| And now I live here with dreamcatcher lady and the other one who sold her kids' schoolbooks for crack. | А я живу здесь с этой лунатичной дамой и еще с одной, которая продавала детские учебники за крэк. |
| The only thing our birth mom knew how to cook was crack. | Единственное, что знала наша биологическая мать, это, как приготовить крэк. |
| I've always been a smidge curious about the crack. | Меня всегда слегка интересовал крэк. |
| Drug free So put the crack up | Я чист, забей на крэк |
| Promise me this isn't crack. | Обещай что это не крэк. |
| Which is, like, ten times worse than a little crack in your pelvis. | Что раз в десять хуже, чем крошечная трещина в тазу. |
| Okay, so we have a crack here in the road, crack on Duke's boat, crack at the hotel on carpenter's knot. | Ладно, значит, здесь у нас трещина в дороге, трещина в лодке Дюка, трещина в отеле на Холме Карпентера. |
| The crack goes the whole length. | Тут трещина по все длине, и рама сломается. |
| The crack in this wall wasn't as hidden as you thought. | Трещина в стене не так уж и незаметна. |
| A crack to Liscus' skull would add to the deception. | Трещина в черепе Лискуса добавит обмана. |
| I need someone who can crack the best security. | Мне нужен тот, кто может взломать лучшую защиту. |
| I'll go try and crack the police server. | Я попытаюсь взломать полицейский сервер |
| You can't crack this? | Ты не сможешь его взломать? |
| Assuming that you can crack it. | Учитывая, что ты можешь взломать код. |
| What, the great Sherlock Holmes couldn't crack it? | Что, великий Шерлок Холмс не смог взломать шифр? |
| I help you crack a smuggling ring and yet you still treat me like the enemy. | Я помог тебе расколоть шайку контрабандистов, и ты все еще считаешь меня врагом. |
| It would be good if we could crack this nut open and do so as soon as possible. | Было бы хорошо, если бы нам удалось расколоть этот орех, и сделать это как можно скорее. |
| Crack that thick skull open like a walnut? | Расколоть этот толстый череп словно грецкий орех? |
| Can you crack something open? | Вы можете расколоть кое-что? |
| Now that we've got a body, let's see if we can't make him crack. | Теперь, когда у нас есть тело, посмотрим, может, удастся его расколоть. |
| See if you can get your fingers in the crack. | Попробуй засунуть пальцы в щель. О, Кеннет! |
| He'll slip through the tiniest crack. | Проскочит сквозь мельчайшую щель. |
| Ron was filling a crack in the bedroom. | Рон заделывал щель в спальне. |
| The BoE's governor, Mark Carney, deserves great credit for allowing us to peer through a small crack in the Old Lady of Threadneedle Street's façade (assuming, of course, that the blog is not a wholly unlicensed initiative!). | Управляющий Банком Англии Марк Карни заслуживает больших похвал за то, что он позволил нам заглянуть в маленькую щель в фасаде «старой леди с Треднидл-стрит» (при условии, конечно, что этот блог не является несанкционированной инициативой!). |
| withouthumans to remove them, weeds like dandelions infiltrate every crack in the pavement. | Без людей, которые бы их удаляли, сорняки вроде одуванчиков, проникают в каждую щель, тротуара. |
| He's helped the NYPD crack their biggest cases. | Он помог полиции Нью-Йорка раскрыть очень сложные дела. |
| I could crack it wide open just sitting here in this room. | Я мог бы раскрыть его, даже сидя здесь, в этой комнате. |
| Zhang just got a lead that could crack this case. | Чжан нашла зацепку, которая поможет раскрыть дело. |
| Suppose our boys can't crack it? | Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело. |
| If I can crack this case, I'll help you get back to the Palace. | Если я смогу раскрыть дело, я помогу тебе вернуться во дворец |
| There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. | Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике. |
| What do you want to do, crack her skull open? | И что, ты хочешь вскрыть ей череп? |
| She'll never crack that vault. | Она не сможет вскрыть хранилище. |
| Can you crack it? | Ты можешь его вскрыть? |
| But you crack them open. | Но ты должен вскрыть его. |
| I should crack you open for... | Сломать бы ее, да и... |
| I bet we can crack him, though | Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его. |
| All we have to do is crack the seventh seal. | Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать. |
| We can't crack it. | Мы не можем его сломать. |
| Crack him for what? | Сломать его и признаться в чем? |
| He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. | Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать. |
| The world's most decorated experts can't crack that one. | Самые заслуженные эксперты не могут разгадать эту тайну. |
| Me and Lucius took a crack at it, but maybe you'll have better luck. | Мы с Люциусом пытались разгадать её, но может тебе больше повезёт. |
| Unless you can't crack the code. | Ты не сможешь разгадать код. |
| Surely you can crack it. | Наверняка вы можете разгадать эту загадку. |
| See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. | Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик. |
| Feeling needed is like my crack. | Помогать - это, как наркотик. |
| That's like crack to you. | Это же как наркотик для тебя. |
| So folding men steal gold and turn it into their own form of crack? | Значит свертыш ворует золото и превращает его в наркотик? |
| But t... t... the drugs are coming from inside the body, not out, and, just like drugs, you need them again and again until you might as well be lying on a dirty mattress in a neurobiological crack den. | Но хоть это и естественный наркотик, а не искусственный, вы хотите ещё и ещё, пока не оказываетесь на грязном матрасе в нейробиологическом наркопритоне. |
| I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. | Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи. |
| Can't crack a window and no room service? | Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров? |
| Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) | Или мне, возможно, надо его разбить как кокос. |
| I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
| You can throw away the stone - or crack it and find a delicious kernel within. | Вы можете съесть персик и испытать дальнейшее удовольствие... Вы можете выкинуть косточку, или можете разбить ее и найти там внутри вкусное ядро. |
| It sets up vibrations that might crack the ice. | Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть. |
| And as you walk, your weight could crack a bolt. | А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт. |
| If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. | Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть. |
| On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. | В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть. |
| It came with a crack; machine-gun fire over our heads. | Начался треск; это был пулемётный огонь прямо над нашими головами. |
| "I heard a sickening crack." | "Я услышала отвратительный треск". |
| I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack. | Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск. |
| Think I heard a crack. | Кажется, я слышал треск. |
| Then there was a loud crack. | А затем громкий треск. |
| It's the same as me and crack, Adam. | Это всё равно, что я и крек, Адам. |
| Sold crack to you on Venice - | Я тебе продал крек в Венисе. |
| Why do you think I've done crack? | С чего ты взял, что я пробовал крек? |
| Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack. | Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель- фри, икра, крекеры- это все крек. |
| Some of y'all call him "Joey Crack". | Третьи называют его Джои Крек. |
| I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. | Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
| I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. | Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи. |
| And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |
| Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. | До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
| And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |