Damon, I somehow always find my way back to you. | Деймон, я каким-то образом всегда возвращаюсь к тебе. |
Damon and Stefan still think that the girl they love is still in here somewhere, too. | Деймон и Стефан всё ещё думают что девушка, которую они любят, где-то здесь. |
Damon was screwing with me the entire class, and nobody did anything. | Деймон доставал меня весь урок, и никто даже слова не сказал. |
Are you saying Damon compelled me? | Ты считаешь, Деймон внушил мне? |
It's not here, Damon. | Его здесь нет, Деймон. |
Are you certain it was damon? | Ты уверен, что это был Дэймон. |
I can't move, Damon. | Я не могу пошевелиться, Дэймон. |
Katherine and I were best friends long before we came to Mystic Falls, Damon. | Мы с Кэтрин были лучшими подругами. ещё задолго до того, как мы приехали в Мистик Фоллс, Дэймон. |
Look, Damon, I know you've already risked a great deal for me but | Послушайте, Дэймон, я знаю, что вы уже многим рисковали ради меня, но |
No. That was Damon. | Нет, это был Дэймон. |
This was always Damon's favorite... | Для Деймона это была всегда любимая... |
Damon has been infected by the ripper virus, and I know exactly where he is, so if I can get Damon to attack me, the only way to save me would be for Stefan to kill him. | Дэймон был заражен вирусом потрошителя. и я точно знаю, где он, так что если я смогу спровоцировать Деймона напасть на меня, то единственным способом спасти меня, для Стефана, будет убить его. |
Listen, Stefan, about Damon, | Послушай, Стефан, по поводу Деймона |
Out of all of Damon Salvatore's greatest hits, this farmhouse kerfuffle was barely a b-side, and then I realized this is where it all began. | Из всех величайших хитов Деймона Сальваторе, эта суматоха в фермерском доме - вторая сторона пластинки, и затем я понял: это то, где все началось. |
When I see Johnny Damon, what I see is... an imperfect understanding of where runs come from. | Когда я вижу Джонни Деймона, то мне не кажется, что он... |
ANNOUNCER 1: Ball one to Johnny Damon and we are under way. | Первый болл Джонни Дэймона, и матч начался. |
You punched Damon Cash in the face. | Ты ударила Дэймона Кеша в лицо. |
You killed Damon Harlow and Bruce Waters. | Ты убил Дэймона Харлоу и Брюса Уотерса. |
Well, you never knew Damon as a human. | Ну, ты не знала Дэймона, когда он был человеком |
Damon was troubled, okay? | У Дэймона были проблемы, ясно? |
After everything that you did to stefan and damon? | После того, что ты сделал со Стефаном и Деймоном? |
There is no damon and you. | "Мы с Деймоном" не существует. |
Was that Damon Salvatore you were with? | Ты была с Деймоном Сальваторе? |
It's had a run-in with Damon. | Это та женщина Джулс.У нее была стычка с Деймоном. |
So what, so you and Damon All of a sudden have everythgg figured out then? | Так что, вы с Деймоном во всём так быстро разобрались? |
That you pulled with damon and stefan salvatore? | Это ты устроил разборки с Дэймоном и Стефаном Сальваторе? |
He is shot by Matt in the back and killed by Damon. | Застрелен Мэттом в спину и затем убит Дэймоном. |
Wh... Kai as in Damon's Kai? | Кай, который был с Дэймоном? |
That came later when he found himself, when he truly became Damon. | Это появилось позже когда он нашел себя когда он действительно стал Дэймоном |
I'm with Damon at The Grill. | Я с Дэймоном в Гриле. |
Now you'd be smart to tell Damon to mind his manners tonight. | Теперь будь молодцом и скажи Деймону следить за своими манерами сегодня вечером. |
She said she has feelings for Damon. | Она сказала, что у неё есть чувства к Деймону |
Okay, just call Damon Cash. | Просто позвони Деймону Кэшу. |
You still trust Damon? | Ты все еще доверяешь Деймону? |
Have you told Damon about this? | Ты говорил(а) об этом Деймону? |
Well, damon needs to concede that his younger brother is a better dancer. | Что ж, Дэймону нужно признать, что его младший брат лучший танцор |
I thought you told Damon and Stefan that you weren't going. | Я думала, ты сказала Дэймону и Стефану, что ты не пойдешь. |
Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you. | Фактически, я обращался к Дэймону и Елене, когда я сказал это, Но очевидно, что это задело тебя за живое |
Let's show Damon and Emily. | Покажем Дэймону и Эмили. |
I gave it to Damon. | Я отдала эту вещицу Дэймону. |
Anyway, I don't blame you for doubting Damon. | В любом случае, я не виню тебя за сомнения в Деймоне. |
And all this time, you let me vent about Damon? | И все это время ты позволяла мне разглагольствовать о Деймоне? |
This isn't about Damon, it's about me trying to get to know you. | Дело не в Деймоне, дело в том, что я пытаюсь узнать тебя. |
It's not about Damon. | Речь не о Деймоне. |
You're the last person I think would object to me erasing positive memories of Damon from my head. | Я думаю, ты последний человек, который стал бы препятствовать стиранию всех хороших воспоминаний о Деймоне |
Does she know about damon and isobel? | Она знает о Дэймоне и Изобел? |
Release a statement about Damon Boone and how much I respected him. | Сделать заявление о Дэймоне Буне и сказать, как сильно я его уважала. |
I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human, | Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим |
A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. | Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате |
It was more about Damon Albarn. | Скорее о Дэймоне Албарне. |
Damon Caro, right there. | Дэмон Каро, вот он. |
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." | Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию. |
You know what, Damon will. | А вы знаете что, Дэмон поймет. |
After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. | В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award. |
In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. | В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира. |
Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). | Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара). |
Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. | Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах. |