Subsequently, the coroner made a number of recommendations to the Prison Service; | Впоследствии коронер представил Управлению тюрем ряд рекомендаций; |
Coroner confirms his hair was dyed. | Коронер подтвердил, что у него крашенные волосы. |
I'm the coroner for Peter Bradshaw. | Коронер по делу Питера Бредшоу. |
The coroner confirmed our opinion. | Коронер подтвердил нашу версию. |
Coroner couldn't be specific. | Коронер не смог сказать точнее. |
Look, a coroner will see that the wounds are self-inflicted. | Слушай, следователь увидит, что он сам нанес себе раны. |
Unfortunately, our coroner didn't find anything in his brain to explain his insanity. | К сожалению, наш следователь ничего не нашла в его мозге, что объяснило бы его безумие. |
I would like you to please remove them from my feet before the coroner gets there. | Я бы хотела чтобы ты снял их с меня до того, как сюда придет следователь. |
In 1811, the coroner said that | В 1811-ом году следователь заявил: |
Are you a coroner? | Ты, что, следователь? |
The coroner couldn't make a connection between the bodies. | Судмедэксперт не смог найти связи между телами. |
Coroner estimates she was shot about 20 minutes before she got to the Bates Motel. | Судмедэксперт полагает, что в нее стреляли примерно 20 минут до она попала в мотель Бейтса. |
Villers is a good coroner. | Вилерс - хороший судмедэксперт. |
The coroner won't release it if it's part of an on going investigation. | Судмедэксперт ни за что его не даст, пока не закончится расследование. |
Coroner came and gave things the eyeball. | Сюда уже наведался судмедэксперт. |
The coroner has tentatively identified the victim as Brooke Bluebell, 17, a student attending. | Патологоанатом предварительно идентифицировал жертву как Брук Блубэлл, 17ти лет, студентку |
Are you the local coroner? | Это Вы местный патологоанатом? |
Madgett, you're coroner. | Мэджет, ты патологоанатом. |
The coroner couldn't find a cause of death. | Патологоанатом не смог определить причину смерти |
Tell them I expect them to provide the coroner with everything the former pathologist requested. | Сказать им, что я жду, что они обеспечат следователя всем, что запросил предыдущий патологоанатом. |
If a claim of torture is raised, the judicial authority refers the claimant to the coroner's office for medical examination. | Если поступает заявление об истязании, судебный орган направляет заявителя в коронерское ведомство на медицинское обследование. |
The Special Rapporteur was also informed that those deaths were in many cases investigated by means of a coroner's inquiry. | Специальный докладчик был также информирован о том, что во многих случаях проводилось коронерское расследование. |
Coroner's inquests are held in Summary Court where a magistrate sits with a jury as coroner for the Islands. | Коронерское расследование проводится в тех судах суммарной юрисдикции, в которых магистрат отправляет правосудие с жюри, выполняющим функции коронера. |
Well, we've got to hold him here till the coroner's official findings come back, and then if they're consistent with his story, we'll cut him loose. | В любом случае нам придется подержать его здесь, пока не придут результаты вскрытия, и если они подтвердят его историю, мы его отпустим. |
Nothing till the autopsy, but the coroner found no cause to contradict the theory that he was burned alive. | Вскрытия ещё не было, но эксперт не нашёл ничего, противоречащего теории сожжения заживо. |
I added our coroner's results to a similar M.O. search and got a match to a series of killings | Я сравнил наши результаты вскрытия с похожими по базе и нашёл совпадение с серией убийств |
Coroner finally got to the autopsy report on Monica Ocampo. | Эбби, что? Коронер наконец-то добрался до отчета вскрытия Моники Окампо. |
The Coroner seems convinced even before the autopsy. | Коронер, кажется, убеждён в этом ещё до вскрытия. |
Coroner thinks the guy was already dead before he was hog-tied and shot. | Эксперт полагает, что парня связали и застрелили уже мертвым. |
The coroner wants to talk to you. | Эксперт хочет поговорить с вами. |
Well, we'll see what the coroner says, But I am not seeing any signs of foul play here. | Посмотрим, что эксперт скажет, но я пока признаков преступления не вижу. |
Coroner, come get photos of this. | Эксперт, сделайте фото. |
Until 1998, the coroner had been required to inform the public prosecutor, who decided whether to prosecute on the basis of the physician's report. | До 1998 года судебно-медицинский эксперт был обязан информировать прокурора, который должен был решить возбуждать ли уголовное дело, на основании доклада врача. |