Английский - русский
Перевод слова Criticism

Перевод criticism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Критика (примеров 629)
There has been excessive, often ill-informed, criticism of the Secretariat. В адрес Секретариата звучит излишняя и часто необоснованная критика.
In our view, that criticism applies also this time and is twofold. На наш взгляд, такая критика вдвойне уместна в связи с его последней поездкой.
And all this self criticism made him regret even more Вся эта критика самого себя только усилила сожаление.
Criticism should be such that allow the mend. Критика должна быть такой, чтобы позволить исправить.
Criticism should give way to constructive work aimed at reforming the whole United Nations system. Критика должна уступить место конструктивной работе, направленной на проведение реформы всей системы Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Критические замечания (примеров 269)
In spite of all the criticism he has received, Stryker ranked 18th on UGO's 2012 list of the top 50 Mortal Kombat characters. Несмотря на все критические замечания в свой адрес, Страйкер в 2012 году занял 18-е место в рейтинге UGO из 50-и лучших персонажей Mortal Kombat.
Denmark asked Italy to elaborate on criticism regarding the transfer of migrants and asylum-seekers to another country without proper assessment of the need for refuge and other protection. Дания попросила Италию прокомментировать критические замечания, касающиеся направления мигрантов и просителей убежища в другую страну без надлежащей оценки необходимости в убежище или в другой форме защиты.
However, when the former GDR presented its first and second periodic reports before the Committee in 1978 and in 1984, several Committee members expressed clear criticism with regard to the system of border control. Однако, когда бывшая ГДР представила свой первый и второй периодические доклады Комитету в 1978 и 1984 годах, несколько членов Комитета высказали недвусмысленные критические замечания в отношении системы охраны границы.
It must be said, however, that in most cases experts participated in the consideration of the report of the State of which they were nationals not in order to express criticism but to defend their Government. Необходимо отметить, что в большинстве случаев эксперты принимают участие в рассмотрении доклада государства, гражданами которого они являются, не для того, чтобы высказывать критические замечания, а с тем, чтобы защитить свое правительство.
That those codes are of a voluntary and self-regulating nature also often leads to criticism that they are toothless and effectively unenforceable. То обстоятельство, что такие кодексы принимаются на добровольной основе и являются саморегулирующими по своему характеру, зачастую вызывает критические замечания по поводу их «беззубости» и отсутствия эффективного механизма их выполнения.
Больше примеров...
Критических замечаний (примеров 115)
Repeating this same criticism each and every time the annual report is discussed holds little appeal for us. Нас не слишком привлекает идея повторения одних и тех же критических замечаний каждый раз, когда обсуждается ежегодный доклад.
Committee members welcomed the comments and constructive criticism from the States parties, and noted that they were working towards a harmonized, not a unified, system. Члены Комитета высказали удовлетворение по поводу комментариев и конструктивных критических замечаний государств-участников и отметили, что они занимаются созданием согласованной, а не объединенной системы.
One final criticism that could be levelled at many current programmes is that researchers' fees are generally based on quantity, not quality. Одно из последних критических замечаний, которое можно высказать в адрес многих нынешних программ, сводится к тому, что размер вознаграждения исследователей обычно зависит от количества, а не от качества.
Mr. Nicholls said that much of the criticism voiced in the West against Indonesia generally, and in the matter of East Timor, was grossly exaggerated. Г-н Николлс заявил, что большинство критических замечаний, высказываемых западными странами в адрес Индонезии вообще и в связи с Восточным Тимором в частности, являются слишком преувеличенными.
Taking into consideration the overall criticism of the present atlas, and also the suggestions of experts in the field of assessment and mapping for drought and desertification, there is a definite need for revision and further development of the atlas. С учетом общих критических замечаний в отношении нынешнего атласа, а также предложений экспертов в области оценки и картирования засухи и опустынивания, существует явная необходимость в пересмотре и дальнейшем улучшении атласа.
Больше примеров...
Критицизм (примеров 18)
In both cases the criticism surely misses the point. В обоих случаях такой критицизм, безусловно, не затрагивает сути вопроса.
And therefore every man must show his oratory, his criticism, his political ability. И поэтому каждый должен показать свое красноречие, критицизм, способности политика.
The other factions thought that he deserved the hostile criticism that followed in the wake of the Kremlin's bumbles, and the liberals hoped that this debacle would reinforce independent media. Другие фракции считали, что он заслужил враждебный критицизм, последовавший на волне кремлевской путаницы, а либералы надеялись, что это ниспровержение усилит независимые средства информации.
Whereas other types of biblical criticism focus on the origins, structure and history of texts, canonical criticism looks at the meaning which the overall text -in its final form - has for the community which uses it. Когда другие виды библейской критики сосредотачиваются на происхождении, структуре и истории текста, канонический критицизм смотрит на смысл текста в его окончательной форме для сообщества, которое его использует.
The criticism would be that you're in a situation from which there's no good way to extricate yourself. Критицизм соответствует ситуации, из которой нет хорошего выхода, чтобы выбраться самому.
Больше примеров...
Критическое замечание (примеров 38)
The criticism had, however, been clearly noted. Тем не менее это критическое замечание, несомненно, принято к сведению.
Another criticism is that the theory of the Berkeley group insinuates that authoritarianism exists only on the right of the political spectrum. Другое критическое замечание заключалось в том, что теория психологов из Беркли подразумевает, что авторитаризм существует только в правой части политического спектра.
But the most common criticism is that they do not amount to an enforceable obligation on the parties for their implementation because (unlike arbitration clauses) they do not yet have any statutory basis to require that they should be implemented. Однако наиболее распространено то критическое замечание, что она неравноценна обеспеченному правовой санкцией обязательству сторон, поскольку (в отличие от арбитражной оговорки) она не имеет какой-либо законодательной основы, которая требовала бы ее осуществления.
The principal criticism related to the fact that the Constitution lacked various explicit provisions on fundamental human rights. Основное критическое замечание высказывалось в связи с тем фактом, что в Конституции отсутствуют четкие положения, касающиеся основополагающих прав человека.
A third criticism that has been levelled at the Tribunal is that its Rules of Procedure and Evidence have been overamended. Третье выдвинутое против Трибунала критическое замечание касается того, что в его правила процедуры и доказывания вносилось слишком много поправок.
Больше примеров...
Критические высказывания (примеров 22)
It was noted that some of the criticism of MINUSTAH and the Transitional Government had been exaggerated and fanned by interested groups. Было отмечено, что заинтересованные группы преувеличивают и раздувают критические высказывания в адрес МООНСГ и переходного правительства.
Indonesia responded to the criticism levelled at the Government by the Komnas-HAM. Индонезия ответила на критические высказывания в отношении правительства со стороны Комиссии Комнас-ХАМ.
For their criticism of the atrocities, these two leading democratic representatives of Kosovo Albanians were accused by "official" Kosovo Albanian media of treason and "pro-Slav sensitivity". За свои критические высказывания по поводу жестокостей эти два видных демократических представителя косовских албанцев были обвинены "официальными" средствами массовой информации косовских албанцев в измене и "сочувствии славянам".
OC-Sweden highlighted CoE-CPT's criticism of Sweden for not informing young people deprived of their liberty of their rights. Уполномоченный по делам детей Швеции подчеркнул критические высказывания КПП СЕ в отношении Швеции, которые были связаны с тем, что государство не проинформировало молодежь о свободе осуществления своих прав.
We reject the criticism voiced by some Albanian quarters that these undermine the principle of a unified and multi-ethnic Kosovo. Мы отвергаем критические высказывания некоторых албанских кругов, которые заявляют, что эти меры противоречат принципу построения единого многоэтнического Косово.
Больше примеров...
Критикуют (примеров 26)
Conversely, some styles of aikido receive criticism for not placing enough importance on the spiritual practices emphasized by Ueshiba. С другой стороны, ряд направлений айкидо критикуют за недостаток внимания к духовным практикам, важность которых подчёркивал Уэсиба.
Not surprisingly, therefore, many have expressed criticism of the two UNDP gender indices, the gender-related development index and the gender empowerment measure, which reflects national and cultural disagreements concerning the content of the gender equality concept. Поэтому неудивительно, что многие специалисты критикуют два гендерных индекса ПРООН, а именно индекс развития, включающий гендерные факторы, и показатель расширения прав и возможностей женщин, и эта критика отражает национальные и культурные разногласия в отношении содержания концепции гендерного равенства.
The Prime Minister is facing criticism for failure to deal with the mounting crisis. Премьер-министра активно критикуют за неспособность найти решение в условиях нарастающего кризиса.
There's been some criticism as to camera movement and... все ваши фильмы... часто критикуют за движение камеры, а иногда и...
Criticism of microfinance suggested that it was used more for consumption than investment and that it could cause moral hazard leading to oversupply of lending to non-creditworthy clients and therefore to over-indebtedness. Микрофинансирование критикуют за то, что оно чаще используется для финансирования потребления, а не инвестиций и что недобросовестность в этой области может привести к избыточному кредитованию неплатежеспособных клиентов, оказывающихся в долговой кабале.
Больше примеров...
Критиков (примеров 34)
Although it understood the rationale behind the criticism of such a move, it was important not to lock the door against the inclusion of the crime of aggression and possibly other serious crimes. Понимая доводы критиков этого шага, она считает важным обеспечить дальнейшее наличие возможностей для включения в перечень преступления агрессии, а возможно, и других серьезных преступлений.
Despite the intense criticism (or perhaps because of the exposure it generated), Metal Machine Music reportedly sold 100,000 copies in the US, according to the liner notes of the Buddah Records CD issue. Несмотря на в целом неодобрительную оценку критиков (а возможно, и благодаря ей), «Metal Machine Music» раскупался достаточно активно - в США, согласно буклету к переизданному на CD альбому, было продано свыше 100, 000 копий.
The new system violated a number of current programme planning regulations, thus eliciting criticism that there was no relationship between the medium-term plan and the budget and the performance of the Secretariat. При применении новой системы нарушается ряд текущих положений в отношении планирования по программам, что побудило критиков заявить об отсутствии взаимосвязи между среднесрочным планом и бюджетом и деятельностью Секретариата.
For playwrights, the period after the War brought more financial reward and aesthetic respect (including professional criticism) than was available earlier. Для драматургов послевоенный период ознаменовался повышением уровня доходов и общественного уважения (в том числе и со стороны профессиональных критиков).
In an email to Flavorwire, Gibney observed that "anytime someone writes something - film criticism or social criticism - about Scientology, the Church of Scientology counter-attacks by smearing critics." Указывая на случай с «Flavorwire» Гибни отметил, что «когда кто-либо пишет что-либо - кино- или социальную критику (англ.)русск. - о саентологии, Церковь саентологии наносит контрудар, поливая грязью критиков».
Больше примеров...
Критиковали (примеров 20)
While Sweden is generally highly regarded for its respect for and advocacy of human rights and indigenous peoples' rights abroad, Sweden has received ongoing criticism from the United Nations for not acknowledging Sami resource rights at home. При том что Швеция обычно высоко оценивается за свою деятельность в сфере уважения и отстаивания прав человека и коренных народов за рубежом, со стороны Организации Объединенных Наций ее систематически критиковали по поводу непризнания прав на ресурсы за ее собственными саамами.
There was awareness and criticism of the earlier inability of MINUSTAH to fully address the security situation as a result of its slow deployment and diversion of assets for other purposes such as the humanitarian disaster in Gonaïves. Собеседники отмечали и критиковали продемонстрированную ранее МООНСГ неспособность в полной мере контролировать обстановку в плане безопасности из-за ее медленного развертывания и отвлечения сил и средств на другие цели, такие, как устранение последствий гуманитарной катастрофы в Гонаиве.
Although widely respected, he received criticism over his stubbornness in moving Nintendo to the mobile market. Несмотря на широкое уважение, Ивату критиковали в связи с его упрямством и нежеланием продвигать Nintendo на рынок мобильных устройств.
Some members of the Council criticized the Sudan for the delay in arrangements for the deployment, while others held that such criticism was counterproductive. Некоторые члены Совета критиковали Судан за задержку в принятии мер для развертывания, в то время как другие посчитали такую критику контрпродуктивной.
Another criticism was that the Commission did not engage in constructive discussion of human rights issues, but was a forum for politically selective finger-pointing and criticism. Также Комиссию критиковали за то, что она не проводила конструктивные обсуждения проблем в сфере прав человека, а лишь организовывала собрания, на которых занимались лишь перекладыванием вины на других участников и избирательной критикой, имеющей под собой политические мотивы.
Больше примеров...
Критическое отношение (примеров 15)
This criticism will sometimes be expressed in racial terms, because of the legacy of racial classification and racial discrimination. Иногда такое критическое отношение будет выражаться в расовых терминах, что обусловлено наследием расовой сегрегации и дискриминации.
It would continue to promote human rights, despite its criticism of the Secretary-General's report. Правительство будет продолжать поощрять права человека, несмотря на критическое отношение к докладу Генерального секретаря.
State-controlled media allegedly relayed criticism expressed by Government officials about the initiative of human rights defenders perceived as negatively portraying the President to the Special Rapporteur on the situation of human rights defenders. Контролируемые государством средства массовой информации предположительно отражали критическое отношение должностных лиц правительства к инициативе правозащитников, которые якобы негативно изображали президента перед Специальным докладчиком в связи с ситуацией, в которой находятся правозащитники.
If there is criticism, that will only reinforce what we do here, not weaken it. Если будет присутствовать критическое отношение, то оно не ослабит, а наоборот укрепит результаты нашей деятельности в этой Организации.
While criticism should be supplemented with dialogue and take into account different national conditions and capabilities, dialogue should not preclude criticism where necessary. И хотя критическое отношение необходимо дополнять диалогом, принимая во внимание различные национальные условия и возможности, такой диалог не должен препятствовать обоснованной критике.
Больше примеров...
Критическими замечаниями (примеров 16)
In the area of community housing, he accepted criticism that the housing projects mentioned in the report might seem to bring about ethnic segregation rather than integration. В отношении коммунального жилья выступающий согласен с критическими замечаниями, авторы которых утверждают, что упомянутые в докладе проекты жилищного строительства вместо интеграции приведут к этнической сегрегации.
In response to this criticism, and on the basis of the realization that the Organization needs to be able to deliver results under difficult security circumstances, the United Nations system has developed a series of tools to better balance security risk and opportunity. В связи с этими критическими замечаниями и с учетом осознания того, что Организация должна быть способна добиваться результатов в сложных условиях с точки зрения безопасности, система Организации Объединенных Наций разработала ряд инструментов для обеспечения более оптимальной сбалансированности угроз безопасности и возможностей осуществления деятельности.
The non-governmental organisations Institute of Human Rights and the Human Rights Centre of the Tallinn University of Technology have expressed criticism that Chancellor of Justice cannot be considered a national human rights institution. Неправительственные организации, а именно Институт прав человека и Центр по правам человека Таллинского технологического университета, выступили с критическими замечаниями, суть которых сводится к тому, что Канцлер юстиции не может рассматриваться в качестве национального правозащитного учреждения.
Ms. WAHBI (Sudan) drew the attention of the members of the Committee to the analytical criticism of the draft resolution under consideration which her delegation had prepared, and would make available to delegations. Г-жа ВАХБИ (Судан) обращает внимание членов Комитета на подготовленный ее делегацией аналитический материал с критическими замечаниями по рассматриваемому проекту резолюции, который будет представлен делегациям.
Criticism regarding the absence of explicit provisions on fundamental human rights in the Constitution, which had remained practically unchanged since 1874, had prompted the introduction in 1995 of extensive amendments. В связи с критическими замечаниями, высказанными по поводу отсутствия четких положений по основным правам человека в Конституции, которая практически не изменялась с 1874 года, в 1995 году в Конституцию были внесены многочисленные поправки.
Больше примеров...
Критическим замечаниям (примеров 11)
The Special Rapporteur was sympathetic to that criticism, suggesting that he should change fairly radically the definition of objections proposed initially and undertaking to submit a modified version of the definition. Специальный докладчик прислушался к этим критическим замечаниям и предложил весьма значительно изменить первоначально предложенное им определение возражений, а также обязался представить измененную формулировку этого определения.
It was considered that the use of these words would counter the criticism that the draft was not sufficiently transparent. Было сочтено, что использование этих слов позволило бы противостоять критическим замечаниям о том, что данный проект не является достаточно транспарентным.
But it is also an unfortunate fact that the United Nations has not usually got credit for what it has done successfully, while continuing to attract criticism for what it has not yet done. Однако вызывает сожаление и тот факт, что Организация Объединенных Наций не всегда получает должное признание за успешную работу, в то время как она продолжает подвергаться критическим замечаниям за то, что еще не выполнено.
To uphold the legitimacy of the universal framework, each country should reflect critically on its own record and listen to constructive criticism. С целью укрепления законного характера универсальных рамок всем странам следует с критической точки зрения изучить существующие положения и прислушаться к конструктивным критическим замечаниям.
They must be able to take a critical view of their own actions and show willingness to listen to constructive criticism. Они должны иметь возможность подвергать критической оценке свои собственные действия и демонстрировать готовность прислушиваться к конструктивным критическим замечаниям в свой адрес.
Больше примеров...
Критиковал (примеров 12)
Following the capture and execution of Levski in 1873, though, the disheartened Karavelov gradually abandoned his revolutionary zeal, attracting Botev's severe criticism, and started publishing a new Znanie (Knowledge) journal and popular science books. После ареста и казни Левского в 1873 году разочарованный Каравелов постепенно отошёл от революционной деятельности (за что его остро критиковал Ботев), и начал издавать журнал «Знание» и научно-популярную литературу.
Criticism of the monarchy or views contradicting the official position on other politically sensitive issues were penalized. Власти наказывали тех, кто критиковал монархию и высказывал мнение по другим острым политическим темам, не совпадающее с официально принятым.
Although the position of President is a primarily ceremonial one, Richards had been outspoken in his criticism of the upsurge of crime in Trinidad and Tobago. Хотя должность Президента является в первую очередь церемониальной, Ричардс критиковал рост преступности в Тринидаде и Тобаго.
That wasn't a criticism. А я не критиковал тебя.
Between 1928 and 1930, he founded and directed the newspaper Patria, which was social criticism and called for justice for those most in need in the context of widespread poverty in the country. В 1928-1930 годах основал и возглавил газету «Отечество» (исп. Patria), со страниц которой критиковал социальное неравенство и выступал за справедливость для всего населения республики, подавляющая часть которого жила в бедности.
Больше примеров...
Критических высказываний (примеров 7)
In this respect, the Special Rapporteur, in 2011, remained concerned about attempts to restrict independent reporting and criticism. В связи с этим Специальный докладчик в 2011 году выразил озабоченность по поводу попыток ограничения независимой журналистики и критических высказываний.
Since the openly recognized failures of the seventh Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the 2005 World Summit, there has been growing criticism that multilateral disarmament is in disarray. После открыто признанных неудач седьмой Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению его действия и Всемирного саммита 2005 года наблюдается рост критических высказываний по поводу того, что многостороннее разоружение переживает кризис.
(e) Major groups should move beyond providing criticism to developing constructive solutions to help Governments to formulate appropriate policies and programmes; ё) основные группы должны перейти от критических высказываний к разработке конструктивных решений, которые помогли бы органам государственного управления сформулировать подходящие политику и программы;
For that reason, the accountability of the justice system's operators must be ensured by the State and specific and clear accountability mechanisms and proceedings must be established to deal with formal complaints or even public criticism of justice operators' actions and conduct. По этой причине подотчетность участников правосудия должна обеспечиваться государством и конкретными и четкими механизмами подотчетности, при этом должны быть созданы процедуры для рассмотрения официальных жалоб или даже критических высказываний общественности по поводу действий и поведения участников этой системы.
The CDM has been a pioneering mechanism; as such, it has faced numerous challenges and not infrequent criticism. Играя роль первопроходца, МЧР как таковой сталкивается с многочисленными вызовами и нередко является объектом критических высказываний.
Больше примеров...
Порицание (примеров 4)
It were only an observation, it wasn't a criticism. Это было наблюдение, а не порицание.
Forms of punishment included forced exercise, sitting without moving for prolonged periods of time and humiliating public criticism. В числе видов наказаний - принудительные физические упражнения, длительное неподвижное сидение и унизительное общественное порицание.
This way, criticism, disapproval, objections or even offensive declarations do not constitute incitement (...). С этой точки зрения критика, порицание, возражения или даже оскорбительные заявления не являются побуждением (...) .
According to The Annual Register, the burning had "brought a heavy censure on the British character", with some members of Parliament, including the anti-establishment MP Samuel Whitbread, joining in the criticism. Согласно «Ежегодному Журналу» за сожжением «... последовало тяжелое порицание британского нрава» с которым многие члены Парламента, включая оппозиционера Сэмюэля Уитбреда, присоединились к критике.
Больше примеров...