Second, cost-efficiency is clearly an important factor, as I have already mentioned. |
Во-вторых, важное значение, как я уже отмечала, явно имеет такой фактор, как затратоэффективность. |
In addition cost-efficiency is a factor that must be taken into account. |
Еще одним фактором, требующим учета, является затратоэффективность. |
In order to find an answer to this question, it will be necessary to consider factors such as security benefits, confidentiality, effectiveness of verification and cost-efficiency. |
Чтобы найти ответ на этот вопрос, надо будет рассмотреть такие факторы, как выгоды в плане безопасности, конфиденциальность, действенность проверки и затратоэффективность. |
(c) The business model for the Climate Technology Centre and Network to enable cost-efficiency and financial sustainability. |
с) бизнес-модель для Центра и Сети по технологиям, связанным с изменением климата, позволяющая обеспечивать затратоэффективность и финансовую устойчивость. |
Matching action to support, in such a way as to maximize cost-efficiency and to strengthen financing for NAMAs, taking into account the capabilities of each country; |
Ь) изыскивает для действий поддержку таким образом, чтобы обеспечить максимальную затратоэффективность и укрепить финансирование НАМА с учетом способностей каждой страны; |
The conviction that the Organization could achieve both better results and greater cost-efficiency was the foundation of the global field support strategy and the basis of her Department's work. |
В основе глобальной стратегии полевой поддержки и нынешней деятельности ее Департамента лежит убежденность в том, что Организация сможет добиться более высоких результатов и при этом повысить затратоэффективность. |
The secretariat and the GM, in preparing their programme budget for the biennium, propose to improve cost-efficiency and minimize the budget increase to the extent possible by: |
Секретариат и ГМ предлагают при подготовке их бюджета по программам на двухгодичный период, насколько это возможно, повысить затратоэффективность и минимизировать рост бюджета за счет: |
The session also considered the use of new, more efficient methods to increase the cost-efficiency of statistical production such as record linkage, standardisation of corporate methods, reorganization of information technology, and redesigning of business processes. |
Участники заседания также рассмотрели вопросы использования новых более эффективных методов, позволяющих повысить затратоэффективность статистического производства, таких, как увязка частных записей, стандартизация корпоративных методов, реорганизация информационной технологии и пересмотр бизнес-процессов. |
For the meeting of the Group of Experts on Business Registers in autumn 2013, it was proposed to discuss statistical units; cost-efficiency; and quality and consistency (data derived from business registers may differ from other statistics). |
На совещании Группы экспертов по коммерческим регистрам осенью 2013 года было предложено обсудить статистические единицы; затратоэффективность и качество и непротиворечивость (данные, полученные из коммерческих регистров, могут отличаться от другой статистики). |
The cost-efficiency of measures should be established in relation to the effects on all pollutants, and not be based on reduction of only the amount of POPs .]; |
Затратоэффективность мер должна определяться по их результатам применительно ко всем загрязнителям, а не основываться на сокращении только объема СОЗ .]; |
The cost-efficiency of measures should be established in relation to the effects on all pollutants, and not be based on reduction of only the amount of POPs. |
Затратоэффективность мер должна устанавливаться в отношении воздействия на все загрязнители, а не только в отношении сокращения выбросов СОЗ. |
Matching of action to support, in such a way as to maximise the cost-efficiency and strengthen financing for actions (i.e. so as to maximize the emission reductions achieved with regard to the support provided); |
Ь) мобилизации для действий поддержки таким образом, чтобы обеспечить максимальную затратоэффективность и укрепить финансирование действий (т.е. максимизацию сокращения выбросов с точки зрения оказанной поддержки); |
This platform would increase the cost-efficiency of communication and provide an interactive forum for exchanging information and views. |
Такая платформа может повысить затратоэффективность процесса связи и стать интерактивным форумом для обмена информацией и мнениями. |
Cost-efficiency is just as much a guiding principle in arms control as it is in any other field. |
В сфере контроля над вооружениями, в такой же мере как и в других областях, в качестве ведущего принципа выступает затратоэффективность. |