону оружие которое должно убить Элайджу? |
| That hunt led him to Damon, and I think it made him snap, knowing that his surviving daughter was dating a man who kept relics of Lucas Reem. | Эта охота привела его к Дэймону, и, полагаю, его перемкнуло от того, что его выжившая дочь встречается с человеком, который собирает реликвии Лукаса Рима. |
| To be able to look Damon in the eye, knowing all that I know and all that I don't, and... | Иметь возможность посмотреть Дэймону в глаза Зная все, что я знаю И все, чего не знаю, и... |
| For 145 years, Ery single time that I have let my guard down And let damon back into my life, | На протяжении 145 лет, каждый раз, когда я ослаблял свою бдительность и позволял Дэймону вернуться в мою жизнь, он делал что-нибудь, что заставляло меня жалеть об этом. |
| Take this over to Damon and come right back. | Отнеси это Дэймону и возвращайся. |
| Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. | Если бы не говорил о Елене и Деймоне весь день. |
| Anyway, I don't blame you for doubting Damon. | В любом случае, я не виню тебя за сомнения в Деймоне. |
| Jeremy's still alive, and I took care of Damon. | Джереми всё ещё жив, и я позаботилась о Деймоне |
| You did it with Damon. | В Деймоне же ты это увидела. |
| There's nothing human in Damon. | Нет ничего человеческого в Деймоне. |
| Does she know about damon and isobel? | Она знает о Дэймоне и Изобел? |
| Release a statement about Damon Boone and how much I respected him. | Сделать заявление о Дэймоне Буне и сказать, как сильно я его уважала. |
| Look. I want to hear all the Damon stuff while you were still with Stefan. | Смотри, я хочу услышать все о Дэймоне пока ты была со Стефаном |
| I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human, | Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим |
| A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. | Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате |
| Damon Caro, right there. | Дэмон Каро, вот он. |
| Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." | Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию. |
| You know what, Damon will. | А вы знаете что, Дэмон поймет. |
| After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. | В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award. |
| In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. | В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира. |
| Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
| The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). | Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара). |
| Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. | Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах. |