| She had me when she called you a coward. | Она покорила меня, когда назвала тебя трусихой. |
| I've been a coward about everything... everything that really matters. | Я была трусихой во всем... во всем, что действительно имеет значение. |
| I've called you a lot of things in my life, holly Harper, but "coward" is not one of them. | Я называла тебя разными словами, в своей жизни, Холли Харпер, но не "трусихой". |
| I was such a coward, I couldn't bring myself to face her. | А я была такой трусихой, что не могла увидеться с ней лицом к лицу. |
| Eliza Simpson can't be a coward. | Элоиза Симпсон не могла быть трусихой! |
| Well, I don't know if it was brave, or if I was just a total coward. | Я не знаю, было ли это смело, или я была просто полной трусихой. |
| I wasn't being brave, I was being a coward... avoiding something 't want to look at. | Я не бьыла смелой, я была трусихой... избегая кое-чего, на что я... не хотела обращать внимание. |
| Are you calling me a coward? | Вы называете меня трусихой? |
| She wasn't a coward. | Она не была трусихой. |
| I'm such a coward sometimes. | Иногда я бываю такой трусихой. |
| You've always been a coward. | Ты всегда была трусихой. |
| Stop being such a coward. | Не будь такой трусихой. |
| Why did you become such a coward? | Почему ты стала такой трусихой? |
| She was a coward at heart. | На поверку она оказалась трусихой. |
| what I really want is to... tell him that I'm so sorry I was such a coward. | я хочу попросить у него прощения за то, что была такой трусихой. |
| I can't believe I've been such a coward, ...to keep silent because I was afraid. | Я оказалась просто трусихой. Молчала только потому, что испугалась. |
| Where do you get off suggesting that I'm a coward and a quitter? | Чего вы хотели, когда называли меня трусихой и беглецом? |
| Am I a terrible coward to ask how much water we have left? | Вы сочтёте меня трусихой, если я спрошу, сколько у нас воды? |