Maya gets a deal, damon goes away, Everyone's happy. | Майе предлагают сделку, Деймон садится в тюрьму, все довольны. |
Don't go back in there, Matt Damon. | Не возвращайтесь туда, Мэтт Деймон. |
If Damon makes up his mind about something, it's done. | Если Деймон что-то для себя решил, то всё кончено |
Think about it, Damon. | Подумай об этом, Деймон. |
I think it's a good thing that you got Damon off your payroll. | Я думаю, хорошо, что Деймон облегчил вашу платёжную ведомость. |
Damon, feel free to jump in with your support here at any time. | Дэймон, не стесняйся заглядывать сюда с твоей поддержкой в любое время. |
Well, my friends usually call me Damon. | Ну, друзья обычно зовут меня Дэймон. |
What can I do for you, Damon? | Что я могу для тебя сделать, Дэймон? |
Damon and Alaric are across the border. | Дэймон и Аларик пересекли границу. |
I need your help, Damon. | Мне нужна твоя помощь, Дэймон |
He is also a board member of Damon Marks' Traveling Guitar Foundation. | Брайан также является членом совета директоров в Traveling Guitar Foundation Деймона Маркса. |
Which means Damon Horsley owed someone £30,000. | То есть, у Деймона Хозли было целых 30 тысяч. |
If I do nothing, she'll kill Damon. | Если я ничего не сделаю, она убьет Деймона. |
Because you listened to Damon and Damon makes everything he wants sound like a good idea. | Потому что ты слушаешь Деймона, а он делает все, что кажется ему хорошей идеей. |
No pictures of Damon anywhere. | Деймона нет ни на одном фото. |
Last month I took 10 grand off of Matt Damon. | В прошлом месяце выиграл 10 штук у Мэтта Дэймона. |
As Nigel Mansell had retired from Formula One the previous year, the British crowd were rooting for Damon Hill, considering his good start to the season. | Поскольку Найджел Мэнселл ушёл из Формулы-1, британцы теперь болели за Дэймона Хилла, учитывая его удачное начало сезона. |
And where you saw your angel that looked like Matt Damon. | А такжё узрели ангела в облике Мэтта Дэймона! |
Well, you never knew Damon as a human. | Ну, ты не знала Дэймона, когда он был человеком |
So you're saying there's no way to make this Damon Williams guy pay for this girl's death? | То есть, по твоему мнению, нет никакого способа заставить этого Дэймона Уильямса заплатить за смерть этой девушки? |
I left her with Damon and Katherine. | Я оставил её вместе с Деймоном и Кетрин. |
No, I mean, he's not strong enough to take Damon on, even with the element of surprise. | Нет.Он не настолько силен, чтобы справится с Деймоном. Даже если бы он напал на него неожиданно. |
Listen to this, "I have resigned myself"to never seeing Damon again "in my now-finite lifetime, and I have never felt so unburdened." | Послушай вот это "я пообещал себе никогда больше не видеться с Деймоном в течение всей моей жизни и мне никогда раньше не было так легко" |
All tracks written by Damon Albarn. | Все тексты написаны Деймоном Албарном. |
Damon and I broke up. | Мы с Деймоном расстались. |
That came later when he found himself, when he truly became Damon. | Это появилось позже когда он нашел себя когда он действительно стал Дэймоном |
Was that Damon Salvatore you were with? | Ты была с Дэймоном Сальваторе? |
Frank, stay on Damon. | Фрэнк, оставайся с Дэймоном. |
I miss sitting on the couch, ripping bingers and watching Matt Damon DVDs. | Мне не хватало... посиделок на диване с забитым бонгом и фильмами с Мэттом Дэймоном. |
Why don't Damon and I put our heads together? | Почему бы нам с Дэймоном не объединиться. |
You told Damon that you couldn't see him anymore, and now you're having dreams about Stefan? | Ты сказала Деймону, что вы не можете видеться больше, и теперь тебе снятся сны о Стефане? |
Take this over to Damon and come right back. | Отнеси это Деймону и возвращайся. |
I have to call Damon. | Я должна позвонить Деймону. |
I gave it to Damon. | Я отдала его Деймону. |
The rest of your life... Sired to Damon. | То, что осталось... привязаной к Деймону. |
Took you about 30 seconds to put Damon in a mood. | Даю тебе 30 секунд испортить Дэймону настроение. |
And I think that you underestimate how much Damon cares about you. | Я думаю ты недооцениваешь то, как ты дорога Дэймону. |
Can you tell Damon that there's something going on with Elena and Stefan? | Можешь сказать Дэймону, что что-то происходит между Еленой и Стефаном? |
Did you tell Damon that you're having dreams about Stefan? | А ты рассказала Дэймону о том, что у тебя сны о Стэфане? |
So you could give it back to Damon? | Чтобы ты вернула его Дэймону? |
Tyler knows about you and damon. | Тайлер знает о тебе и Деймоне. |
Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. | Если бы не говорил о Елене и Деймоне весь день. |
This isn't about Damon, it's about me trying to get to know you. | Дело не в Деймоне, дело в том, что я пытаюсь узнать тебя. |
I wonder what Sasha would do if he knew the truth about Damon and Paris? | Мне интересно, что бы Саша сделал, если бы узнал правду о Деймоне и Париже? |
Rule two... don't really reference Damon at all, or you'll kill me. | Правило второе: вообще не вспоминать о Деймоне, иначе ты убьешь меня |
There's nothing human left in damon. | В Дэймоне не осталось ничего человеческого. |
Does she know about damon and isobel? | Она знает о Дэймоне и Изобел? |
Release a statement about Damon Boone and how much I respected him. | Сделать заявление о Дэймоне Буне и сказать, как сильно я его уважала. |
Look. I want to hear all the Damon stuff while you were still with Stefan. | Смотри, я хочу услышать все о Дэймоне пока ты была со Стефаном |
A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. | Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате |
Damon Caro, right there. | Дэмон Каро, вот он. |
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." | Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию. |
You know what, Damon will. | А вы знаете что, Дэмон поймет. |
After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. | В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award. |
In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. | В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира. |
Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). | Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара). |
Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. | Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах. |