Английский - русский
Перевод слова Damon

Перевод damon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деймон (примеров 675)
I'm not your enemy, damon. Я тебе не враг, Деймон.
She spelled it out for us, Damon. Она обьяснила это нам, Деймон.
Every loop ended with Damon dragging me into the quarry. Петля заканчивалась тем, что Деймон тянул меня вниз в карьер.
I'm not mad at you for letting him out, Damon. Я не сержусь за то, что ты отпустил его, Деймон.
You pulled a Damon. Ты поступил как Деймон.
Больше примеров...
Дэймон (примеров 631)
Damon won't be able to distract Klaus for long. Дэймон не сможет надолго отвлечь Клауса.
And last, but not least, Damon salvatore. Хотя и последний, но не менее достойный, Дэймон Сальваторе!
They are people, damon. Они люди, Дэймон.
That's the damon who was my friend. Такой Дэймон был моим другом.
No, no, no, Damon! Нет, нет, нет, Дэймон!
Больше примеров...
Деймона (примеров 169)
But damon's uncle joe is listed as a witness for his defense. Но дядя Деймона, Джо, указан как свидетель защиты.
I noticed at damon has one, too. Я заметила, что у Деймона есть такое же.
We could all go see Damon and Green Day. Мы все можем поехать посмотреть на Деймона и Грин Дэй.
If it were up to you, you would have picked Damon. Если бы это зависело от тебя, ты бы выбрал Деймона.
I'm at a loss with Damon. I don't know what to do with him anymore. Я в растерянности из-за Деймона что мне с ним делать.
Больше примеров...
Дэймона (примеров 144)
Lily's only keeping you there to turn me against Damon. Только Лили пытается настроить меня против Дэймона.
The vampire hunter knows that Damon's a vampire and that I know Damon. Новый охотник знает, что Дэймон - вампир, а я знаю Дэймона...
Let's just say it's a good thing Damon's not here. Скажу лишь, что хорошо, что здесь нет Дэймона.
I took it from Damon who took it from Logan who must have taken it from you. Я взял их у Дэймона, а он от Логана... который, должно быть, взял их у вас.
Paul Wesley as Stefan Salvatore, a good-hearted and affectionate vampire and the complete opposite of his older brother, Damon Salvatore. Пол Уэсли исполняет роль Сайласа, Тома, а также Стефана Сальваторе, доброго и чувствительного вампира, полную противоположность своего старшего брата Дэймона Сальваторе, которого играет Иэн Сомерхолдер.
Больше примеров...
Деймоном (примеров 70)
In the bedroom with damon, I got scared. В спальне с Деймоном я испугалась.
Damon and I spent the night researching. Мы с Деймоном всю ночь искали информацию.
I mean, if you and Damon are so close. Я имею ввиду, если вы с Деймоном так близки.
Look, I was talking to Damon, and I think he was there, but now I don't know when he left. Смотри, я разговаривал с Деймоном, и я думаю, что он был там, но теперь я не знаю, куда он ушел
So are you and Damon... Так вы с Деймоном...
Больше примеров...
Дэймоном (примеров 63)
It's OK if you want to be friends with Damon again. Это нормально, если ты хочешь дружить с Дэймоном снова.
Laying low with my cellmate Damon. Залягу на дно с своим сокамерником Дэймоном.
I was trapped in that bloody farm house with Damon. Я был пойман в ловушку в этом с Дэймоном в том чёртовом фермерском домике
I feel like I have to fight Damon every single time we get lead on Stefan. Я чувствую, что сражаюсь с Дэймоном каждый раз когда мы становимся ближе...
It centers on the love triangle between the protagonist Elena Gilbert (Nina Dobrev) and vampire-brothers Stefan Salvatore (Paul Wesley) and Damon Salvatore (Ian Somerhalder). Основное внимание в шоу уделяется любовному треугольнику между героями Еленой Гилберт (Нина Добрев) и братьями-вампирами Стефаном (Пол Уэсли) и Дэймоном Сальваторе (Иэн Сомерхолдер).
Больше примеров...
Деймону (примеров 57)
He thinks that I have some unresolved feelings for Damon. Он считает, что у меня есть неразрешенные чувства к Деймону.
Now you'd be smart to tell Damon to mind his manners tonight. Теперь будь молодцом и скажи Деймону следить за своими манерами сегодня вечером.
Now all you have to do is give my friend Damon here the account codes. Всё, что вам надо сделать - передать моему другу Деймону коды доступа к счетам.
And then you go to Damon for help. А затем ты идешь к Деймону за помощью
Why the hell did you tell Damon where they were? Как ты мог сказать Деймону, где они?
Больше примеров...
Дэймону (примеров 43)
Can you tell Damon that there's something going on with Elena and Stefan? Можешь сказать Дэймону, что что-то происходит между Еленой и Стефаном?
For 145 years, Ery single time that I have let my guard down And let damon back into my life, На протяжении 145 лет, каждый раз, когда я ослаблял свою бдительность и позволял Дэймону вернуться в мою жизнь, он делал что-нибудь, что заставляло меня жалеть об этом.
I gave your device to Damon. Я отдала его Дэймону.
She went to go see Damon. Она ушла к Дэймону.
And I told Damon. А я сказал Дэймону.
Больше примеров...
Деймоне (примеров 14)
Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. Если бы не говорил о Елене и Деймоне весь день.
Anyway, I don't blame you for doubting Damon. В любом случае, я не виню тебя за сомнения в Деймоне.
Jeremy's still alive, and I took care of Damon. Джереми всё ещё жив, и я позаботилась о Деймоне
This isn't about Damon, it's about me trying to get to know you. Дело не в Деймоне, дело в том, что я пытаюсь узнать тебя.
It's not about Damon. Речь не о Деймоне.
Больше примеров...
Дэймоне (примеров 9)
Anyway, I covered Damon, Bonnie, Ric, Matt. В общем, я рассказала о Дэймоне, Бонни, Рике, Мэтте.
Look. I want to hear all the Damon stuff while you were still with Stefan. Смотри, я хочу услышать все о Дэймоне пока ты была со Стефаном
I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human, Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим
A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате
It was more about Damon Albarn. Скорее о Дэймоне Албарне.
Больше примеров...
Дэмон (примеров 3)
Damon Caro, right there. Дэмон Каро, вот он.
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию.
You know what, Damon will. А вы знаете что, Дэмон поймет.
Больше примеров...
Damon (примеров 5)
After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award.
In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира.
Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей.
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара).
Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах.
Больше примеров...