Lord Coward has issued a warrant for your arrest, sir. |
Лорд Ковард выписал ордер на ваш арест, сэр. |
What's the meaning of this, Coward? |
Что это всё значит, Ковард? |
Norman Rockwell once lived there, as well as celebrities Rudolph Valentino, Noël Coward, CNN founder Reese Schonfeld and former mayor John Lindsay. |
Здесь же ранее жили Норман Роквелл, Рудольф Валентино, Ноэль Ковард, основатель СNN Риз Шонфельд (англ. Reese Schonfeld) и бывший мэр Джон Линдси. |
I'm up Route 409, I'm in Coward, Texas. |
Я на дороге 409, Ковард, штат Техас. |
What's the meaning of this, Coward? |
Что все это значит, Ковард? |
I mean, I'd go to Woody Allen's new year's eve party, or, you know, if Noel Coward invited me to something on his boat. |
Я о том, что охотно пошёл бы на новогоднюю вечеринку Вуди Аллена, или, например, если бы Ноэль Ковард пригласил меня на вечеринку у него на яхте. |
I'm curious, Coward. |
Можно Вас спросить, Ковард? |
Noel Coward, Mary Pickford, Georgie Gershwin, all digging into the old ham and E. |
Ноел Ковард, Мэри Пикфорд, Джорджи Гершвин... Все, все они завтракают именно там. |