Then damon and I died for nothing. | Тогда Деймон и я погибли ни за что. |
The same amount Damon Horsley had stashed away. | Столько же, сколько задолжал Деймон. |
Stefan's brother Damon stopped by late last night. | Брат Стефана - Деймон заходил вчера вечером |
It's not here, Damon. | Его здесь нет, Деймон. |
OK. Fine. Damon fell off the deep end. | Ок.Хорошо, Деймон зашел слишком далеко в тупик. |
Damon is the one that deserves it. | Дэймон - единственный, кто этого заслуживает. |
Do me a favor, Damon... next time you talk to Elena, keep me out of it, OK? | Сделай одолжение, Дэймон... в следующий раз, когда заговоришь с Еленой, -держи это подальше от меня, ОК? |
What, is damon coming? | Что, это Дэймон идет? |
I'm Damon, Stefan's brother. | Дэймон, брат Стефана. |
Wait, Damon No! | Подожди, Дэймон! Нет! |
Damon and I are on a bit of a time-out. | У Деймона и меня закончилось время. |
And I know it certainly meant a lot to Damon. | И я точно знаю это очень много значило для Деймона. |
Please tell me I wasn't out of my mind leaving Damon in charge of Vampire Amnesia 101. | Пожалуйста, скажи мне, что я не сошла с ума, оставив Деймона разбираться с вампирской амнезией. |
August Marks, heir to Damon Pope. | Август Маркс, наследник Деймона Поупа. |
I mean, I've seen Damon at his worst, Caroline, and I actually think he enjoys the way it makes him feel. | Знаешь, я видел Деймона в полном отчаянии и безысходности и я уверен, он наслаждаться тем, что ему приходится чувствовать в такие моменты |
I wanted to protect you from Damon's influence. | Я хотел защитить тебя от внушений Дэймона |
Why would you risk all that just to save Damon's life? | Зачем было рисковать всем ради спасения жизни Дэймона? |
Take Damon here for example. | Взять, к примеру, Дэймона. |
Damon is hanging from a tree while Natalie is waiting in the car below. | Дэймона повесили на ветке дерева, а Натали ждала в машине, пока его ноги скреблись о крышу автомобиля. |
One of Damon's. | Одна из шуток Дэймона. |
In the bedroom with damon, I got scared. | В спальне с Деймоном я испугалась. |
That was before you and damon knew about my little secret. | Это было до того, как вы с Деймоном узнали мою маленькую тайну |
You agree with damon, don't you? | Ты ведь согласна с Деймоном, да? |
I'm letting Stefan deal with Damon. | Я позволил Стефану договориться с Деймоном. |
Being with Damon makes me happy. | Рядом с Деймоном я становлюсь счастливой |
I'll be Matt Damon 'cause I'm kind of an outsider. | Я буду Мэттом Дэймоном, поскольку я чужак. |
I just had a conversation with Damon Pope. | Я только что разговаривал с Дэймоном Поупом. |
I couldn't do it to Damon. | Я бы не смог так поступить с Дэймоном... |
That came later when he found himself, when he truly became Damon. | Это появилось позже когда он нашел себя когда он действительно стал Дэймоном |
I miss sitting on the couch, ripping bingers and watching Matt Damon DVDs. | Мне не хватало... посиделок на диване с забитым бонгом и фильмами с Мэттом Дэймоном. |
Andrea paid Damon to attack her. | Андреа заплатила Деймону, чтобы он напал на нее. |
She can't have feelings for Damon. | У нее не может быть чувств к Деймону. |
CALLER 3: We paid him the money we should've been giving to Johnny Damon. | Мы заплатили ему столько денег, сколько нужно было отдать Джонни Деймону. |
I should have let Damon die, too. | Я должен был позволить и Деймону умереть. |
I want you to take away Damon. | Я хочу, чтобы ты забрал мои чувства к Деймону. |
A picture, something I could show damon. | Фотография, или что-то, что я смогу показать Дэймону. |
And after what you did to damon... | И после того, что ты сделал Дэймону... |
Damon can never know why you're here. | Дэймону нельзя знать, почему ты здесь. |
And I think that you underestimate how much Damon cares about you. | Я думаю ты недооцениваешь то, как ты дорога Дэймону. |
For 145 years, Ery single time that I have let my guard down And let damon back into my life, | На протяжении 145 лет, каждый раз, когда я ослаблял свою бдительность и позволял Дэймону вернуться в мою жизнь, он делал что-нибудь, что заставляло меня жалеть об этом. |
Tyler knows about you and damon. | Тайлер знает о тебе и Деймоне. |
I wonder what Sasha would do if he knew the truth about Damon and Paris? | Мне интересно, что бы Саша сделал, если бы узнал правду о Деймоне и Париже? |
You did it with Damon. | В Деймоне же ты это увидела. |
It's not about Damon. | Речь не о Деймоне. |
Rule two... don't really reference Damon at all, or you'll kill me. | Правило второе: вообще не вспоминать о Деймоне, иначе ты убьешь меня |
Does she know about damon and isobel? | Она знает о Дэймоне и Изобел? |
Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. | Лучше скажи, если не хочешь говорить целый день о Дэймоне и Елене. |
Look. I want to hear all the Damon stuff while you were still with Stefan. | Смотри, я хочу услышать все о Дэймоне пока ты была со Стефаном |
I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human, | Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим |
A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. | Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате |
Damon Caro, right there. | Дэмон Каро, вот он. |
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." | Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию. |
You know what, Damon will. | А вы знаете что, Дэмон поймет. |
After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. | В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award. |
In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. | В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира. |
Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. | Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей. |
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). | Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара). |
Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. | Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах. |