| Didn't have the heart to tell him Cupid is dead. | Не хватило духа сказать ему, что Амур мёртв. |
| Cupid will come to Williamsburg diner. | Амур прилетит на ужин в Уильямсбург. |
| Now, Cupid, if your arrow | Амур, если стрела твоя |
| Well, if it isn't Cupid! | О, это Амур! |
| Cupid, please hear my cry | Амур, услышь мой плач |
| Cupid? Where is the little? | Амур, где этот ребенок? |
| The legend of Uenuku is similar to many other vanishing lover tales such as Cupid and Psyche or Beauty and the Beast. | Легенда об Уэнуку похожа на многие другие истории об исчезающих возлюбленных, такие как Амур и Психея или Красавица и Чудовище. |
| On Comet, on Cupid, on Dunder and Blixen.' | Комета! Амур! Эй, Гроза и Тайфун! |
| The 1778 ceiling painting, Bacchus, Ceres, Venus and Cupid by Jan Bogumił Plersch, was burned by German forces in 1944. | Потолочная роспись 1778 года "Вакх, Церера, Венера и Амур" Яна Богумила Плерша была сожжена немецкими войсками в 1944 году. |
| Cupid, help me if you will | Амур, если не сложно, помоги |
| Just once I wish cupid would draw back his bow | Хех. Единожды я пожелал, чтоб Амур достал свой лук |