Английский - русский
Перевод слова Creole

Перевод creole с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Креольском языке (примеров 51)
It is also concerned that English as the official language of instruction in schools is not supplemented by educational materials in Creole. Он также обеспокоен тем, что английский язык, являясь официальным языком преподавания в школах, не дополняется учебными материалами на креольском языке.
English is the main language, with some Creole spoken by Haitian immigrants. Основным языком является английский, но часть иммигрантов из Гаити говорит на креольском языке.
Annobonese speak a Portuguese Creole, named Annobonese, as their first language. Аннобонцы говорят на португальском креольском языке, называемый аннобонским, как на своём первом языке.
Another is Baba Malay, a variety of Malay Creole influenced by Hokkien and Bazaar Malay and the mother tongue of the Peranakans, which is still spoken today by approximately 10,000 Peranakans in Singapore. На баба малай - креольском языке на основе малайского возникший под влиянием фуцзяньского диалекта и «базарного малайского», сегодня говорит примерно 10000 сингапурских перанаканов.
Since 28th January 2012, the Mauritius Prison Service is conducting courses in Basic Numeracy and Literacy in the creole language. С 28 января 2012 года Служба тюрем Маврикия ввела курс арифметики и грамотности на креольском языке.
Больше примеров...
Креольский (примеров 82)
English is the main language, with French, Creole and Spanish becoming more common, particularly among the Haitian and Dominican Republic communities. Основным языком является английский, хотя все большее распространение получают французский, креольский и испанский языки, особенно среди гаитянской и доминиканской общин.
Other languages that use syllabic writing include the Linear B script for Mycenaean Greek; Cherokee; Ndjuka, an English-based creole language of Surinam; and the Vai script of Liberia. Из других языков, использующих слоговое письмо, можно назвать микенское линейное письмо Б, письмо чероки и ндюка, креольский язык Суринама на основе английского языка, а также язык ваи в Либерии.
Haitian Creole has a phonemic orthography with highly regular spelling, except for proper nouns and foreign words. Гаитянский креольский имеет систематичную орфографию, в которой написание строго придерживается произношения во всех словах, кроме имен собственных и иностранных слов.
This tour includes English/French-speaking Guide, return private car transfers, private boat transfers, cold water & cold towels + Entrance Fees and Creole Lunch. Этот тур включает англо/франкоговорящего гида, трансферы на частном автомобиле, частном судне, холодную воду и холодные полотенца, а также уже оплаченный вход и креольский обед.
This English-based pidgin evolved into Tok Pisin in German New Guinea (where the German-based creole Unserdeutsch was also spoken). Дальнейшая эволюция, превратившая этот базирующийся на английском языке пиджин в ток-писин, протекала в Германской Новой Гвинее (где также использовался креольский язык на немецкой основе, известный под названием «унзердойч»).
Больше примеров...
Креол (примеров 4)
Another fledgling and long-term companion is Louis de Pointe du Lac, a young Creole from New Orleans, whom Lestat turns into a vampire in 1791. Одним из таких компаньонов-мужчин был Луи де Пон дю Лак, молодой креол из Нового Орлеана, которого Лестат обратил в вампира в 1791 году.
(a) Caribbean Coast Development Council (Commander Lumberto Campbell, from the Creole ethnic group, responsible for coordinating State ministries for the autonomous administration of the Caribbean coast of Nicaragua); а) Совет развития карибского побережья (команданте Лумберто Кампбел), креол, которому поручено координировать деятельность государственных министерств в целях обеспечения автономного управления на карибском побережье Никарагуа;
Who's creole here? и кто здесь креол?
In February 1999, riots broke out following the death of a popular singer (of African origin and commonly referred to as "Creole") in a police cell. В феврале 1999 года в стране начались беспорядки после того, как в полицейском участке скончался известный певец (африканского происхождения, которого в народе звали Креол).
Больше примеров...
Креольский язык (примеров 42)
Creole and Bhojpuri were not banned in schools, and a teacher might use them occasionally, for instance to explain a difficult concept. Креольский язык и бходжпури не запрещены в школах, и учитель может периодически использовать их, например для разъяснения сложных концепций.
As to what assistance the Committee could give the Government, it could help with a translation of the Convention into Creole for use in civics courses in the schools or in television and radio broadcasts. Что касается помощи правительству со стороны Комитета, то он мог бы помочь с переводом Конвенции на креольский язык для ее использования в школьном курсе основ гражданственности или популяризации в теле- и радиопередачах.
Mr. Boolell (Mauritius) said that Creole, the mother tongue of the majority of Mauritians, had been used as a spoken language since the country's independence; it was gradually making the transition to a written language. Г-н Булель (Маврикий) говорит, что креольский язык, являющийся родным языком большинства жителей Маврикия, используется в качестве разговорного языка с момента достижения страной независимости; он постепенно обретает форму письменного языка.
Although the São Tomean Creole had (and still has) a restricted contact with Portuguese (seen as a prestigious language), it did preserve a larger number of the substrate languages' elements, more than the creoles of Cape Verde. Хотя сан-томийский креольский язык контактировал и продолжает контактировать с португальским (который рассматривается как престижный), в нём сохраняется значительное количество черт субстратных языков, гораздо большее, чем в кабувердьяну.
Other languages that use syllabic writing include the Linear B script for Mycenaean Greek; Cherokee; Ndjuka, an English-based creole language of Surinam; and the Vai script of Liberia. Из других языков, использующих слоговое письмо, можно назвать микенское линейное письмо Б, письмо чероки и ндюка, креольский язык Суринама на основе английского языка, а также язык ваи в Либерии.
Больше примеров...
Креольской (примеров 20)
I put Creole mustard on everything. Я всё ем с креольской горчицей.
He's lived in New Orleans 20 years and can't tell the difference between Creole food and Cajun food. Он прожил в Новом Орлеане 20 лет и не может назвать разницу между креольской кухней и каджунской кухней.
That rate was higher in the Creole community, where common-law and visiting relationships were common, and where grandmothers often brought up children whose parents were working abroad. Доля таких хозяйств выше в креольской общине, где гражданские браки и неофициальные отношения являются обычным делом, а бабушки и дедушки часто воспитывают детей, родители которых работают за границей.
Dominica gained prominence on the international music stage when in 1973, Gordon Henderson founded the group Exile One and an original musical genre that he coined "Cadence-lypso", which paved the way for modern Creole music. Доминика получила известность на международной музыкальной сцене в 1973 году, когда Гордон Хендерсон основал в эмиграции группу «Один» и оригинальный музыкальный жанр, который он назвал «Интонация-lypso», положивший начало современной креольской музыке.
Intellectual activity increased among the white Creole elite, centered on the university at Caracas. Интеллектуальную активность сформировавшейся креольской элиты была поддержана открытием университета в Каракасе.
Больше примеров...
Креольских (примеров 17)
Gender stereotypes also vary according to the different cultures found in Belize: "A man staying at home and caring for the children might be viewed with less denigration in the Creole community than it might be among the Mestizo." Гендерные стереотипы также меняются в зависимости от различных культур Белиза: «Мужчина, остающийся дома и воспитывающий детей, может подвергаться меньшим нападкам в креольских общинах, нежели среди метисов».
In the German colonies, the policy of imposing German as the official language led to the development of German-based pidgins and German-based creole languages, such as Unserdeutsch. В колониях Германии, политика статуса немецкого языка как официального привела к появлению пиджинов на основе немецкого языка и креольских языков на основе немецкого языка, таких как унзердойч.
As had so often been the case in history, it had not been the conquistadores who had massacred the local population, but the first generations of Creole colonists. Как часто случалось в истории, местное население истребляли не конкистадоры, а, главным образом, первые поколения креольских колонистов.
The PLC has a majority of women among its councillors; the FSLN is following the same general trend, albeit with a lower proportion of Creole women. Большая часть метисок и креолок были избраны советниками от ЛКП, тогда как в СФНО численность женщин отражает общую тенденцию и даже еще меньшую представленность креольских женщин.
Saint Kitts Creole has much the same history as other English Caribbean creoles. Сент-китский имеет ту же историю, как и у других креольских языков Карибского бассейна.
Больше примеров...
По-креольски (примеров 8)
Shrimp Creole with Mandalay sauce. Креветки по-креольски с соусом мандалай.
Then came language: these were Mapuche, Quechuas, Guaraní, Garífuna, indigenous peoples who learned Spanish as a second language, or Haitians who spoke Creole. Дальше была проблема языков: мапуче, кечуанский, гуарани, гарифуна, местное население, у которого испанский был вторым языком, или гаитяне, говорящие по-креольски.
You know, creole chicken, sweet rice, sugar-fried bananas. бананы, цыпленок по-креольски, рис.
Forty-ninth session 4 October 1994 (spoke in Creole; interpretation from French text furnished by the delegation) (говорит по-креольски; перевод с текста на французском языке, представленного делегацией)
It has been necessary to identify recruits fluent in French and/or Creole, as many as possible with field experience and in all cases willing to live in difficult conditions, and as many as possible with human rights experience and/or legal training. Необходимо было подобрать лиц, свободно говорящих по-французски и/или по-креольски и, насколько это возможно, участвовавших в полевых операциях и готовых жить в тяжелых условиях, а также имеющих опыт в области прав человека и/или прошедших юридическую подготовку.
Больше примеров...
Креольские (примеров 10)
The Government also endeavoured to promote Creole languages in the overseas departments and territories. Кроме того, правительство стремится поощрять креольские языки в заморских департаментах и территориях.
Creole women are filling a greater proportion of seats within FSLN, as opposed to other parties where their representation is non-existent or restricted. Креольские женщины имеют большое число должностей в СФНО в отличие от других партий, где их представленность является либо ничтожной, либо ограниченной.
4.4.8 While Creole women especially became deeply involved in politics quite early on in the post Independence period, it was later that women in the provinces were able to join the band wagon. 4.4.8 В то время как креольские женщины стали принимать значительное участие в политике в самые первые годы независимости страны, женщины из провинций смогли к ним присоединиться гораздо позже.
In addition, in the general and technological series of the baccalaureate, compulsory or optional examinations may be taken in the Creole languages, Tahitian and the Melanesian languages. Кроме того, креольские, таитянские и меланезийские языки могут быть обязательной или факультативной дисциплиной при сдаче экзаменов на получение степени бакалавра в общих и технических группах.
It is also similar to English-based creole languages spoken in the Americas, especially the Gullah language, Jamaican Patois (Jamaican Creole), and Bajan Creole but it has its own distinctive character. Также он похож на креольские языки на английской основе, на которых говорят в Северной и Южной Америке, особенно на языке галла, ямайском патуа (ямайский креольский) и белизском креольском, но у него имеется собственный отличительный характер.
Больше примеров...
Креольская (примеров 9)
Of these books, Creole Proverbs is his most recognised. Из этих книг «Креольская Притча» наиболее известна.
Several NGOs and community representatives informed the Working Group that the Creole community was socially, economically and politically marginalized in Mauritius. Представители некоторых НПО и общин проинформировали Рабочую группу о том, что креольская община подвергается в Маврикии социальной, экономической и политической маргинализации.
Do we have any more Creole mustard? А креольская горчица у нас есть?
Of particular note was the existence of ethnic parties, which constituted the country's traditional political class: there were one Indonesian party, one Creole party, one Indian party and one party composed largely of Javanese. Следует особо отметить наличие этнических партий, которые составляют традиционный политический класс страны: имеется одна индонезийская партия, одна креольская партия, одна индийская партия и одна партия, состоящая главным образом из яванцев.
The meeting also turned out to be a concert and was attended mostly by Creole youths from the locality. На этом митинге состоялся также концерт, в котором в основном приняла участие местная креольская молодежь.
Больше примеров...
Креольское (примеров 6)
Reported on the psychological impact of the riots on the Creole population in Triolet and Goodlands, March 1999 Представил доклад о психологическом воздействии общественных беспорядков на креольское население в Триоле и Гудлендзе, март 1999 года
There's an old Creole burial ground there. ам неподалЄку есть старое креольское кладбище.
She explained that colonial authorities tried actively to suppress all manifestations of African culture, and the remaining signs that could not be erased, such as speech patterns and skin colour, were incorporated into Creole society but were marked as inferior. Она пояснила, что колониальные власти прилагали активные усилия по ликвидации всех проявлений африканской культуры, в то время как остающиеся признаки, которые не удалось ликвидировать, такие как диалекты и цвет кожи, были инкорпорированы в креольское общество, но при этом рассматривались в качестве низших.
Violence against women remains a major concern of women's rights organizations such as Kay Famm (a Creole expression meaning "Women's House"). Насилие в отношении женщин по-прежнему является предметом большой озабоченности организаций по защите прав женщин, таких, как "Кай фам" (креольское выражение, означающее "Дом женщин").
The town's Spanish and Creole populations took refuge in the heavily fortified Alhóndiga de Granaditas granary defended by Quartermaster Riaños. Испанское и креольское население города укрылось в сильно укрепленном зернохранилище Alhondiga de Granaditas, который защищал квартирмейстер Riaños.
Больше примеров...
Креолка (примеров 3)
Japanese or Creole, it's all the same. Японка или креолка - все одно.
Creole. Mostly on her mother's side. Креолка - в основном, по материнской линии.
Is it by using these wonderful potions the Creole of Josephine, born on a neighboring island, tempted the Napoleon and inspired to feats? Не этими ли чудесными снадобьями соблазнила Наполеона и вдохновила на подвиги креолка Жозефина, уроженка соседнего острова?
Больше примеров...
Креольскими (примеров 4)
Conceding that the education system in the State party might be considered elitist, she said that measures had been taken to help pupils from disadvantaged sectors of the population, which were not restricted to Creole communities. Признавая, что система образования в государстве-участнике может считаться элитарной, оратор говорит, что были приняты меры, с тем чтобы помочь учащимся из социально незащищенных слоев населения, которые не ограничиваются креольскими общинами.
Several features of AAE are shared with creole languages spoken in nearby countries, such as Tok Pisin in Papua New Guinea, Pijin in the Solomon Islands, and Bislama in Vanuatu. Некоторые особенности английского языка австралийских аборигенов являются общими с креольскими языками, на которых говорят в соседних странах, таких как ток-писин в Папуа-Новой Гвинее, пиджин на Соломоновых Островах и бислама в Вануату.
Nigerian Pidgin or Naijá, along with the various pidgin and creole languages of West Africa share similarities to the various English-based Creoles found in the Caribbean. Нигерийский пиджин, наряду с другими западноафриканскими креольскими языками и пиджинами на основе английского языка, имеет много общих черт с креольскими языками Карибского бассейна.
The Working Group was seriously concerned at the low level of educational attainment among the Creole community, in particular the poor performance at primary and secondary education, resulting in the limited access of Creole-origin students to higher education. Рабочая группа серьезно обеспокоена низким уровнем посещения учебных заведений креольскими детьми, в частности их низкой успеваемостью в начальных и средних школах, что ограничивает доступ учащихся креольского происхождения в высшие учебные заведения.
Больше примеров...
Креольского языка (примеров 37)
To this end, the Mission will initiate steps to promote French-language training for all personnel, in addition to Creole language courses for staff. С этой целью Миссия примет меры по поощрению обучения всех сотрудников французскому языку в дополнение к курсам для персонала по изучению креольского языка.
These interpreters assisted the civilian police and military contingent personnel in their day-to-day dealings with the Haitian National Police and the general public where a knowledge of Creole is essential. Эти переводчики оказывали помощь персоналу гражданской полиции и военных контингентов в его каждодневных контактах с национальной полицией и населением Гаити, для которых требуется знание креольского языка.
Mr. Moreno (Cuba) added that the method was so flexible that it had been adapted for use in Creole for Haiti, in various African languages, and in Maori for New Zealand. Г-н Морено (Куба) добавляет, что этот метод настолько гибок, что он был адаптирован для креольского языка в Гаити, для различных африканских языков и языка маори в Новой Зеландии.
The Advisory Committee takes note of the efforts to promote language programmes, particularly Creole, to all Mission components. Консультативный комитет принимает к сведению усилия по популяризации языковых курсов, особенно курсов креольского языка, во всех компонентах Миссии.
He was interested in the steps taken to teach children in their native language, Creole, and wanted to know how Creole language teachers were trained. Он интересуется, какие шаги предпринимаются для обучения детей на их родном креольском языке, и хотел бы узнать, как проводится подготовка учителей креольского языка.
Больше примеров...
Креольским языком (примеров 7)
The military contingents and police officers deployed in Haiti are not conversant in French and/or the local language, Creole. Военнослужащие воинских контингентов и сотрудники полиции, дислоцированные в Гаити, не владеют ни французским языком, ни местным креольским языком.
The Section's work relies heavily on the inputs of its national staff, not only because of their in-depth knowledge of the Haitian political landscape and their proficiency in Creole, but also because their lead role and involvement enhance Haitian ownership and contribute to capacity-building. В своей работе Секция во многом полагается на вклад своих национальных сотрудников-специалистов не только ввиду их глубокого знания политических реалий Гаити и владения креольским языком, но и потому, что их инициатива и участие способствует повышению ответственности и наращиванию потенциала Гаити.
Some scholars have also put forward hypotheses that Middle English was a kind of creole language resulting from contact between Old English and either Old Norse or Anglo-Norman. Некоторые ученые выдвигали гипотезы, что среднеанглийский был своего рода креольским языком, выработанным в результате контактов на древнеанглийском, древнескандинавском или англо-нормандском языками.
It is not entirely accurate to call Kituba a creole language as it lacks the distinction between superstrate and substrate influence that is typical of creole development. Китуба иногда считается креольским языком, что, однако, не совсем точно, так как в нем не наблюдается характерного для развития креольских языков различия между влиянием суперстрата и субстрата.
Unserdeutsch ("Our German"), or Rabaul Creole German, is a German-based creole language that originated in Papua New Guinea as a lingua franca. Унзердойч (от нем. Unser Deutsch - «Наш немецкий»), или рабаульский креольский немецкий - является креольским языком на немецкой основе, на котором говорят в основном в Папуа-Новой Гвинее.
Больше примеров...