Английский - русский
Перевод слова Crack

Перевод crack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крэк (примеров 157)
Drugs used by street children include not just glue but also crack, consumption of which is rising. Среди наркотических средств, которые употребляют бездомные дети, следует упомянуть не только различные виды клея, но также и крэк, употребление которого выросло в последнее время.
I... started smoking crack when I was 12. Я начала курить крэк в 12 лет.
You on the crack again, Perry? Ты опять подсел на крэк, Пэрри?
Crack is everywhere, crack everywhere... И крэк везде, повсюду.
I looked up "crack baby" on the computer. Дети рожденные от матери употребляющей крэк... Я посмотрел на этих "крэк-беби" в компьютере
Больше примеров...
Трещина (примеров 123)
You were saying that the crack is extending to the east. Вы говорили, что трещина расширятся на восток.
There was a crack in time in the wall of your bedroom. В стене твоей спальни была временная трещина.
If it drops away, it'll mean the crack has widened. Когда они отпадут, значит трещина стала больше.
I told you there was a crack in the gnome, but you went ahead and wired it with electricity. Я говорил вам, что была трещина в гнома, но вы пошли вперед и проводной его с электричеством.
A crack to Liscus' skull would add to the deception. Трещина в черепе Лискуса добавит обмана.
Больше примеров...
Взломать (примеров 98)
There's no way we can crack Dempsey's secret safe. У нас нет возможности взломать секретный сейф Демпси.
He can crack the code and tell us what trades they were executing. Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют.
His server's in there, but we can't crack the site. Его сервер там, но мы не можем взломать сайт.
When Shaw grabbed me, I noticed the cells were equipped for remote I can crack into their system, we can... Ну, когда Шоу схватил меня, я заметил, что в камерах есть переговорные устройства, так что если я смогу взломать их систему, я смогу...
Think you can crack it? Думаешь сможешь его взломать?
Больше примеров...
Расколоть (примеров 26)
Have another crack at that hobo who fished her out. Попробую еще раз расколоть того бродягу, который ее выловил.
I help you crack a smuggling ring and yet you still treat me like the enemy. Я помог тебе расколоть шайку контрабандистов, и ты все еще считаешь меня врагом.
Nelson, I need you to get back to D.C. Stay on top of the stolen credit cards and crack that ransomware. Нельсон, тебе необходимо вернуться в Округ Колумбия. Продолжишь работу с украденными кредитками и расколоть эту программу-вымогатель.
Son, whether you want to win a girl or crack a nut, the key is persistence. Сын, не важно, хочешь ты завоевать сердце девушки или расколоть орех, главное - это настойчивость.
Can you crack something open? Вы можете расколоть кое-что?
Больше примеров...
Щель (примеров 38)
She sees a crack in a wall and presto, a hidden safe. Она видит щель в стене и вуаля, там скрытый сейф.
What if the earring fell down this crack? А что если сережка упала в эту щель?
So, I come through the door and I'm face to face with the biggest, hairiest, smelliest crack... right there in the ladder! И я выхожу из двери перед лицом большущая, волосатая, вонючая щель... в центре лестницы!
Ron was filling a crack in the bedroom. Рон заделывал щель в спальне.
The cradle rocks above an abyss and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. Колыбель качается над бездной, и здравый смысл говорит нам, что жизнь - только щель слабого света между двумя вечностями тьмы.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 15)
Suppose our boys can't crack it? Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело.
And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. И зачастую другой агент или другое расследование помогают вам раскрыть свое дело.
So you took the three cases this guy couldn't crack over an entire career and you solved them in a few hours. Значит, ты взял три дела, которые он не мог раскрыть за всю жизнь, и раскрыл их за пару часов.
If I can crack this case, I'll help you get back to the Palace. Если я смогу раскрыть дело, я помогу тебе вернуться во дворец
Richard, I am trying to create an authentic experience here so that the two of you can crack this case. Ричард, я пытаюсь создать аутентичную атмосферу, чтобы вы смогли раскрыть это дело.
Больше примеров...
Вскрыть (примеров 8)
There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике.
Also, it's probably not the right time to bring it up, but this... this is how you crack a window. А еще... сейчас наверно неподходящий момент, чтобы об этом говорить, но... вот так можно вскрыть окно.
What do you want to do, crack her skull open? И что, ты хочешь вскрыть ей череп?
She'll never crack that vault. Она не сможет вскрыть хранилище.
But you crack them open. Но ты должен вскрыть его.
Больше примеров...
Сломать (примеров 7)
I should crack you open for... Сломать бы ее, да и...
I bet we can crack him, though Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его.
So what do you think made him crack? Что может так сломать человека?
Crack him for what? Сломать его и признаться в чем?
Holding you the way i am, mammy, I could crack your backbone just like you'd split a fish. успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я
Больше примеров...
Разгадать (примеров 13)
And something tells me... you can crack this book and find that cure. И что-то мне подсказывает ты сможешь разгадать эту книгу и найти то средство.
Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово?
You think you can crack this? Думаете, сможете разгадать?
Unless you can't crack the code. Ты не сможешь разгадать код.
But surely you can crack it. Наверняка вы можете разгадать эту загадку.
Больше примеров...
Наркотик (примеров 9)
Feeling needed is like my crack. Помогать - это, как наркотик.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик.
It's like - it's like crack, making money. Делать бабки - это как наркотик.
I love when people say "like crack" who have obviously never done crack. Люблю, когда "как наркотик" говорят люди, которые, очевидно, никогда не пробовали наркотиков.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик.
Больше примеров...
Разбить (примеров 7)
I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи.
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате.
So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости?
Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) Или мне, возможно, надо его разбить как кокос.
I wouldn't mind a crack at the guards. Я не против разбить охрану.
Больше примеров...
Треснуть (примеров 4)
It sets up vibrations that might crack the ice. Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть.
And as you walk, your weight could crack a bolt. А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт.
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть.
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть.
Больше примеров...
Взламывать (примеров 1)
Больше примеров...
Треск (примеров 10)
I hear a crack, next thing I know, Я слышал треск, и следующее что помню,
There's a crack in the support beam right over my head. Треск в несущей балке прямо над моей головой
"I heard a sickening crack." "Я услышала отвратительный треск".
Think I heard a crack. Кажется, я слышал треск.
We both wanted to play with her, so we kept pulling on her and pulling on her until... you heard that crack, crack. Мы оба хотели с ней поиграть, так что тянули её и тянули, пока не услышали треск.
Больше примеров...
Крек (примеров 9)
It's the same as me and crack, Adam. Это всё равно, что я и крек, Адам.
Sold crack to you on Venice - Я тебе продал крек в Венисе.
Classroom to classroom, Door to door, We pushed this stuff like crack. От класса к классу, от двери к двери, мы продавали это как крек.
Joey Crack, you the reigning champion, so you get to speak first. Итак, начнём. Джои Крек, у тебя титул чемпиона, тебе начинать.
Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack. Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель- фри, икра, крекеры- это все крек.
Больше примеров...
Раскалываться (примеров 1)
Больше примеров...
Колоть орехи (примеров 6)
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
You could crack a walnut with, stop! Ух ты, такой попкой можно колоть орехи!
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Больше примеров...