| Coroner already swooped in and scooped up what was left of him. | Коронер уже объявился и собрал всё, что от него осталось. |
| Coroner's overwhelmed, wants my help articulating the bones, so I'm heading over there now. | Коронер не справляется, хочет чтобы я помогла ей разобраться с костями, так что я еду туда. |
| The coroner, Jennifer, remember? | Коронер Дженнифер. Помнишь? |
| Our coroner's on the way. | Наш коронер скоро будет. |
| The inquest was conducted on 7 April by the coroner for East Middlesex, Wynne Edwin Baxter, who also conducted inquests on six of the later victims. | Делом занимался коронер восточного Мидлсекса Уинн Эдвин Бакстер, который также расследовал гибель шести следующих жертв. |
| Look, a coroner will see that the wounds are self-inflicted. | Слушай, следователь увидит, что он сам нанес себе раны. |
| The coroner has already ruled accidental death on Riley. | Следователь уже установил, что смерть Райли - несчастный случай. |
| She was a significant witness but because she repeatedly fainted during her testimony, the coroner abandoned any attempt to question her properly. | Она была самым важным свидетелем, но поскольку она всё время падала в обморок при даче показаний, следователь оставил попытки допросить её как полагается. |
| A coroner's on his way with a body. | Должен появится следователь с телом. |
| In other words, a coroner could find these things because this is a fatal recipe that will destroy the banks as well as the economy. | Иначе говоря, следователь смог бы обнаружить, так как это убийственный рецепт крушения банков и всей экономики. |
| The coroner reported finding crumbs in one of his pockets. | Судмедэксперт обнаружил крошки в его карманах. |
| Something that would lead directly to you if the coroner discovered it. | Что-то, что укажет на вас, если судмедэксперт это обнаружит. |
| The county coroner won't release Rebecca's body to us. | Окружной судмедэксперт не отдает нам тело Ребекки. |
| Coroner came back with a preliminary report. | Судмедэксперт прислал предварительное заключение. |
| Coroner came and gave things the eyeball. | Сюда уже наведался судмедэксперт. |
| You know, people don't realize, but a lot of homicides are actually solved by the coroner. | Знаешь, а ведь люди и не догадываются о том, что большинство убийств на самом деле разгадывает патологоанатом. |
| That's coroner speak for "I can't explain what killed her" | Так патологоанатом говорит: "Я не могу объяснить, что убило её". |
| Coroner said this could've gone on more than twelve hours. | Патологоанатом сказал, что это могло продолжаться более двенадцати часов. |
| The coroner examined the corpse of Got Siu-tai | Патологоанатом осмотрел труп Гот Шу-тая. |
| The coroner's chomping at the bit to remove the body. | Патологоанатом с нетерпением ждет, когда можно будет забрать тело. |
| If a claim of torture is raised, the judicial authority refers the claimant to the coroner's office for medical examination. | Если поступает заявление об истязании, судебный орган направляет заявителя в коронерское ведомство на медицинское обследование. |
| The Special Rapporteur was also informed that those deaths were in many cases investigated by means of a coroner's inquiry. | Специальный докладчик был также информирован о том, что во многих случаях проводилось коронерское расследование. |
| Coroner's inquests are held in Summary Court where a magistrate sits with a jury as coroner for the Islands. | Коронерское расследование проводится в тех судах суммарной юрисдикции, в которых магистрат отправляет правосудие с жюри, выполняющим функции коронера. |
| Well, we've got to hold him here till the coroner's official findings come back, and then if they're consistent with his story, we'll cut him loose. | В любом случае нам придется подержать его здесь, пока не придут результаты вскрытия, и если они подтвердят его историю, мы его отпустим. |
| Not according to the coroner. | По результатам вскрытия - нет. |
| The Coroner seems convinced even before the autopsy. | Коронер, кажется, убеждён в этом ещё до вскрытия. |
| On 6 February 1998, New South Wales State Coroner Derrick Hand presented his report, which ruled that Hutchence's death was a suicide while depressed and under the influence of drugs and alcohol. | 6 февраля 1998 года, после вскрытия и коронерского расследования, следователь штата Новый Южный Уэльс Деррик Хэнд представил свой отчет, согласно которому Хатченс покончил с собой, находясь в состоянии депрессии и под действием наркотиков и алкоголя. |
| If a post-mortem examination has been made and the Coroner is satisfied that the death was due to natural causes, he need not hold an inquest. | В случаях внезапной смерти от неизвестных причин коронер не обязан проводить дознание, если результаты произведенного вскрытия трупа свидетельствуют о том, что смерть наступила от естественных причин. |
| You get the girl. I get the coroner. | Тебе девушка, а мне эксперт. |
| Coroner thinks the guy was already dead before he was hog-tied and shot. | Эксперт полагает, что парня связали и застрелили уже мертвым. |
| The coroner wants to talk to you. | Эксперт хочет поговорить с вами. |
| Coroner confirms it's him. | Эксперт подтвердил, что это он. |
| Until 1998, the coroner had been required to inform the public prosecutor, who decided whether to prosecute on the basis of the physician's report. | До 1998 года судебно-медицинский эксперт был обязан информировать прокурора, который должен был решить возбуждать ли уголовное дело, на основании доклада врача. |