| Hell, no, I've never done crack, man. | Черт, нет, чувак, я никогда не пробовал крэк. |
| Lana, they'd just go buy a million dollars worth of crack with it. | Лана, да они бы просто потратили все деньги на паршивый крэк. |
| You could have told him that you were servicing Al-Qaeda suicide bombers for crack, and this guy would still have let you pick out the colors in your new room. | Мы могла сказать ему, что обслуживала подрывников-самоубийц из Алькаиды за крэк, и этот парень всё равно позволил бы тебе выбрать цвета для твоей новой комнаты. |
| Your... your cous... your cousin told me to stay with you because she didn't want you to be left alone because you smoked crack. | Твоя... твоя ку... твоя кузина сказала присмотреть за тобой, она не хотела оставлять тебя одной, ведь ты курила крэк. |
| Crack addicts' cell block mates also reject them out of fear that the addicts will rob them, as well as because of the state of euphoria that they sometimes display. | Сокамерники "крэк"-зависимого также отворачиваются от него, опасаясь краж и того состояния эйфории, в которое он подчас впадает. |
| This is a crack that can be seen from space. | Это трещина, которую можно проследить из космоса. |
| Excuse me, I'd like to know if that crack was on the ceiling before? | ИЗВИНИТЕ, мне ХОТЕЛОСЬ бы ЗНЗТЬ, была раньше на потолке эта трещина? |
| There's a little crack in the back but you can fix that up. | Сзади небольшая трещина, но вы сможете починить ее! |
| Almost like a crack in time. | Почти как трещина во времени. |
| The crack has torn the dura. | Трещина повредила мозговую оболочку. |
| I need someone who can crack the best security. | Мне нужен тот, кто может взломать лучшую защиту. |
| I can't crack it, and I know you're dealing with a time issue. | Я не могу его взломать, и я знаю, что у тебя не так много времени. |
| Why don't you guys crack this open, see what you can find? | Почему бы вам, ребята, не взломать его, посмотрим, что нам удастся найти? |
| I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table. | я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу. |
| I'll go try and crack the police server. | Я попытаюсь взломать полицейский сервер |
| Have another crack at that hobo who fished her out. | Попробую еще раз расколоть того бродягу, который ее выловил. |
| I could crack a walnut down there, if I needed to. | Если я захочу, что смогу расколоть там грецкий орех. |
| All right, let me take a crack at this guy, See if I can get him to talk. | Хорошо, позволь мне расколоть этого парня, посмотрим, смогу ли я его разговорить. |
| It would be good if we could crack this nut open and do so as soon as possible. | Было бы хорошо, если бы нам удалось расколоть этот орех, и сделать это как можно скорее. |
| Let me get a crack at him. | Дайте мне попробовать расколоть его. |
| In the darkness, There's always a crack. | В темноте, всегда есть щель. |
| That crack in the pavement's got bigger, Dave. | Щель на тротуаре увеличилась, Дэйв. |
| But there's this tiny crack. I put my eye to it. | Но там была небольшая щель, и я смотрел в нее. |
| It's opening a crack in the door, | Устройство откроет щель в проходе, |
| The cradle rocks above an abyss and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. | Колыбель качается над бездной, и здравый смысл говорит нам, что жизнь - только щель слабого света между двумя вечностями тьмы. |
| He's helped the NYPD crack their biggest cases. | Он помог полиции Нью-Йорка раскрыть очень сложные дела. |
| I could crack it wide open just sitting here in this room. | Я мог бы раскрыть его, даже сидя здесь, в этой комнате. |
| And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. | И зачастую другой агент или другое расследование помогают вам раскрыть свое дело. |
| If you can't crack this case... | Если ты не сможешь раскрыть это дело... |
| I could crack the mystery that is Clark Kent. | Я имею в виду, что теперь мне по силам раскрыть секрет самого Кларка Кента! |
| You are freeto crack open the car and remove the remains. | Вы можете вскрыть машину, и извлечь останки. |
| There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. | Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике. |
| Also, it's probably not the right time to bring it up, but this... this is how you crack a window. | А еще... сейчас наверно неподходящий момент, чтобы об этом говорить, но... вот так можно вскрыть окно. |
| She'll never crack that vault. | Она не сможет вскрыть хранилище. |
| Can you crack it? | Ты можешь его вскрыть? |
| I should crack you open for... | Сломать бы ее, да и... |
| I bet we can crack him, though | Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его. |
| All we have to do is crack the seventh seal. | Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать. |
| We can't crack it. | Мы не можем его сломать. |
| Crack him for what? | Сломать его и признаться в чем? |
| He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. | Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать. |
| Me and Lucius took a crack at it, but maybe you'll have better luck. | Мы с Люциусом пытались разгадать её, но может тебе больше повезёт. |
| Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? | Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово? |
| Unless you can't crack the code. | Ты не сможешь разгадать код. |
| Surely you can crack it. | Наверняка вы можете разгадать эту загадку. |
| See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. | Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик. |
| That's like crack to you. | Это же как наркотик для тебя. |
| Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. | Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик. |
| It's like - it's like crack, making money. | Делать бабки - это как наркотик. |
| I love when people say "like crack" who have obviously never done crack. | Люблю, когда "как наркотик" говорят люди, которые, очевидно, никогда не пробовали наркотиков. |
| Can't crack a window and no room service? | Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров? |
| He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. | Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате. |
| So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? | Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости? |
| Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) | Или мне, возможно, надо его разбить как кокос. |
| I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
| It sets up vibrations that might crack the ice. | Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть. |
| And as you walk, your weight could crack a bolt. | А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт. |
| If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. | Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть. |
| On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. | В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть. |
| I hear a crack, next thing I know, | Я слышал треск, и следующее что помню, |
| There's a crack in the support beam right over my head. | Треск в несущей балке прямо над моей головой |
| "I heard a sickening crack." | "Я услышала отвратительный треск". |
| I mean, who could forget that vivid, "sickening crack"? | Кто мог забыть тот отчётливый "отвратительный треск"? |
| Think I heard a crack. | Кажется, я слышал треск. |
| It's the same as me and crack, Adam. | Это всё равно, что я и крек, Адам. |
| Pretty soon, you'll feel the crack coursing through your veins, and all your troubles will just... | Скоро ты почувствуешь как крек течёт в твоей крови и все твои проблемы просто... |
| Sold crack to you on Venice - | Я тебе продал крек в Венисе. |
| Why do you think I've done crack? | С чего ты взял, что я пробовал крек? |
| Joey Crack, you the reigning champion, so you get to speak first. | Итак, начнём. Джои Крек, у тебя титул чемпиона, тебе начинать. |
| I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. | Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
| I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. | Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи. |
| And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |
| You could crack a walnut with, stop! | Ух ты, такой попкой можно колоть орехи! |
| And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |