Anyone who falls behind is going to have to explain themselves to Colonel Cutter. |
Каждому, кто отстаёт придётся объясняться с полковником Каттером. |
I knew that eventually we would have to deal with Cutter. |
Я знал, что рано или поздно мы столкнемся с Каттером. |
I got tangled with a few men, but the one I was really fighting with was Charlie Cutter. |
Я сцепился сразу с несколькими, но вот с кем я и правда дрался, так это с Чарли Каттером. |
I'm on Cutter. |
Я буду следить за Каттером. |
I'm with Cutter. |
Я тут с Каттером. |
You and Ladriya go speak to Mr. Cutter, the CEO of Hanka. |
Вы с Ладрией поговорите с Каттером, главой "Ханка". |
In Syria, Nate and Sully meet Chloe and Cutter, who have learned that Marlowe is the head of the same order to which Francis Drake belonged. |
В Сирии, Нейт и Салли встречаются с Хлои и Каттером, которые узнали, что Марлоу является главой того же самого ордена, к которому принадлежал Фрэнсис Дрэйк, и который ищет способ обрести власть, используя страхи своих врагов. |
Sir, I don't have a cutter. |
Сэр, я "каттером" не бью. |