Английский - русский
Перевод слова Coroner

Перевод coroner с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коронер (примеров 244)
Coroner already swooped in and scooped up what was left of him. Коронер уже объявился и собрал всё, что от него осталось.
Coroner's overwhelmed, wants my help articulating the bones, so I'm heading over there now. Коронер не справляется, хочет чтобы я помогла ей разобраться с костями, так что я еду туда.
The coroner, Jennifer, remember? Коронер Дженнифер. Помнишь?
Our coroner's on the way. Наш коронер скоро будет.
The inquest was conducted on 7 April by the coroner for East Middlesex, Wynne Edwin Baxter, who also conducted inquests on six of the later victims. Делом занимался коронер восточного Мидлсекса Уинн Эдвин Бакстер, который также расследовал гибель шести следующих жертв.
Больше примеров...
Следователь (примеров 37)
Look, a coroner will see that the wounds are self-inflicted. Слушай, следователь увидит, что он сам нанес себе раны.
The coroner has already ruled accidental death on Riley. Следователь уже установил, что смерть Райли - несчастный случай.
She was a significant witness but because she repeatedly fainted during her testimony, the coroner abandoned any attempt to question her properly. Она была самым важным свидетелем, но поскольку она всё время падала в обморок при даче показаний, следователь оставил попытки допросить её как полагается.
A coroner's on his way with a body. Должен появится следователь с телом.
In other words, a coroner could find these things because this is a fatal recipe that will destroy the banks as well as the economy. Иначе говоря, следователь смог бы обнаружить, так как это убийственный рецепт крушения банков и всей экономики.
Больше примеров...
Судмедэксперт (примеров 27)
The coroner reported finding crumbs in one of his pockets. Судмедэксперт обнаружил крошки в его карманах.
Something that would lead directly to you if the coroner discovered it. Что-то, что укажет на вас, если судмедэксперт это обнаружит.
The county coroner won't release Rebecca's body to us. Окружной судмедэксперт не отдает нам тело Ребекки.
Coroner came back with a preliminary report. Судмедэксперт прислал предварительное заключение.
Coroner came and gave things the eyeball. Сюда уже наведался судмедэксперт.
Больше примеров...
Патологоанатом (примеров 25)
You know, people don't realize, but a lot of homicides are actually solved by the coroner. Знаешь, а ведь люди и не догадываются о том, что большинство убийств на самом деле разгадывает патологоанатом.
That's coroner speak for "I can't explain what killed her" Так патологоанатом говорит: "Я не могу объяснить, что убило её".
Coroner said this could've gone on more than twelve hours. Патологоанатом сказал, что это могло продолжаться более двенадцати часов.
The coroner examined the corpse of Got Siu-tai Патологоанатом осмотрел труп Гот Шу-тая.
The coroner's chomping at the bit to remove the body. Патологоанатом с нетерпением ждет, когда можно будет забрать тело.
Больше примеров...
Коронерское (примеров 3)
If a claim of torture is raised, the judicial authority refers the claimant to the coroner's office for medical examination. Если поступает заявление об истязании, судебный орган направляет заявителя в коронерское ведомство на медицинское обследование.
The Special Rapporteur was also informed that those deaths were in many cases investigated by means of a coroner's inquiry. Специальный докладчик был также информирован о том, что во многих случаях проводилось коронерское расследование.
Coroner's inquests are held in Summary Court where a magistrate sits with a jury as coroner for the Islands. Коронерское расследование проводится в тех судах суммарной юрисдикции, в которых магистрат отправляет правосудие с жюри, выполняющим функции коронера.
Больше примеров...
Вскрытия (примеров 10)
Well, we've got to hold him here till the coroner's official findings come back, and then if they're consistent with his story, we'll cut him loose. В любом случае нам придется подержать его здесь, пока не придут результаты вскрытия, и если они подтвердят его историю, мы его отпустим.
Not according to the coroner. По результатам вскрытия - нет.
The Coroner seems convinced even before the autopsy. Коронер, кажется, убеждён в этом ещё до вскрытия.
On 6 February 1998, New South Wales State Coroner Derrick Hand presented his report, which ruled that Hutchence's death was a suicide while depressed and under the influence of drugs and alcohol. 6 февраля 1998 года, после вскрытия и коронерского расследования, следователь штата Новый Южный Уэльс Деррик Хэнд представил свой отчет, согласно которому Хатченс покончил с собой, находясь в состоянии депрессии и под действием наркотиков и алкоголя.
If a post-mortem examination has been made and the Coroner is satisfied that the death was due to natural causes, he need not hold an inquest. В случаях внезапной смерти от неизвестных причин коронер не обязан проводить дознание, если результаты произведенного вскрытия трупа свидетельствуют о том, что смерть наступила от естественных причин.
Больше примеров...
Эксперт (примеров 9)
You get the girl. I get the coroner. Тебе девушка, а мне эксперт.
Coroner thinks the guy was already dead before he was hog-tied and shot. Эксперт полагает, что парня связали и застрелили уже мертвым.
The coroner wants to talk to you. Эксперт хочет поговорить с вами.
Coroner confirms it's him. Эксперт подтвердил, что это он.
Until 1998, the coroner had been required to inform the public prosecutor, who decided whether to prosecute on the basis of the physician's report. До 1998 года судебно-медицинский эксперт был обязан информировать прокурора, который должен был решить возбуждать ли уголовное дело, на основании доклада врача.
Больше примеров...