Drugs used by street children include not just glue but also crack, consumption of which is rising. | Среди наркотических средств, которые употребляют бездомные дети, следует упомянуть не только различные виды клея, но также и крэк, употребление которого выросло в последнее время. |
I... started smoking crack when I was 12. | Я начала курить крэк в 12 лет. |
You on the crack again, Perry? | Ты опять подсел на крэк, Пэрри? |
Crack is everywhere, crack everywhere... | И крэк везде, повсюду. |
I looked up "crack baby" on the computer. | Дети рожденные от матери употребляющей крэк... Я посмотрел на этих "крэк-беби" в компьютере |
You were saying that the crack is extending to the east. | Вы говорили, что трещина расширятся на восток. |
There was a crack in time in the wall of your bedroom. | В стене твоей спальни была временная трещина. |
If it drops away, it'll mean the crack has widened. | Когда они отпадут, значит трещина стала больше. |
I told you there was a crack in the gnome, but you went ahead and wired it with electricity. | Я говорил вам, что была трещина в гнома, но вы пошли вперед и проводной его с электричеством. |
A crack to Liscus' skull would add to the deception. | Трещина в черепе Лискуса добавит обмана. |
There's no way we can crack Dempsey's secret safe. | У нас нет возможности взломать секретный сейф Демпси. |
He can crack the code and tell us what trades they were executing. | Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют. |
His server's in there, but we can't crack the site. | Его сервер там, но мы не можем взломать сайт. |
When Shaw grabbed me, I noticed the cells were equipped for remote I can crack into their system, we can... | Ну, когда Шоу схватил меня, я заметил, что в камерах есть переговорные устройства, так что если я смогу взломать их систему, я смогу... |
Think you can crack it? | Думаешь сможешь его взломать? |
Have another crack at that hobo who fished her out. | Попробую еще раз расколоть того бродягу, который ее выловил. |
I help you crack a smuggling ring and yet you still treat me like the enemy. | Я помог тебе расколоть шайку контрабандистов, и ты все еще считаешь меня врагом. |
Nelson, I need you to get back to D.C. Stay on top of the stolen credit cards and crack that ransomware. | Нельсон, тебе необходимо вернуться в Округ Колумбия. Продолжишь работу с украденными кредитками и расколоть эту программу-вымогатель. |
Son, whether you want to win a girl or crack a nut, the key is persistence. | Сын, не важно, хочешь ты завоевать сердце девушки или расколоть орех, главное - это настойчивость. |
Can you crack something open? | Вы можете расколоть кое-что? |
She sees a crack in a wall and presto, a hidden safe. | Она видит щель в стене и вуаля, там скрытый сейф. |
What if the earring fell down this crack? | А что если сережка упала в эту щель? |
So, I come through the door and I'm face to face with the biggest, hairiest, smelliest crack... right there in the ladder! | И я выхожу из двери перед лицом большущая, волосатая, вонючая щель... в центре лестницы! |
Ron was filling a crack in the bedroom. | Рон заделывал щель в спальне. |
The cradle rocks above an abyss and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. | Колыбель качается над бездной, и здравый смысл говорит нам, что жизнь - только щель слабого света между двумя вечностями тьмы. |
Suppose our boys can't crack it? | Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело. |
And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. | И зачастую другой агент или другое расследование помогают вам раскрыть свое дело. |
So you took the three cases this guy couldn't crack over an entire career and you solved them in a few hours. | Значит, ты взял три дела, которые он не мог раскрыть за всю жизнь, и раскрыл их за пару часов. |
If I can crack this case, I'll help you get back to the Palace. | Если я смогу раскрыть дело, я помогу тебе вернуться во дворец |
Richard, I am trying to create an authentic experience here so that the two of you can crack this case. | Ричард, я пытаюсь создать аутентичную атмосферу, чтобы вы смогли раскрыть это дело. |
There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. | Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике. |
Also, it's probably not the right time to bring it up, but this... this is how you crack a window. | А еще... сейчас наверно неподходящий момент, чтобы об этом говорить, но... вот так можно вскрыть окно. |
What do you want to do, crack her skull open? | И что, ты хочешь вскрыть ей череп? |
She'll never crack that vault. | Она не сможет вскрыть хранилище. |
But you crack them open. | Но ты должен вскрыть его. |
I should crack you open for... | Сломать бы ее, да и... |
I bet we can crack him, though | Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его. |
So what do you think made him crack? | Что может так сломать человека? |
Crack him for what? | Сломать его и признаться в чем? |
Holding you the way i am, mammy, I could crack your backbone just like you'd split a fish. | успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я |
And something tells me... you can crack this book and find that cure. | И что-то мне подсказывает ты сможешь разгадать эту книгу и найти то средство. |
Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? | Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово? |
You think you can crack this? | Думаете, сможете разгадать? |
Unless you can't crack the code. | Ты не сможешь разгадать код. |
But surely you can crack it. | Наверняка вы можете разгадать эту загадку. |
Feeling needed is like my crack. | Помогать - это, как наркотик. |
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. | Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик. |
It's like - it's like crack, making money. | Делать бабки - это как наркотик. |
I love when people say "like crack" who have obviously never done crack. | Люблю, когда "как наркотик" говорят люди, которые, очевидно, никогда не пробовали наркотиков. |
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. | Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик. |
I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. | Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи. |
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. | Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате. |
So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? | Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости? |
Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) | Или мне, возможно, надо его разбить как кокос. |
I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
It sets up vibrations that might crack the ice. | Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть. |
And as you walk, your weight could crack a bolt. | А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт. |
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. | Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть. |
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. | В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть. |
I hear a crack, next thing I know, | Я слышал треск, и следующее что помню, |
There's a crack in the support beam right over my head. | Треск в несущей балке прямо над моей головой |
"I heard a sickening crack." | "Я услышала отвратительный треск". |
Think I heard a crack. | Кажется, я слышал треск. |
We both wanted to play with her, so we kept pulling on her and pulling on her until... you heard that crack, crack. | Мы оба хотели с ней поиграть, так что тянули её и тянули, пока не услышали треск. |
It's the same as me and crack, Adam. | Это всё равно, что я и крек, Адам. |
Sold crack to you on Venice - | Я тебе продал крек в Венисе. |
Classroom to classroom, Door to door, We pushed this stuff like crack. | От класса к классу, от двери к двери, мы продавали это как крек. |
Joey Crack, you the reigning champion, so you get to speak first. | Итак, начнём. Джои Крек, у тебя титул чемпиона, тебе начинать. |
Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack. | Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель- фри, икра, крекеры- это все крек. |
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. | Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |
You could crack a walnut with, stop! | Ух ты, такой попкой можно колоть орехи! |
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. | До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |