He smoked crack and got his job back. | Курить крэк - это его работа. |
In purer forms, crack rocks appear as off-white nuggets with jagged edges, with a slightly higher density than candle wax. | В чистом виде крэк выглядит как белые кусочки с неровными краями и имеет плотность чуть более высокую, чем у восковой свечи. |
They say Dad's a crackhead and that we're crack babies. | Они говорят, что наш отец употребляет крэк и мы крэк-бэби . |
Well, I mean, I didn't... I didn't know it was crack, so... | В смысле я же не знал, что это крэк. |
Wait, was it crack? | Погоди, и правда крэк? |
It displays a crack indicating the extinction of the Sobieski family of which she was the last surviving member. | На ней видна трещина, указывающая на вымирание семьи Собеских, последним живущим членом которой она была. |
As Carrie screams to be let out, a crack appears on the door, and the crucifix in the closet begins to bleed. | Когда Кэрри кричит, чтобы её выпустили, в двери появляется трещина, а распятие в чулане начинает кровоточить. |
It's only a crack in the wall. | Это просто трещина в стене |
Okay, so we have a crack here in the road, crack on Duke's boat, crack at the hotel on carpenter's knot. | Ладно, значит, здесь у нас трещина в дороге, трещина в лодке Дюка, трещина в отеле на Холме Карпентера. |
What about that crack? | А откуда на стене трещина? |
I can't crack it, John. | Я не могу взломать его, Джон. |
But I'm not looking for one that can crack mail, | Но я ищу не такого, который может взломать почту, |
He couldn't crack the code because it wasn't a code. | Он не смог взломать код, потому что это был не код. |
Why don't you guys crack this open, see what you can find? | Почему бы вам, ребята, не взломать его, посмотрим, что нам удастся найти? |
I knew they'd crack the vault, but what they don't know, the home office has just been pinged. | Я знала, что им не взломать хранилище, но вот чего они не знают, так это то, что головной офис только что получил оповещение. |
I can't crack her; she wants a lawyer. | Не могу её "расколоть", она затребовала адвоката. |
! Get them so hard you could crack a walnut on them. | Стиснуть булки так, чтобы можно было орех расколоть. |
It would be good if we could crack this nut open and do so as soon as possible. | Было бы хорошо, если бы нам удалось расколоть этот орех, и сделать это как можно скорее. |
I can crack her. | Я смогу ее расколоть! |
I want first crack at her. | Я хочу первым расколоть её. |
Nick and I met talking through a crack between two booths! | Мы с Ником познакомились, когда общались через щель между кабинками! |
We watched through a crack. | Мы с мальчишками подглядывали в щель. |
It's a little crack now. | Здесь осталась небольшая щель. |
He reached through the crack in the window, pushed aside a coat being used as a curtain and peered inside-discovering Kelly's horribly mutilated corpse lying on the bed. | Он заглянул в щель окна, отодвинув в сторону пальто, которое использовалось как занавеска, заглянул в комнату и увидел там чудовищно изуродованное тело Келли, лежащее на кровати. |
The cradle rocks above an abyss and common sense tells us that our existence is but a brief crack of light between two eternities of darkness. | Колыбель качается над бездной, и здравый смысл говорит нам, что жизнь - только щель слабого света между двумя вечностями тьмы. |
Zhang just got a lead that could crack this case. | Чжан нашла зацепку, которая поможет раскрыть дело. |
Suppose our boys can't crack it? | Предположим, наши ребята не смогут раскрыть это дело. |
And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. | И зачастую другой агент или другое расследование помогают вам раскрыть свое дело. |
So you took the three cases this guy couldn't crack over an entire career and you solved them in a few hours. | Значит, ты взял три дела, которые он не мог раскрыть за всю жизнь, и раскрыл их за пару часов. |
Crack it down. That's what I'm here to do. | "Раскрыть все." Вот, зачем я здесь. |
There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. | Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике. |
I knew someone who could crack a safe? | Я бы знал кого-нибудь, кто может вскрыть сейф? |
What do you want to do, crack her skull open? | И что, ты хочешь вскрыть ей череп? |
She'll never crack that vault. | Она не сможет вскрыть хранилище. |
But you crack them open. | Но ты должен вскрыть его. |
I should crack you open for... | Сломать бы ее, да и... |
I bet we can crack him, though | Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его. |
So what do you think made him crack? | Что может так сломать человека? |
Crack him for what? | Сломать его и признаться в чем? |
Holding you the way i am, mammy, I could crack your backbone just like you'd split a fish. | успокойся уже мамми я мог бы сломать твои черные кости так же как ты разделываешь рыбу и ты бы не смогла не то что ходить говорить и никто бы не узнал что это сделал я |
I think I can crack the code. | Думаю, у меня получится разгадать код. |
The world's most decorated experts can't crack that one. | Самые заслуженные эксперты не могут разгадать эту тайну. |
Think you can you crack it? | Думаешь, у тебя получится разгадать? |
Unless you can't crack the code. | Ты не сможешь разгадать код. |
Well, I can't crack this one. | Я не могу ее разгадать. |
See, the thing about real magic is it's a whole lot like crack. | Видишь ли, настоящая магия - она как наркотик. |
Feeling needed is like my crack. | Помогать - это, как наркотик. |
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. | Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик. |
It's like - it's like crack, making money. | Делать бабки - это как наркотик. |
I love when people say "like crack" who have obviously never done crack. | Люблю, когда "как наркотик" говорят люди, которые, очевидно, никогда не пробовали наркотиков. |
I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. | Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи. |
Can't crack a window and no room service? | Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров? |
Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) | Или мне, возможно, надо его разбить как кокос. |
I wouldn't mind a crack at the guards. | Я не против разбить охрану. |
You can throw away the stone - or crack it and find a delicious kernel within. | Вы можете съесть персик и испытать дальнейшее удовольствие... Вы можете выкинуть косточку, или можете разбить ее и найти там внутри вкусное ядро. |
It sets up vibrations that might crack the ice. | Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть. |
And as you walk, your weight could crack a bolt. | А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт. |
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. | Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть. |
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. | В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть. |
I hear a crack, next thing I know, | Я слышал треск, и следующее что помню, |
There's a crack in the support beam right over my head. | Треск в несущей балке прямо над моей головой |
"I heard a sickening crack." | "Я услышала отвратительный треск". |
I mean, who could forget that vivid, "sickening crack"? | Кто мог забыть тот отчётливый "отвратительный треск"? |
I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack. | Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск. |
It's the same as me and crack, Adam. | Это всё равно, что я и крек, Адам. |
Sold crack to you on Venice - | Я тебе продал крек в Венисе. |
Classroom to classroom, Door to door, We pushed this stuff like crack. | От класса к классу, от двери к двери, мы продавали это как крек. |
Why do you think I've done crack? | С чего ты взял, что я пробовал крек? |
Some of y'all call him "Joey Crack". | Третьи называют его Джои Крек. |
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. | Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком. |
I'm saying her back end's so fit, she could probably crack a walnut. | Знаешь, такой упругой попкой, можно колоть орехи. |
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. | До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи. |
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? | И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня? |