| Those lads were using chemistry to make crack, not bombs, and bleach to scrub their sink. | Те парни использовали химию, чтобы изготовлять крэк, а не бомбы, и отдраить как следует раковину. |
| You kidnapped yourself to smoke crack? | Вы сами себя похитили, чтобы покурить крэк? |
| the whole story about you doing crack. | все историю о тебе, употребляющем крэк. |
| I said: "It's so good it's like crack!" | Я сказала: он хорош, как крэк! |
| True crime is my crack. | Настоящее преступление - это мой крэк. |
| The tiniest crack becomes a flood. | Малейшая трещина и плотину прорвет. |
| There's a crack in the casing. | Там в корпусе есть трещина. |
| There's a crack in my wall. | У меня в стене трещина. |
| Causing the horizontal crack. | Отсюда и горизонтальная трещина. |
| A crack to Liscus' skull would add to the deception. | Трещина в черепе Лискуса добавит обмана. |
| You're the one who said you could crack it. | Ты тот, кто сказал, что вы могли бы взломать его. |
| It's no wonder the government couldn't crack it. | Это не удивительно, что Правительство не могло взломать его. |
| I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table. | я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу. |
| These three can crack the box? | Эти трое могут взломать ящик? |
| I can crack this one. | Могу взломать и этот. |
| All those sessions - I could never crack him. | Все эти сеансы- я никак не могла его расколоть. |
| Nelson, I need you to get back to D.C. Stay on top of the stolen credit cards and crack that ransomware. | Нельсон, тебе необходимо вернуться в Округ Колумбия. Продолжишь работу с украденными кредитками и расколоть эту программу-вымогатель. |
| Five are claiming diplomatic immunity, four are waiting for their lawyers, they can afford the best so I don't expect much cooperation, although you never know, maybe the stink of the cells will help them crack. | Пятеро требуют дипломатической неприкосновенности, четверо других ждут своих адвокатов, они могут себе позволить лучших из лучших, так что на сотрудничество я и не надеюсь, хотя, кто знает, -может, вонь в камерах поможет их расколоть. |
| Can you crack something open? | Вы можете расколоть кое-что? |
| We can definitely crack this. | Мы вполне можем расколоть этот орешек |
| She sees a crack in a wall and presto, a hidden safe. | Она видит щель в стене и вуаля, там скрытый сейф. |
| Nick and I met talking through a crack between two booths! | Мы с Ником познакомились, когда общались через щель между кабинками! |
| So, do you think you're man enough to take me inside that house and attack my crack? | Так что, хватит у тебя мужества затащить меня в дом и напасть на мою щель? |
| I dropped my cuticle pusher down the crack. | У меня туда пилка для ногтей провалилась в щель. |
| withouthumans to remove them, weeds like dandelions infiltrate every crack in the pavement. | Без людей, которые бы их удаляли, сорняки вроде одуванчиков, проникают в каждую щель, тротуара. |
| Locating him could crack the case. | Его обнаружение могло бы раскрыть это дело. |
| Suppose our boys can't crack it? | Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело. |
| So you took the three cases this guy couldn't crack over an entire career and you solved them in a few hours. | Значит, ты взял три дела, которые он не мог раскрыть за всю жизнь, и раскрыл их за пару часов. |
| Okay, yes, that was one fact that may have helped them crack the case, but Boyle was closing in. | Ладно, это была всего лишь одна из вещей, которая могла помочь им раскрыть это дело, но Бойл сам почти догадался. |
| Crack it down. That's what I'm here to do. | "Раскрыть все." Вот, зачем я здесь. |
| There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. | Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике. |
| What do you want to do, crack her skull open? | И что, ты хочешь вскрыть ей череп? |
| She'll never crack that vault. | Она не сможет вскрыть хранилище. |
| Can you crack it? | Ты можешь его вскрыть? |
| But you crack them open. | Но ты должен вскрыть его. |
| I should crack you open for... | Сломать бы ее, да и... |
| I bet we can crack him, though | Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его. |
| All we have to do is crack the seventh seal. | Всё, что нам нужно сделать это сломать седьмую печать. |
| So what do you think made him crack? | Что может так сломать человека? |
| Crack him for what? | Сломать его и признаться в чем? |
| He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. | Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать. |
| Think you can you crack it? | Думаешь, у тебя получится разгадать? |
| Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? | Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово? |
| If I can't crack this... | Если я не смогу разгадать... |
| Surely you can crack it. | Наверняка вы можете разгадать эту загадку. |
| See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. | Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик. |
| That's like crack to you. | Это же как наркотик для тебя. |
| Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. | Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик. |
| It's like - it's like crack, making money. | Делать бабки - это как наркотик. |
| Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. | Теперь лучше самой защищаться, когда я узнала, что я вампирский наркотик. |
| I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. | Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи. |
| He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. | Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате. |
| So you can crack your head wide open going downhill at breakneck speed? | Чтобы ты мог разбить себе голову съезжая под уклон на бешеной скорости? |
| Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) | Или мне, возможно, надо его разбить как кокос. |
| I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
| It sets up vibrations that might crack the ice. | Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть. |
| And as you walk, your weight could crack a bolt. | А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт. |
| If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. | Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть. |
| On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. | В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть. |
| It came with a crack; machine-gun fire over our heads. | Начался треск; это был пулемётный огонь прямо над нашими головами. |
| "I heard a sickening crack." | "Я услышала отвратительный треск". |
| I mean, who could forget that vivid, "sickening crack"? | Кто мог забыть тот отчётливый "отвратительный треск"? |
| There was, like, a... like a crack, like a bone or... or rib or something. | Прозвучал... какой-то треск, будто кость или... ребро или типа того. |
| We both wanted to play with her, so we kept pulling on her and pulling on her until... you heard that crack, crack. | Мы оба хотели с ней поиграть, так что тянули её и тянули, пока не услышали треск. |
| Pretty soon, you'll feel the crack coursing through your veins, and all your troubles will just... | Скоро ты почувствуешь как крек течёт в твоей крови и все твои проблемы просто... |
| Joey Crack, you the reigning champion, so you get to speak first. | Итак, начнём. Джои Крек, у тебя титул чемпиона, тебе начинать. |
| It turns out, he's running crack. | Оказалось, мальчик употреблял крек. |
| Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack. | Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель- фри, икра, крекеры- это все крек. |
| Some of y'all call him "Joey Crack". | Третьи называют его Джои Крек. |
| I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. | Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи. |
| And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |
| You could crack a walnut with, stop! | Ух ты, такой попкой можно колоть орехи! |
| Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. | До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
| And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |