Английский - русский
Перевод слова Damon

Перевод damon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деймон (примеров 675)
Then damon and I died for nothing. Тогда Деймон и я погибли ни за что.
The same amount Damon Horsley had stashed away. Столько же, сколько задолжал Деймон.
Stefan's brother Damon stopped by late last night. Брат Стефана - Деймон заходил вчера вечером
It's not here, Damon. Его здесь нет, Деймон.
OK. Fine. Damon fell off the deep end. Ок.Хорошо, Деймон зашел слишком далеко в тупик.
Больше примеров...
Дэймон (примеров 631)
Damon is the one that deserves it. Дэймон - единственный, кто этого заслуживает.
Do me a favor, Damon... next time you talk to Elena, keep me out of it, OK? Сделай одолжение, Дэймон... в следующий раз, когда заговоришь с Еленой, -держи это подальше от меня, ОК?
What, is damon coming? Что, это Дэймон идет?
I'm Damon, Stefan's brother. Дэймон, брат Стефана.
Wait, Damon No! Подожди, Дэймон! Нет!
Больше примеров...
Деймона (примеров 169)
Damon and I are on a bit of a time-out. У Деймона и меня закончилось время.
And I know it certainly meant a lot to Damon. И я точно знаю это очень много значило для Деймона.
Please tell me I wasn't out of my mind leaving Damon in charge of Vampire Amnesia 101. Пожалуйста, скажи мне, что я не сошла с ума, оставив Деймона разбираться с вампирской амнезией.
August Marks, heir to Damon Pope. Август Маркс, наследник Деймона Поупа.
I mean, I've seen Damon at his worst, Caroline, and I actually think he enjoys the way it makes him feel. Знаешь, я видел Деймона в полном отчаянии и безысходности и я уверен, он наслаждаться тем, что ему приходится чувствовать в такие моменты
Больше примеров...
Дэймона (примеров 144)
I wanted to protect you from Damon's influence. Я хотел защитить тебя от внушений Дэймона
Why would you risk all that just to save Damon's life? Зачем было рисковать всем ради спасения жизни Дэймона?
Take Damon here for example. Взять, к примеру, Дэймона.
Damon is hanging from a tree while Natalie is waiting in the car below. Дэймона повесили на ветке дерева, а Натали ждала в машине, пока его ноги скреблись о крышу автомобиля.
One of Damon's. Одна из шуток Дэймона.
Больше примеров...
Деймоном (примеров 70)
In the bedroom with damon, I got scared. В спальне с Деймоном я испугалась.
That was before you and damon knew about my little secret. Это было до того, как вы с Деймоном узнали мою маленькую тайну
You agree with damon, don't you? Ты ведь согласна с Деймоном, да?
I'm letting Stefan deal with Damon. Я позволил Стефану договориться с Деймоном.
Being with Damon makes me happy. Рядом с Деймоном я становлюсь счастливой
Больше примеров...
Дэймоном (примеров 63)
I'll be Matt Damon 'cause I'm kind of an outsider. Я буду Мэттом Дэймоном, поскольку я чужак.
I just had a conversation with Damon Pope. Я только что разговаривал с Дэймоном Поупом.
I couldn't do it to Damon. Я бы не смог так поступить с Дэймоном...
That came later when he found himself, when he truly became Damon. Это появилось позже когда он нашел себя когда он действительно стал Дэймоном
I miss sitting on the couch, ripping bingers and watching Matt Damon DVDs. Мне не хватало... посиделок на диване с забитым бонгом и фильмами с Мэттом Дэймоном.
Больше примеров...
Деймону (примеров 57)
Andrea paid Damon to attack her. Андреа заплатила Деймону, чтобы он напал на нее.
She can't have feelings for Damon. У нее не может быть чувств к Деймону.
CALLER 3: We paid him the money we should've been giving to Johnny Damon. Мы заплатили ему столько денег, сколько нужно было отдать Джонни Деймону.
I should have let Damon die, too. Я должен был позволить и Деймону умереть.
I want you to take away Damon. Я хочу, чтобы ты забрал мои чувства к Деймону.
Больше примеров...
Дэймону (примеров 43)
A picture, something I could show damon. Фотография, или что-то, что я смогу показать Дэймону.
And after what you did to damon... И после того, что ты сделал Дэймону...
Damon can never know why you're here. Дэймону нельзя знать, почему ты здесь.
And I think that you underestimate how much Damon cares about you. Я думаю ты недооцениваешь то, как ты дорога Дэймону.
For 145 years, Ery single time that I have let my guard down And let damon back into my life, На протяжении 145 лет, каждый раз, когда я ослаблял свою бдительность и позволял Дэймону вернуться в мою жизнь, он делал что-нибудь, что заставляло меня жалеть об этом.
Больше примеров...
Деймоне (примеров 14)
Tyler knows about you and damon. Тайлер знает о тебе и Деймоне.
I wonder what Sasha would do if he knew the truth about Damon and Paris? Мне интересно, что бы Саша сделал, если бы узнал правду о Деймоне и Париже?
You did it with Damon. В Деймоне же ты это увидела.
It's not about Damon. Речь не о Деймоне.
Rule two... don't really reference Damon at all, or you'll kill me. Правило второе: вообще не вспоминать о Деймоне, иначе ты убьешь меня
Больше примеров...
Дэймоне (примеров 9)
Does she know about damon and isobel? Она знает о Дэймоне и Изобел?
Unless you'd rather talk about Damon and Elena all day. Лучше скажи, если не хочешь говорить целый день о Дэймоне и Елене.
Look. I want to hear all the Damon stuff while you were still with Stefan. Смотри, я хочу услышать все о Дэймоне пока ты была со Стефаном
I thought there was hope that somewhere deep inside, something in Damon was still human, Я думал, что есть надежда что где-то глубоко внутри что-то в Дэймоне ещё оставалось человеческим
A little weird to hear you refer to Damon as just my brother. Немного странно слышать, как ты говоришь о Дэймоне только как о моем брате
Больше примеров...
Дэмон (примеров 3)
Damon Caro, right there. Дэмон Каро, вот он.
Damon Caro, who was the zombie movement coordinator, was saying, "With that injury you'd reach in and try and pinch the artery off." Дэмон Каро, который отвёчал за движёния зомби, говорил, что с таким ранёниём нужно стараться пёрёжать артёрию.
You know what, Damon will. А вы знаете что, Дэмон поймет.
Больше примеров...
Damon (примеров 5)
After his death, the associated award was renamed the Damon Knight Memorial Grand Master Award in his honor. В 2002 году эта награда была переименована в Damon Knight Memorial Grand Master Award.
In March 1996, Tom Walkinshaw bought the team, and in September Walkinshaw signed up World Champion Damon Hill and hired wealthy Brazilian Pedro Diniz to help pay for Hill's salary. В марте 1996, команду купил предприниматель Том Уокиншоу, возглавляющий ТВР Групп (TWR Group), а в сентябре Уокиншоу подписал контракт с чемпионом мира Деймоном Хиллом (Damon Hill) и нанял бразильца Педро Диница для помощи чемпиону мира.
Moral identity theorists, such as William Damon and Mordechai Nisan, see moral commitment as arising from the development of a self-identity that is defined by moral purposes: this moral self-identity leads to a sense of responsibility to pursue such purposes. Теоретики моральной идентичности, такие как Уильям Деймон (William Damon) и Мордехай Нисан (Mordechai Nisan), видят моральный долг возникающим из развития самоидентификация, определяемой моральными целями: эта моральная самоидентификация приводит к осознанию ответственности при преследовании этих целей.
The band consists of Kin (vocals), Russ (drums), Stevic (guitar), Damon (bass) and Rohan (guitar). Группа состоит из Кина(Kin) (Вокал), Расса(Russ) (барабаны), Стевика(Stevic) (гитара), Деймона (Damon) (бас-гитара) и Роэна(Rohan) (гитара).
Cathryn Lee Damon (September 11, 1930 - May 4, 1987) was an American actress, best known for her roles on television sitcoms in the 1970s and 1980s. Кэ́трин Дэ́ймон (англ. Cathryn Damon; 11 сентября 1930 - 4 мая 1987) - американская актриса, наиболее известная по своим ролям на телевидении в ситкомах в 1970-х и 1980-х годах.
Больше примеров...