You just look like you actually might cry. | Вы только посмотрите, как вы на самом деле может плакать. |
Bellamy, you can't let her cry. | Беллами, не позволяй ей плакать. |
(in Roman dialect) ..."we don't even have eyes to cry with." | (на римском диалекте) не хватает глаз, чтобы плакать. |
There is nothing to cry for. | И незачем здесь плакать. |
Then, I will drink cry and I'll call you | Я буду плакать И позову тебя |
It's not a cry that you hear at night | Любовь - не плач в ночной тиши, |
I don't schedule time to cry. | Я не вписываю плач в свое расписание |
Don't let me hear you cry, don't let me hear you moan | Не позволяй, чтобы я слышать твой плач, не позволяй, чтобы я слышал твой стон |
Chiao Mei, don't cry. | Чиао Мэй, не плач. |
That's her hungry cry. | Это ее голодный плач. |
Chels, listen, most girls would love a guy who's emotionally available enough to cry. | Челс, послушай, большинству девчонок понравился бы парень который эмоционален настолько, что может заплакать. |
When I think of my little Freddie tucked up in his bed, I could cry. | Когда я думаю о моём малыше Фредди, как он лежит в кроватке, я готов заплакать. |
It is so beautiful I could cry. | Такая красота, что заплакать можно. |
I couldn't even cry properly. | Я даже заплакать не могла. |
He once said that he laughed so he did not cry, that a good story, for him, was better than a drop of whiskey. | Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать, что хороший рассказ для него лучше глотка виски. |
I thought I heard her cry out. | Мне показалось, что я услышал её крик. |
That's a vigorous cry, Jane. | Это энергичный крик, Джейн. |
I'd be happy to show you what a real cry for help sounds like. | с удовольствием дам тебе послушать настоящий крик о помощи |
Isn't it a wonder to see a sound - human cry revived by a picture?! What can a demon of passion look like? | Разве не любопытно увидеть, как оживает в рисунке звук -человеческий крик?! |
That cry of "Coo-ee!" The insistence on showing us 5,000 photographs? | Этот крик куи, настойчивое стремление показать нам пять тысяч видов Австралии. |
Pretty sure I can cry without blowing stuff up. | Наверное, я могу поплакать не взрывая вещи. |
I was planning on having a cry at the back of the bus. | Я собиралась поплакать на заднем сидении автобуса. |
And it wouldn't hurt if you could cry a little. | И, кстати, будет совсем неплохо, если сможете немного поплакать. |
I came here to cry a lot, but it looks like there's someone who preventing me from crying. | Я пришла сюда поплакать, но похоже, кто-то удержит меня от этого. |
I mean, a shoulder to cry on, fashion tips, maybe even a wand of mascara, I'm here for you. | В смысле, поплакать на плече, модные советы, даже тушь для ресниц - я всегда рядом. |
So fragile that you cry easily. | Такая слабая, что легко можешь расплакаться. |
She would sit down and cry, which most people don't have a sense of her doing. | Она могла сесть и расплакаться, оттого что большинство людей не видит смысла в её работе. |
Your friend is about to cry. | Ваш друг готов расплакаться. |
baby, I ama green-eyed brunettewho can cry on command. | Эм... милый, я зеленоглазая брюнетка, которая может расплакаться по команде. |
This morning I let myself cry in your presence and might have told you some unnecessary things. | Я имела неосторожность расплакаться при Вас и от слабости наговорила лишнего, а Вы поверили. |
Coming to a bar and watching myself cry. | Придти в бар и рыдать тут. |
If she will cry, I will feel bad. | Если она будет рыдать, я буду переживать. |
She made a docent cry. | Она доцента заставит рыдать. |
You can cry about it, or you can decide to live. | Можешь и дальше рыдать, или решить жить дальше. |
Have I fallen so far And is the hour so late That nothing remains but the cry of my hate? | Упал ли низко я так, что поздним час успел стать, что ничего не осталось, как от злости рыдать? |
Three girls I don't care about made me cry in the bathroom. | Три девочки, чье мнение меня не волнует, довели меня до слез в туалете. |
Well, every month when I'm hormonal, they see how quick they can make me cry. | Каждый месяц в мои особые дни они выясняют, кто быстрее доведет меня до слез. |
He's 80 years old and tough as old boots and you sent me round there to make him cry. | Ему восемьдесят лет, на ладан дышит, а я его до слез довел. |
Why does he make Mummy cry? | Почему он маму до слез довел? |
Maybe you can make him cry. | Может до слез его доведете. |
Only after a few moments of this terrible fear, brothers and sisters started to quarrel again and cry loudly. | Только после нескольких моментов этого ужасного страха, братья и сестры начали ссориться вновь и громко кричать. |
His girlfriend started to cry. | Его подруга начала кричать. |
She was trying to cry out, but, alas, she was too far gone to scream. | Она пыталась звать на помощь, но, увы, уже не могла кричать. |
I w-w-want to... Shout and - and - and - and cry All the same time! | Мне хочется кричать и плакать и все это одновременно. |
I am so excited, I could just cry and laugh and scream and just punch the wall over and over and over and over and over! | Я так возбужден, я хочу плакать, смеяться, кричать и просто бить стену, снова и снова и снова и снова и снова! |
And when I feel that way even the smallest act of kindness can make me cry. | И в эти минуты даже самое малейшее проявление доброты может вызвать у меня слезы. |
I remember seeing my father cry when he achieved this quality. | Помню, как видел слезы отца, когда он добился этого. |
You know how my brother locks me in the closet... with a pillowcase full of dead fish until the stink makes me cry? | Слышали, мой брат запер меня в шкафу с наволочкой, полной тухлой рыбы, и держал, пока у меня от вони слезы не потекли? |
Why do any of us have to cry? | За что наши слезы? |
You could pull the plug and you wouldn't cry. | Ты выдернул ты шнур и не стал бы лить слезы. |
That's his battle cry. | Это его боевой клич! |
And so the battle cry echoes through Europe: Attack the Eiger North Face! | И вот боевой клич несётся над Европой - Все на атаку Северной Стены Айгера! |
Hear my WAR CRY! | И у меня есть ВОЕННЫЙ КЛИЧ! |
Let me see your Indian war cry, son. | А ну давай боевой клич. |
Dude. Don't forget his battle cry... | не забудь его боевой клич. |
If you're going to cry, you can leave the studio. | Если собираешь реветь, можешь покинуть занятие. |
I'm warning you, no Yule log if you cry! | Только предупреждаю, святки не наступят, если вы будете реветь! |
Calm down and stop cry. | Успокойся и перестань реветь. |
If you cry, I'll throw you out. | Начнёшь реветь - выгоню. |
Yet when I think they're 10,000 kilometers away I could cry for hours. | А с другой сторон, как подумаю, что они за 10 ООО км, начинаю реветь. |
Here's Philippe come to cry on our shoulders. | Сейчас он будет плакаться нам в жилетку. |
You made him cry for his mommy. | Ты заставила его плакаться его мамочке. |
But you know, just because we have one proper 't think you can cry on my shoulder anytime you like. | Но, ты знаешь, только потому, что у нас была одна приличная беседа, не думай, что ты можешь плакаться в мою жилетку, когда тебе захочется. |
I am not asking you to cry on my shoulder, Annalise! | Я не прошу тебя плакаться мне в жилетку, Эннализ! |
Should we just hide in a corner and cry? I'm doing something, Sylvie! | Быть может, нам стоит заползти в укромный уголок и тихо плакаться? |
And let my cry come unto you. | И вопль мой пусть достигнет тебя. |
I have seen the oppression of My people in Egypt... and have heard their cry. | Я увидел страдания народа моего в Египте и услышал вопль его от приставников его. |
I thought that we would drown Swam belly up then cry like hell | Я думал мы помрём но всплыли мы и вопль был |
A loud, harsh cry; | Громкий, грубый вопль; |
Hear my prayer Hear my prayer, o Lord Let my cry | Господи, услыши молитву мою, и вопль мой к Тебе да приидет. |
The poor thing couldn't cry out to scare them away. | Бедолага не мог закричать и отпугнуть их. |
Well, they spank all little babies 'cause they're trying to get them to cry. | Да, всех малышей шлёпают, потому что нужно заставить их закричать. |
While my grandfather was serving as a Marine in the Korean War, a bullet pierced his neck and rendered him unable to cry out. | Когда он служил морпехом во время корейской войны, пуля попала ему в шею, и он не мог закричать. |
I identify with those who desire, who cry out... | Я с теми, кто полон желания, кто готов закричать... |
You want to run... or scream... or cry. | Пытаешься убежать закричать заплакать но что-то тебя останавливает. |
Sutta plays the woman who was abused by her husband in Ana Johnsson's music video for "Don't Cry for Pain". | Сатта сыграла женщину подвергшуюся насилию со стороны мужа в клипе Анны Джонсон «Don't Cry for Pain». |
Many have cited that the song was a sequel to Timberlake's 2002 song "Cry Me a River". | Согласно Артани, песня была написана как ответ на песню 2002 года Тимберлейка «Cry Me a River». |
"When Doves Cry" was voted as the best single of the year in The Village Voice Pazz & Jop critics' poll. | «When Doves Cry» был выбран лучшим синглом года на The Village Voice Pazz & Jop critics' poll. |
On his arms, he has the words "Boys Don't Cry" (a homage to The Cure) and the words "Love Will Tear Us Apart" (a Joy Division tribute). | На его руках написаны слова "Boys Don't Cry" (дань уважения The Cure) и "Love Will Tear Us Apart" (память о Joy Division). |
After releasing their second limited edition 7 single, It's My Own Cheating Heart That Makes Me Cry on 14 February 2008 via Sane Man Recordings, the band opted to sign to Columbia Records part of Sony. | После выпуска своего третьего сингла «It's My Own Cheating Heart That Makes Me Cry» 14 Февраля, 2008 группа решила отдать предпочтение Columbia Records. |
Cry Baby is a visual concept album. | Сгу ВаЬу - это визуальный концептуальный альбом. |
In the United Kingdom, "Cry Me a River", debuted at number two on February 15, 2003. | В Великобритании «Сгу Мё а River» дебютировала на второй строчке 15 февраля 2003 года. |
The EP, released exclusively on vinyl, consisted of the three bonus tracks from Cry Baby, and "Gingerbread Man", which was released for Christmas of 2015. | ЕР, выпущенный исключительно в виниле, состоял из трех бонусных треков из Сгу ВаЬу, а также «Gingerbread Man», выпущеную на Рождество 2015 года. |
According to him, many fans and critics alike, after hearing the song, insisted that it is similar in meaning to "Cry Me a River", which allegedly accounts to Timberlake's relationship with former girlfriend, pop singer Britney Spears. | Согласно ему, после прослушивания лирики многие фанаты и критики настаивали, что песня имеет сходства с «Сгу Мё а River», которая якобы о его отношениях с его бывшей подружкой поп-певицей Бритни Спирс. |
Lennon began writing "Cry Baby Cry" in late 1967 and the lyrics were partly derived from a tagline for an old television commercial. | Работа над композицией «Сгу ВаЬу Сгу» началась ещё в конце 1967 года, причём часть текста была позаимствована Ленноном из старой телевизионной рекламы. |