Английский - русский
Перевод слова Crack

Перевод crack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крэк (примеров 157)
Those lads were using chemistry to make crack, not bombs, and bleach to scrub their sink. Те парни использовали химию, чтобы изготовлять крэк, а не бомбы, и отдраить как следует раковину.
You kidnapped yourself to smoke crack? Вы сами себя похитили, чтобы покурить крэк?
the whole story about you doing crack. все историю о тебе, употребляющем крэк.
I said: "It's so good it's like crack!" Я сказала: он хорош, как крэк!
True crime is my crack. Настоящее преступление - это мой крэк.
Больше примеров...
Трещина (примеров 123)
The tiniest crack becomes a flood. Малейшая трещина и плотину прорвет.
There's a crack in the casing. Там в корпусе есть трещина.
There's a crack in my wall. У меня в стене трещина.
Causing the horizontal crack. Отсюда и горизонтальная трещина.
A crack to Liscus' skull would add to the deception. Трещина в черепе Лискуса добавит обмана.
Больше примеров...
Взломать (примеров 98)
You're the one who said you could crack it. Ты тот, кто сказал, что вы могли бы взломать его.
It's no wonder the government couldn't crack it. Это не удивительно, что Правительство не могло взломать его.
I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table. я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу.
These three can crack the box? Эти трое могут взломать ящик?
I can crack this one. Могу взломать и этот.
Больше примеров...
Расколоть (примеров 26)
All those sessions - I could never crack him. Все эти сеансы- я никак не могла его расколоть.
Nelson, I need you to get back to D.C. Stay on top of the stolen credit cards and crack that ransomware. Нельсон, тебе необходимо вернуться в Округ Колумбия. Продолжишь работу с украденными кредитками и расколоть эту программу-вымогатель.
Five are claiming diplomatic immunity, four are waiting for their lawyers, they can afford the best so I don't expect much cooperation, although you never know, maybe the stink of the cells will help them crack. Пятеро требуют дипломатической неприкосновенности, четверо других ждут своих адвокатов, они могут себе позволить лучших из лучших, так что на сотрудничество я и не надеюсь, хотя, кто знает, -может, вонь в камерах поможет их расколоть.
Can you crack something open? Вы можете расколоть кое-что?
We can definitely crack this. Мы вполне можем расколоть этот орешек
Больше примеров...
Щель (примеров 38)
She sees a crack in a wall and presto, a hidden safe. Она видит щель в стене и вуаля, там скрытый сейф.
Nick and I met talking through a crack between two booths! Мы с Ником познакомились, когда общались через щель между кабинками!
So, do you think you're man enough to take me inside that house and attack my crack? Так что, хватит у тебя мужества затащить меня в дом и напасть на мою щель?
I dropped my cuticle pusher down the crack. У меня туда пилка для ногтей провалилась в щель.
withouthumans to remove them, weeds like dandelions infiltrate every crack in the pavement. Без людей, которые бы их удаляли, сорняки вроде одуванчиков, проникают в каждую щель, тротуара.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 15)
Locating him could crack the case. Его обнаружение могло бы раскрыть это дело.
Suppose our boys can't crack it? Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело.
So you took the three cases this guy couldn't crack over an entire career and you solved them in a few hours. Значит, ты взял три дела, которые он не мог раскрыть за всю жизнь, и раскрыл их за пару часов.
Okay, yes, that was one fact that may have helped them crack the case, but Boyle was closing in. Ладно, это была всего лишь одна из вещей, которая могла помочь им раскрыть это дело, но Бойл сам почти догадался.
Crack it down. That's what I'm here to do. "Раскрыть все." Вот, зачем я здесь.
Больше примеров...
Вскрыть (примеров 8)
There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике.
What do you want to do, crack her skull open? И что, ты хочешь вскрыть ей череп?
She'll never crack that vault. Она не сможет вскрыть хранилище.
Can you crack it? Ты можешь его вскрыть?
But you crack them open. Но ты должен вскрыть его.
Больше примеров...
Сломать (примеров 7)
I should crack you open for... Сломать бы ее, да и...
I bet we can crack him, though Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его.
All we have to do is crack the seventh seal. Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать.
So what do you think made him crack? Что может так сломать человека?
Crack him for what? Сломать его и признаться в чем?
Больше примеров...
Разгадать (примеров 13)
He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать.
Think you can you crack it? Думаешь, у тебя получится разгадать?
Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово?
If I can't crack this... Если я не смогу разгадать...
Surely you can crack it. Наверняка вы можете разгадать эту загадку.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 9)
See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик.
That's like crack to you. Это же как наркотик для тебя.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик.
It's like - it's like crack, making money. Делать бабки - это как наркотик.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик.
Больше примеров...
Разбить (примеров 7)
I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи.
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате.
So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости?
Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) Или мне, возможно, надо его разбить как кокос.
I wouldn't mind a crack at the guards. Я не против разбить охрану.
Больше примеров...
Треснуть (примеров 4)
It sets up vibrations that might crack the ice. Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть.
And as you walk, your weight could crack a bolt. А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт.
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть.
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть.
Больше примеров...
Взламывать (примеров 1)
Больше примеров...
Треск (примеров 10)
It came with a crack; machine-gun fire over our heads. Начался треск; это был пулемётный огонь прямо над нашими головами.
"I heard a sickening crack." "Я услышала отвратительный треск".
I mean, who could forget that vivid, "sickening crack"? Кто мог забыть тот отчётливый "отвратительный треск"?
There was, like, a... like a crack, like a bone or... or rib or something. Прозвучал... какой-то треск, будто кость или... ребро или типа того.
We both wanted to play with her, so we kept pulling on her and pulling on her until... you heard that crack, crack. Мы оба хотели с ней поиграть, так что тянули её и тянули, пока не услышали треск.
Больше примеров...
Крек (примеров 9)
Pretty soon, you'll feel the crack coursing through your veins, and all your troubles will just... Скоро ты почувствуешь как крек течёт в твоей крови и все твои проблемы просто...
Joey Crack, you the reigning champion, so you get to speak first. Итак, начнём. Джои Крек, у тебя титул чемпиона, тебе начинать.
It turns out, he's running crack. Оказалось, мальчик употреблял крек.
Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack. Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель- фри, икра, крекеры- это все крек.
Some of y'all call him "Joey Crack". Третьи называют его Джои Крек.
Больше примеров...
Раскалываться (примеров 1)
Больше примеров...
Колоть орехи (примеров 6)
I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
You could crack a walnut with, stop! Ух ты, такой попкой можно колоть орехи!
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Больше примеров...