| I'm not your enemy, damon. | Я тебе не враг, Деймон. |
| Look. We are in uncharted territory here, but this isn't just a medical problem, Damon. | Это неизвестная территория, и это не просто медицинская проблема, Деймон. |
| Come on, Damon. I can handle it. | Да ладно тебе Деймон, я справлюсь. |
| Like Damon's desperate for us all to hate him. | Как будто Деймон отчаянно пытается заставить нас его ненавидеть. |
| Let's just say that it involves two bored mean girls on a campus full of easy targets, but fortunately, I have come up with a genius plan to keep them occupied while Damon sorts out his Oscar problem. | Позволь сказать, что это затрагивает двух скучающих девушек в кампусе, являющихся легкой целью, и к счастью, я пришёл с гениальным планом держать их занятыми, в то время как Деймон решает его проблемы с Оскаром. |
| I appreciate you coming in, Damon. | Дэймон, спасибо, что пришёл. |
| A party that Damon wants us to go to, you know. | Вечеринка, на которую Дэймон хочет, чтобы мы пошли. |
| I'm not Damon. I'm Edwin. | Я не Дэймон, я Эдвин. |
| I hate to break it to you, Damon, but according to Elijah, your family is so not a founder of this town. | Мне не хочется тебе этого говорить, Дэймон Но если верить Элайдже, Твоя семья не из числа основателей этого города. |
| You're a joke, Damon. | Ты шутишь, Дэймон. |
| And I sent Damon to question Wes. | И я отправила Деймона задать Весу пару вопросов. |
| Mr Richards, a few hours ago, your daughter was found in the woods where Damon Horsley was killed. | Мистер Ричардс, пару часов назад в лесу, где убили Деймона Хозли, была найдена ваша дочь. |
| You need to keep Damon in check. | Ты должен держать Деймона в узде. |
| I'm at a loss with Damon. I don't know what to do with him anymore. | Я в растерянности из-за Деймона что мне с ним делать. |
| Damon's fate is already sealed. | Судьба Деймона уже предопределена. |
| Just keep Damon from killing any more heretics. | Просто придержи Дэймона от убийств еретиков. |
| Damon Salvatore was just spotted outside entering The Grill. | Дэймона Сальваторе только что опознали на входе в Грилль-бар. |
| It's a good thing you have Damon to keep you company. | Хорошо, что у тебя есть компания в лице Дэймона. |
| How did you know that I would stop Damon? | Как ты узнала, что я остановлю Дэймона? |
| Damon's been good to him, you know? | Но он очень давний друг Дэймона. |
| That was before you and damon knew about my little secret. | Это было до того, как вы с Деймоном узнали мою маленькую тайну |
| You could've just told me about your little scheme with Damon. | Ты могла бы просто рассказать мне о своем маленьком плане с Деймоном. |
| Can we talk about you and Damon instead? | Давай лучше о тебе с Деймоном поговорим? |
| Sybil told me she was able to manipulate Damon by invading his subconscious. | что могла управлять Деймоном вторгнувшись в его подсознание. в тебе. |
| Well, have you talked to damon | Ты говорила с Деймоном? |
| Damon and I were dating for the past year. | Мы с Дэймоном встретились в прошлом году. |
| So we can hear how happy you are with Damon? | Чтобы он узнал, как счастливы вы с Дэймоном? |
| He made his stage debut at the age of five in the play Damon and Pythias. | Дебютировал на сцене в возрасте пяти лет в пьесе «Дэймоном и Пифия». |
| All I know, Elena, is that the old you would have never left Jeremy with Damon, especially after what happened last night. | Все что я знаю, это то, что раньше ты никогда не оставила бы Джереми с Дэймоном, Особенно после того, что случилось прошлой ночью. |
| Was that Damon Salvatore you were with? | Ты была с Дэймоном Сальваторе? |
| Tell Damon and Stefan that I want the moonstone | Скажи Деймону и Стефану, что я хочу лунный камень |
| You still trust Damon? | Ты все еще доверяешь Деймону? |
| Kol compelled Damon to kill you. | Кол внушил Деймону убить тебя. |
| I gave it to Damon. | Я отдала его Деймону. |
| This letter detailing our infantry movements was meant for Lord Damon of House Marbrand. | В этом письме описывются передвижения нашей пехоты, оно было адресовано лорду Деймону из Дома Марбрандов. |
| Work it enough to keep Dawson happy, then steer it back to Damon. | Отработай только, чтобы Доусон был доволен, а потом вернись к Дэймону. |
| We could get an indictment on Damon with what we have now. | Мы можем предъявлять обвинение Дэймону с тем, что уже есть. |
| Allow Damon to get his head ripped off in a bloody fight ring? | Позволил бы, чтобы Дэймону оторвали голову на кровавом ринге? |
| Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you. | Фактически, я обращался к Дэймону и Елене, когда я сказал это, Но очевидно, что это задело тебя за живое |
| And the assistant corporation counsel was well within its sentencing guidelines on Damon Williams, despite the strenuous objections of the arresting detective. | И помощник прокурора действовал согласно инструкциям для определения меры наказания Дэймону Уильямсу, несмотря на рьяные возражения арестовавшего его детектива. |
| Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. | Если бы не говорил о Елене и Деймоне весь день. |
| All I know is she doesn't remember whatever it is she saw in Damon, and we're supposed to keep it that way. | Я знаю только, что она не помнит что она нашла в Деймоне мы должны сохранить всё именно так. |
| You did it with Damon. | В Деймоне же ты это увидела. |
| There's nothing human in Damon. | Нет ничего человеческого в Деймоне. |
| You're the last person I think would object to me erasing positive memories of Damon from my head. | Я думаю, ты последний человек, который стал бы препятствовать стиранию всех хороших воспоминаний о Деймоне |
| Does she know about damon and isobel? | Она знает о Дэймоне и Изобел? |
| Release a statement about Damon Boone and how much I respected him. | Сделать заявление о Дэймоне Буне и сказать, как сильно я его уважала. |
| Anyway, I covered Damon, Bonnie, Ric, Matt. | В общем, я рассказала о Дэймоне, Бонни, Рике, Мэтте. |
| Look. I want to hear all the Damon stuff while you were still with Stefan. | Смотри, я хочу услышать все о Дэймоне пока ты была со Стефаном |
| It was more about Damon Albarn. | Скорее о Дэймоне Албарне. |
| Damon Caro, right there. | Дэмон Каро, вот он. |
| Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." | Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию. |
| You know what, Damon will. | А вы знаете что, Дэмон поймет. |
| After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. | В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award. |
| In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. | В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира. |
| Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
| The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). | Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара). |
| Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. | Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах. |