| Lord Coward has issued a warrant for your arrest, sir. | Лорд Ковард выписал ордер на ваш арест, сэр. |
| What's the meaning of this, Coward? | Что это всё значит, Ковард? |
| Norman Rockwell once lived there, as well as celebrities Rudolph Valentino, Noël Coward, CNN founder Reese Schonfeld and former mayor John Lindsay. | Здесь же ранее жили Норман Роквелл, Рудольф Валентино, Ноэль Ковард, основатель СNN Риз Шонфельд (англ. Reese Schonfeld) и бывший мэр Джон Линдси. |
| I'm up Route 409, I'm in Coward, Texas. | Я на дороге 409, Ковард, штат Техас. |
| What's the meaning of this, Coward? | Что все это значит, Ковард? |
| I mean, I'd go to Woody Allen's new year's eve party, or, you know, if Noel Coward invited me to something on his boat. | Я о том, что охотно пошёл бы на новогоднюю вечеринку Вуди Аллена, или, например, если бы Ноэль Ковард пригласил меня на вечеринку у него на яхте. |
| I'm curious, Coward. | Можно Вас спросить, Ковард? |
| Noel Coward, Mary Pickford, Georgie Gershwin, all digging into the old ham and E. | Ноел Ковард, Мэри Пикфорд, Джорджи Гершвин... Все, все они завтракают именно там. |