| It doesn't work that way, Damon. | все не так просто, Деймон. |
| Is about a month ago, I wished that Damon would come back because I knew if that happened that I'd get you back, too, but right now, all I want is for you to just get back in your car and go. | Примерно месяц назад, я мечтала, чтобы Деймон вернулся, потому что я знала, что если это случится тогда ты тоже вернешься, но сейчас, всё, что я желаю тебе это чтобы ты вернулся в свою машину и уехал. |
| Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
| Damon, it's not real. | Деймон, это не реально. |
| So where's Damon now? | Так... где же сейчас Деймон? |
| You know, it doesn't have to be this way, damon. | Ты знаешь, не обязательно всё должно быть именно так, Дэймон. |
| Damon, I can't take that. | Дэймон, я не могу взять его. |
| Being near you, and I miss you, Damon. | И я скучаю по тебе, Дэймон. |
| The two-night event featured Massive Attack, Portishead, Robert Plant, The Coral and Damon Albarn. | На двухдневном концерте выступили Massive Attack, Portishead, The Coral, Роберт Плант, Дэймон Албарн. |
| Wait, Damon No! | Подожди, Дэймон! Нет! |
| I had to check out the legendary Emily, who shattered Damon Young's heart into a million pieces. | Я должен был увидеть легендарную Эмили, которая разбила сердце Деймона Янга на миллион кусков. |
| Although I wouldn't expect her to forgive you or Damon. | Хотя я не думаю, что она простит тебя или Деймона. |
| Damon has been infected by the ripper virus, and I know exactly where he is, so if I can get Damon to attack me, the only way to save me would be for Stefan to kill him. | Дэймон был заражен вирусом потрошителя. и я точно знаю, где он, так что если я смогу спровоцировать Деймона напасть на меня, то единственным способом спасти меня, для Стефана, будет убить его. |
| Susan Stark of the Detroit News commented that in the film Thornton was able to guide Damon, Henry Thomas and Cruz to "their most impressive performances in a major movie yet". | Сьюзан Старк из Dertoit News отметила, что Торнтон смог добиться от Деймона, Генри Томаса и Крус «весьма впечатляющей игры». |
| Are you really worried about Damon or is this just a convenient excuse to get out of the baby-food-tasting game? | Ты действительно беспокоишься по поводу Деймона или это просто повод чтобы отказаться от игру дегустаций детского питания? |
| That is a great idea for Matt Damon. | Это отличная идея для Мэтта Дэймона. |
| I was trying to impress that kid Damon. | Я хотел впечатлить того паренька Дэймона. |
| The mayor loses her son, and I lose Stefan and Damon. | Мэр потеряет своего сына, и я потеряю Стефана и Дэймона. |
| Damon Salvatore was just spotted outside entering The Grill. | Дэймона Сальваторе только что опознали на входе в Грилль-бар. |
| I wanted to protect you from Damon's influence. | Я хотел защитить тебя от внушений Дэймона |
| After everything that you did to stefan and damon? | После того, что ты сделал со Стефаном и Деймоном? |
| No, I mean, he's not strong enough to take Damon on, even with the element of surprise. | Нет.Он не настолько силен, чтобы справится с Деймоном. Даже если бы он напал на него неожиданно. |
| Damon and I spent the entire summer looking for Stefan, and I was trying to put on a good face because Caroline was throwing this party for me, but I was so sad. | Мы с Деймоном провели все лето разыскивая Стефана. я пыталась сохранять нормальное выражение лица потому что Кэролайн устраивала вечеринку для меня но мне было грустно |
| Damon and I can take it from here. | Мы с Деймоном тут справимся. |
| Talked to Damon Pope. | Поговорил с Деймоном Поупом. |
| That you pulled with damon and stefan salvatore? | Это ты устроил разборки с Дэймоном и Стефаном Сальваторе? |
| With our fresh kill here, Damon Harlow. | С нашим новым убитым, Дэймоном Харлоу. |
| I have some unfinished business with Damon Salvatore. | У меня есть незавершенные дела с Дэймоном Сальваторе. |
| Much of Elena's story revolves around her relationships with vampires Stefan Salvatore and his older brother, Damon. | Основной сюжетной линией являются её отношения с вампирами Стефаном Сальваторе и его старшим братом Дэймоном. |
| I want you to meet Damon Salvatore. | Я хочу познакомить тебя с Дэймоном Сальваторе. |
| Now you'd be smart to tell Damon to mind his manners tonight. | Теперь будь молодцом и скажи Деймону следить за своими манерами сегодня вечером. |
| I'll let Damon know you stopped by. | Я скажу Деймону, что ты заходила. |
| And then you go to Damon for help. | А затем ты идешь к Деймону за помощью |
| You still trust Damon? | Ты все еще доверяешь Деймону? |
| You trust Damon with the cure? | Ты доверяешь Деймону с лекарством? |
| Work it enough to keep Dawson happy, then steer it back to Damon. | Отработай только, чтобы Доусон был доволен, а потом вернись к Дэймону. |
| I thought you told Damon and Stefan that you weren't going. | Я думала, ты сказала Дэймону и Стефану, что ты не пойдешь. |
| Take this over to Damon and come right back. | Отнеси это Дэймону и возвращайся. |
| I gave it to Damon. | Я отдала эту вещицу Дэймону. |
| And the assistant corporation counsel was well within its sentencing guidelines on Damon Williams, despite the strenuous objections of the arresting detective. | И помощник прокурора действовал согласно инструкциям для определения меры наказания Дэймону Уильямсу, несмотря на рьяные возражения арестовавшего его детектива. |
| And all this time, you let me vent about Damon? | И все это время ты позволяла мне разглагольствовать о Деймоне? |
| This isn't about Damon, it's about me trying to get to know you. | Дело не в Деймоне, дело в том, что я пытаюсь узнать тебя. |
| You did it with Damon. | В Деймоне же ты это увидела. |
| You're the last person I think would object to me erasing positive memories of Damon from my head. | Я думаю, ты последний человек, который стал бы препятствовать стиранию всех хороших воспоминаний о Деймоне |
| Rule two... don't really reference Damon at all, or you'll kill me. | Правило второе: вообще не вспоминать о Деймоне, иначе ты убьешь меня |
| There's nothing human left in damon. | В Дэймоне не осталось ничего человеческого. |
| Does she know about damon and isobel? | Она знает о Дэймоне и Изобел? |
| Release a statement about Damon Boone and how much I respected him. | Сделать заявление о Дэймоне Буне и сказать, как сильно я его уважала. |
| I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human, | Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим |
| A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. | Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате |
| Damon Caro, right there. | Дэмон Каро, вот он. |
| Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." | Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию. |
| You know what, Damon will. | А вы знаете что, Дэмон поймет. |
| After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. | В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award. |
| In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. | В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира. |
| Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
| The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). | Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара). |
| Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. | Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах. |