Английский - русский
Перевод слова Crack

Перевод crack с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крэк (примеров 157)
That crack you found in his duffle... That was from one of Leshawn's dealers. Тот крэк, который ты нашёл в его сумке... от одного из дилеров Лешона.
He was kind and gentle, and... I don't know what he put in that banana bread but, it was like crack. Он был добрым и мягким, и... не знаю, что он подсыпал в тот свой банановый хлеб, но он был как крэк.
For God's sakes, this young lady, two months ago, she was selling her body for crack. Господи, да еще два месяца назад эта девушка торговала своим телом за крэк
Drug free So put the crack up Я чист, забей на крэк
Mandatory minimums for crack are a war on the black community. Федеральное обязательное наказание для наркоманов, употребляющих крэк - это нападение на черное население.
Больше примеров...
Трещина (примеров 123)
You were saying that the crack is extending to the east. Вы говорили, что трещина расширятся на восток.
Aunt Sharon says it's just an ordinary crack, but... Тётя Шарон говорит, это обычная трещина, но...
Except that some deep crack of some remote recess of some dark corner is here telling me - that's enough. За исключением того, что одна глубокая трещина из отдаленной ниши темного уголка сейчас здесь и говорит мне - с меня хватит
You're heading for the crack! Остановитесь! Там трещина!
You can see the crack and the chip right here. Здесь видна трещина на поверхности.
Больше примеров...
Взломать (примеров 98)
You said the codex would crack the code. Ты сказала что кодекс поможет взломать код.
I need someone who can crack the best security. Мне нужен тот, кто может взломать лучшую защиту.
I've seen how they laboured to discover hidden elements and crack the secret code of the natural world to create the periodic table. я видел, как им было сложно обнаружить скрытые элементы и взломать секретный код природы, чтобы создать ѕериодическую таблицу.
Assuming that you can crack it. Учитывая, что ты можешь взломать код.
These three can crack the box? Эти трое могут взломать ящик?
Больше примеров...
Расколоть (примеров 26)
Well the Captain wants me to take a crack at her. Капитан хочет, чтобы я попробовал ее расколоть.
Can you crack something open? Вы можете расколоть кое-что?
I couldn't crack anything down there. Я ничего не смогу расколоть.
We can definitely crack this. Мы вполне можем расколоть этот орешек
Now that we've got a body, let's see if we can't make him crack. Теперь, когда у нас есть тело, посмотрим, может, удастся его расколоть.
Больше примеров...
Щель (примеров 38)
She sees a crack in a wall and presto, a hidden safe. Она видит щель в стене и вуаля, там скрытый сейф.
Well, we tried "Big Smelly Crack," but that just made everybody giggle. Был вариант - Большая вонючая щель, но над этим все смеялись.
We watched through a crack. Мы с мальчишками подглядывали в щель.
Now we're basically a couple of wild animals grunting at each other to throw some toilet paper through the crack in the bathroom door. Сейчас мы словно пара диких животных, которые просят передать бумажку через щель в двери в туалете.
It won't because I measured the crack, and the crack is smaller than the height of the grill. Не выскользнет, потому что я отрегулировал щель так, что она по высоте ниже, чем гриль.
Больше примеров...
Раскрыть (примеров 15)
Locating him could crack the case. Его обнаружение могло бы раскрыть это дело.
18 months I worked the case, Couldn't crack it. 18 месяцев я работал над этим делом, ... и не мог раскрыть его.
If you can't crack this case... Если ты не сможешь раскрыть это дело...
Crack a cold case. Раскрыть "глухарь".
Crack it down. That's what I'm here to do. "Раскрыть все." Вот, зачем я здесь.
Больше примеров...
Вскрыть (примеров 8)
You are freeto crack open the car and remove the remains. Вы можете вскрыть машину, и извлечь останки.
There's not a safe or vault in this galaxy I cannot crack. Я могу вскрыть любой сейф в этой галактике.
What do you want to do, crack her skull open? И что, ты хочешь вскрыть ей череп?
She'll never crack that vault. Она не сможет вскрыть хранилище.
But you crack them open. Но ты должен вскрыть его.
Больше примеров...
Сломать (примеров 7)
I should crack you open for... Сломать бы ее, да и...
I bet we can crack him, though Хотя, готов поспорить, мы можем сломать его.
We can't crack it. Мы не можем его сломать.
So what do you think made him crack? Что может так сломать человека?
Crack him for what? Сломать его и признаться в чем?
Больше примеров...
Разгадать (примеров 13)
He thought it had something to do with witchcraft, but... he couldn't crack it. Он думал, символ как-то связан с колдовством, но так и смог разгадать.
Think you can you crack it? Думаешь, у тебя получится разгадать?
Look, if I can help you crack some of these faster, isn't that a good thing? Раз я могу помочь тебе разгадать их быстрее, разве это не здорово?
You think you can crack this? Думаете, сможете разгадать?
If I can't crack this... Если я не смогу разгадать...
Больше примеров...
Наркотик (примеров 9)
That's like crack to you. Это же как наркотик для тебя.
Feel safer protecting myself, since I now know I'm basically vampire crack. Я чувствую себя безопаснее защищая сама себя, с тех пор как знаю что я всего лишь вампирский наркотик.
It's like - it's like crack, making money. Делать бабки - это как наркотик.
So folding men steal gold and turn it into their own form of crack? Значит свертыш ворует золото и превращает его в наркотик?
But t... t... the drugs are coming from inside the body, not out, and, just like drugs, you need them again and again until you might as well be lying on a dirty mattress in a neurobiological crack den. Но хоть это и естественный наркотик, а не искусственный, вы хотите ещё и ещё, пока не оказываетесь на грязном матрасе в нейробиологическом наркопритоне.
Больше примеров...
Разбить (примеров 7)
I'm pretty sure I can crack an egg, Kenzi. Я уверена, что смогу разбить яйцо, Кензи.
Can't crack a window and no room service? Не можешь разбить окно, и никакого обслуживания номеров?
He'll just wear a helmet so he doesn't crack his head open when his head hits the delivery room floor. Только наденет шлем, Чтобы не разбить голову, когда будет падать на пол в родовой палате.
Maybe I'll... maybe I'll crack it like a coconut. (laughs) Или мне, возможно, надо его разбить как кокос.
You can throw away the stone - or crack it and find a delicious kernel within. Вы можете съесть персик и испытать дальнейшее удовольствие... Вы можете выкинуть косточку, или можете разбить ее и найти там внутри вкусное ядро.
Больше примеров...
Треснуть (примеров 4)
It sets up vibrations that might crack the ice. Образуются колебания, из-за которых лёд может треснуть.
And as you walk, your weight could crack a bolt. А когда ты пойдешь по канату, из-за твоего веса может треснуть болт.
If I have to stretch my muscles into a smile one more time, I think my face may crack. Если я еще раз растяну мышцы в улыбку моё лицо может треснуть.
On this journey, we faced the danger of crevasses, intense cold, so cold that sweat turns to ice inside your clothing, your teeth can crack, water can freeze in your eyes. В нашем путешествии мы столкнулись с опасностью появления трещин на льду, сильного холода, такого, что пот изнутри одежды превращается в лёд, зубы могут треснуть, а вода в глазах - замёрзнуть.
Больше примеров...
Взламывать (примеров 1)
Больше примеров...
Треск (примеров 10)
I hear a crack, next thing I know, Я слышал треск, и следующее что помню,
I mean, who could forget that vivid, "sickening crack"? Кто мог забыть тот отчётливый "отвратительный треск"?
I see the torment of a young boy, who step father put his hand in a vise, and turned it till he heard it crack. Я вижу мучения мальчика, которого отчим зажимает его руки в тисках и поворачивает, пока не услышит треск.
There was, like, a... like a crack, like a bone or... or rib or something. Прозвучал... какой-то треск, будто кость или... ребро или типа того.
Then there was a loud crack. А затем громкий треск.
Больше примеров...
Крек (примеров 9)
Classroom to classroom, Door to door, We pushed this stuff like crack. От класса к классу, от двери к двери, мы продавали это как крек.
Why do you think I've done crack? С чего ты взял, что я пробовал крек?
It turns out, he's running crack. Оказалось, мальчик употреблял крек.
Apple jacks, crunch 'n munch, hotcakes, jellybeans, fries, caviar, crackers, dip - all crack. Яблочные колечки, жевательные хрустяшки, горячие пирожки, сладкие бобы, картофель- фри, икра, крекеры- это все крек.
Some of y'all call him "Joey Crack". Третьи называют его Джои Крек.
Больше примеров...
Раскалываться (примеров 1)
Больше примеров...
Колоть орехи (примеров 6)
I used to know a little girl who could gobble up walnuts faster than I could crack 'em. Когда то я знавала девочку могла колоть орехи зубами быстрее, чем я с щелкунчиком.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
You could crack a walnut with, stop! Ух ты, такой попкой можно колоть орехи!
Up until now, it has been common knowledge that joysticks exist only to eliminate enemy forces and crack nuts. До поры считалось, что джойстики годятся только для того, чтобы истреблять живую силу и технику противника или колоть орехи.
And if they really were intelligent, why would they crack open nuts with a rock? И если они действительно такие умные, почему им приходится колоть орехи с помощью камня?
Больше примеров...