Английский - русский
Перевод слова Copyrighted

Перевод copyrighted с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Защищены авторским правом (примеров 32)
Most of the graphics and text presented in this site are copyrighted and is forbidden to reproduce or modify them without permisune. Большинство графику и текст, представленный на этом сайте, защищены авторским правом и Запрещается воспроизведение или изменить их без permisune.
The images are sometimes authored by people or organizations outside NASA, and therefore APOD images are often copyrighted, unlike many other NASA image galleries. При этом довольно часто снимки с сайта APOD защищены авторским правом, в отличие от других подобных галерей изображений NASA, потому что их авторами иногда оказываются люди или организации, не имеющие прямого отношения к NASA.
Images featured on the Astronomy Picture of the Day (APOD) web site may be copyrighted. Все материалы, полученные с помощью зонда SOHO защищены авторским правом и требуют разрешения на использование в коммерческих и не образовательных целях.
In the countries that had bilateral treaties with the USSR, pre-1973 Soviet works (from any of the fifteen SSRs) were copyrighted even before. В странах, имевших двусторонние соглашения с СССР, советские работы, опубликованные и до 1973 года (из любой из 15 республик), были защищены авторским правом и до этого момента.
As of 2005, Afghanistan has no official copyright relations with the United States, resulting in works published in Afghanistan not being copyrighted in the United States, and vice versa. В Викитеке есть тексты по теме Circular 38a: International Copyright Relations of the United States С 2005 года Афганистан не имеет официальных отношений с Соединёнными Штатами касательно авторских прав, в результате чего работы, опубликованные в Афганистане не защищены авторским правом в Соединенных Штатах, и наоборот.
Больше примеров...
Защищенных авторским правом (примеров 11)
Since 2005 Government organisations, local authorities and state-sponsored bodies are obliged by law to have a permissive reuse policy for copyrighted material under the Directive on the re-use of public sector information. С 2005 года государственные организации и местные органов власти обязаны иметь разрешительные документы для повторного использования материалов, защищенных авторским правом в соответствии с Директивой о повторном использовании информации публичного сектора...
Use of this form will expedite the removal of copyrighted and inappropriate materials. Using other methods of contact will most likely delay processing. Использование этой формы будет ускорять удаление защищенных авторским правом и несоответствующих материалов.Использование других методов контакта, наиболее вероятно задержит обработку.
In the case of ECI's Public Private Partnerships additional in-kind contributions were reported in the form of drafting, reviewing and granting permission to copyrighted materials for a recent publication on PPPs. Что касается программы государственно-частных партнерств Отдела по ЭСИ, то была представлена информация о дополнительных взносах натурой в форме подготовки, рассмотрения и выдачи разрешения на публикацию защищенных авторским правом материалов для включения в одну из недавних публикаций по вопросу о ГПЧ.
In the amended New Delhi work programme Parties recommended increasing the availability of copyright-free and translated climate change materials, in accordance with the laws and standards relating to the protection of copyrighted materials. В измененной Нью-Делийской программе работы Стороны рекомендовали расширить доступность не защищенных авторским правом и переводных материалов об изменении климата в соответствии с законами и стандартами, касающимися защиты материалов, на которые распространяется авторское право.
In 2004, the 50-year term was extended to 70 years for all works still copyrighted. В 2004 году 50-летний срок был продлён до 70 лет для всех работ, защищенных авторским правом на тот момент.
Больше примеров...
Защищённые авторским правом (примеров 6)
There was speculation about this DMCA complaint, because the project as a wrapper did not use any copyrighted material, but maybe reverse engineering techniques were used without prior permission, which CoreCodec, Inc. interpreted as a violation of the DMCA. Имели место спекуляции по поводу этой жалобы, ведь проект, являясь лишь обёрткой, не использовал материалы, защищённые авторским правом, но могла быть использована технология обратной разработки без предварительного разрешения, что было истолковано CoreCodec, Inc. как нарушение DMCA.
It's the precise amount of harm that comes to media companies whenever a single copyrighted song or movie gets pirated. Это точная сумма ущерба, наносимого медиакомпаниям каждый раз, когда защищённые авторским правом песня или фильм попадают в руки пиратов.
It's the precise amount of harm that comes to mediacompanies whenever a single copyrighted song or movie Hollywood andCongress derived this number mathematically back when they last satdown to improve copyright damages and made this law. Это точная сумма ущерба, наносимого медиакомпаниям каждыйраз, когда защищённые авторским правом Голливуд и Конгрессматематически получили это число, когда последний раз обсуждалиуменьшение ущерба от нарушения авторских прав, и написали этотзакон.
All works copyrighted in Russia on January 1, 1996, the effective date of the U.S. Uruguay Round Agreements Act, became copyrighted in the U.S. on that date. Все произведения, защищённые авторским правом в России 1 января 1996 года, в дату вступления в действия Uruguay Round Agreements Act, стали защищены авторским правом в США в тот же день.
Whether it is ethical to transfer copyrighted media is another question. Этично ли пересылать защищённые авторским правом медиафайлы - другой вопрос.
Больше примеров...
Защищенной авторским правом (примеров 5)
Every image created from Google Earth using satellite data provided by Google Earth is a copyrighted map. Каждое изображение, созданное в Google Планета Земля с использованием спутниковых данных, предоставленных Google Планета Земля, является картой, защищенной авторским правом.
The DADVSI law contains a number of articles meant to suppress the copying of copyrighted music or videos through peer-to-peer networks over the Internet. В DADVSI законе содержится ряд статей, предназначеных для подавления копирования защищенной авторским правом музыки или видео через пиринговые сети в Интернете.
Today the Association provides businesses a range of licences to use copyrighted music with APRA monitoring radio and television stations, concert promoters and cinemas in particular. Сегодня Ассоциация предоставляет компаниям ряд лицензий на использование защищенной авторским правом музыки, занимается мониторингом передач радио-и телевизионных станций, концертных промоутеров и кинотеатров.
In some States, a security right in a version of copyrighted software that exists at the time of the financing may extend automatically to modifications made to that version following the financing. В некоторых государствах действие обеспечительного права в той версии программного обеспечения, защищенной авторским правом, которая существует на момент предоставления финансирования, может автоматически распространяться на модификации этой версии, произведенные после финансирования.
In a typical musical, this would make the choreographer's work copyrighted. В обычном мюзикле такое действие делает работу хореографа защищенной авторским правом.
Больше примеров...
Охраняемых авторским правом (примеров 2)
Copyright renewal has largely lost its significance for works copyrighted in the US in 1964 or after due to the Copyright Renewal Act of 1992. Пересмотренный срок защиты авторского права практически утратил свою значимость для произведений, охраняемых авторским правом в США в 1964 году или после в связи с поправками по продлению авторским прав по акту 1992 года.
17 U.S.C. 104A effectively copyrights many foreign works that were never before copyrighted in the U.S. The works are subject to the normal U.S. copyright term, as if they had never entered the public domain. Благодаря 17 USC 104А авторские права многих произведений зарубежных авторов, прежде никогда не охраняемых авторским правом в США, получили защиту в этом государстве, как если бы они никогда не переходили в общественное достояние.
Больше примеров...
Защищено авторским правом (примеров 8)
One and the same work may thus be copyrighted for different times in different countries (since, per lex loci protectionis, the copyright rules of each country apply within its jurisdiction, regardless of the work's country of origin). Таким образом, одно и то же произведение может быть защищено авторским правом на разные сроки в разных государствах (так как правила авторского права каждой страны применяются в пределах своей юрисдикции, независимо от страны происхождения произведения).
To stay free, software must be copyrighted and licensed. Следовательно, чтобы программное обеспечение оставалось свободным, оно должно быть защищено авторским правом и лицензировано.
This is known as copyleft: the software is copyrighted but, instead of using those rights to restrict users as proprietary software does, they are used to ensure that every user has freedom. Такие лицензии относятся к категории антикопирайт: программное обеспечение защищено авторским правом, но оно используется не для того, чтобы ограничивать права пользователей, как это происходит в случае с закрытым программным обеспечением, а для обеспечения невозможности ограничить любому человеку его права пользователя.
The contents of VAB Group site's pages is copyrighted VAB Group in 2007. All rights, including straight not indicated below, are protected. Содержание страниц сайта VAB Group защищено авторским правом VAB Group в 2007 году.
Television and sound broadcasts are copyright for only fifty years after the year of their first broadcast (though the material contained in the broadcast may be separately copyrighted). Телевизионное и радиовещание защищено авторским правом только на 50 лет после года их первого эфира (хотя материал, содержащийся в эфире может быть отдельно защищён авторским правом).
Больше примеров...
Охраняемого авторским правом (примеров 4)
Since they contain a copy of the copyrighted original DM500 bootloader program, the legality of these devices is questionable. Так как, они содержат копию, охраняемого авторским правом, загрузчика программы оригинального DM500, соответственно, подлинность этих устройств является сомнительной.
Intellectual property rights infringement over the internet involves the distribution of copyrighted content (music, software, movies), but also the sale via online stores of counterfeit physical goods. Нарушение прав интеллектуальной собственности в Интернете связано с распространением охраняемого авторским правом контента (музыки, программного обеспечения, кинофильмов), а также продажей контрафактных материальных товаров через Интернет-магазины.
Representatives of copyright-based companies also provided examples of legal, i.e. non-infringing ways of distributing copyrighted content over the internet, based on advertising revenues or user fees. Представители компаний-правообладателей также привели примеры законных, т.е. не связанных с правонарушениями способов распространения охраняемого авторским правом контента в Интернете благодаря доходам от рекламы или сборам с пользователей.
(a) For copyrights, the specific identification includes a disclosure of any formal registration numbers or information; or in the case of an unregistered copyright, a copy of the copyrighted material and an explanation of Participant's entitlement to legal rights in the material; а) в случае авторских прав конкретные идентификационные данные включают в себя любые официальные регистрационные номера или информацию или в случае незарегистрированных авторских прав копию охраняемого авторским правом материала и пояснение титула участника на юридические права в данном материале;
Больше примеров...
Авторских прав (примеров 19)
Failure to provide credit will be considered a violation of copyrighted material. Отказ от упоминания источника является нарушением авторских прав.
The new, longer copyright term only applied to works that were still copyrighted in the USSR in 1973. Новый, увеличенный срок охраны авторских прав применялся только к работам, которые ещё были защищены авторским правом в СССР в 1973 году.
The Copyrights Law (article 78) stipulates that third party companies be created to bridge the needs of the copyright holder and the user of the copyrighted material. В Законе о защите авторских прав (статья 78) предусматривается возможность создания компаний третьих сторон с целью увязки потребностей владельцев авторских прав и тех, кто пользуется материалами, охраняемыми авторским правом.
(a) For copyrights, the specific identification includes a disclosure of any formal registration numbers or information; or in the case of an unregistered copyright, a copy of the copyrighted material and an explanation of Participant's entitlement to legal rights in the material; а) в случае авторских прав конкретные идентификационные данные включают в себя любые официальные регистрационные номера или информацию или в случае незарегистрированных авторских прав копию охраняемого авторским правом материала и пояснение титула участника на юридические права в данном материале;
After Hasbro issued a cease and desist to the Fighting Is Magic project over the use of copyrighted and trademarked characters, Faust offered to provide the developers with original character arts to allow them to continue to develop the game without copyright issues. После того, как Hasbro заставило прекратить разработку проекта Fighting Is Magic в связи с нарушением авторских прав на торговую марку, Фауст захотела предоставить разработчикам ранние версии персонажей, чтобы позволить им продолжить разработку без проблем с защитой прав.
Больше примеров...
Авторские права (примеров 15)
It also makes use of GNU Classpath (copyrighted by the FSF) which is licensed under the GNU General Public License with linking exception. Он также использует GNU Classpath (авторские права принадлежат FSF), который распространяется под лицензией GNU General Public License with linking exception.
The contents of these VERTU World Wide Web pages and this Site are copyrighted by VERTU. Авторские права на содержание страниц компании VERTU во Всемирной сети Интернет и данного Сайта принадлежат компании VERTU.
You know, I pretty much copyrighted the term "lightweight," and this will be, what? Знаешь, я очень защищаю авторские права понятия "легкий" и это будет, какой?
17 U.S.C. 104A effectively copyrights many foreign works that were never before copyrighted in the U.S. The works are subject to the normal U.S. copyright term, as if they had never entered the public domain. Благодаря 17 USC 104А авторские права многих произведений зарубежных авторов, прежде никогда не охраняемых авторским правом в США, получили защиту в этом государстве, как если бы они никогда не переходили в общественное достояние.
Unless otherwise noted, text and all images on this web site are copyrighted by Dmitry Nevozhay. Авторские права на все фотоматериалы и текст принадлежат мне, Дмитрию Невожай, если в тексте явным образом не указано обратное.
Больше примеров...
Защищенный авторским правом (примеров 2)
Homer Simpson, you have been found guilty of illegal reproduction and distribution of copyrighted material. Гомер Симпсон, вы были найдены тайно незакнно распространяющим материал, защищенный авторским правом.
This means that his or her copyrighted dance routine cannot be used again without his or her permission and payment. Это означает, что даже самый простой его/ее танец, защищенный авторским правом, не может быть выполнен снова без его/ее разрешения и определенной оплаты.
Больше примеров...
Авторского (примеров 15)
National treatment may thus lead to an imbalance: works originating from countries with minimal copyright terms are copyrighted longer in other countries that have longer copyright terms. Национальный режим может, таким образом, привести к некоему дисбалансу: произведения из стран с минимальными сроками охраны больше защищены в других странах с более длительными сроками авторского права.
The idea is that the works in digital form are "secondary works", however, the development of the market for these copyrighted objects is only starting to develop so conflicts exist. В принципе произведения в цифровой форме являются "вторичными произведениями", но рынок этих объектов авторского права только начинает развиваться и поэтому возникают конфликты.
Its copyright may have expired already in countries with a minimum term, but at the same time, it may still be copyrighted in other countries that have longer copyright terms. Авторское право на одно произведение, может закончится в странах с минимальным сроком охраны, но будет действовать в других странах, имеющих более длительные сроки защиты авторского права.
Photographs still were subject to the rule from the 1928 Fundamentals that they needed to be marked with the name of the studio, its address, and the year in order to be copyrighted. Фотографии также оставались объектом авторского права по правилам из постановления 1928 года, требовавшим для его защиты их маркировку именем студии, её адресом и годом создания.
Also this is copyrighted by GS1 - for the up to date list please see the link below for the GS1 General Specifications Because code 128 is more efficient at coding pairs of digits, preference is given to even lengths in numeric fields. Также список является объектом авторского права GS1 - актуальный список доступен на официальном сайте Поскольку Code-128 является более эффективным при кодировании пар чисел, предпочтение отдается четной длине в числовых полях.
Больше примеров...
Охраняемые авторским правом (примеров 1)
Больше примеров...
Собственностью (примеров 5)
All trademarks and logotypes and brand names of products and companies are copyrighted by their owners. Все товарные знаки и торговые марки, а также названия продуктов и предприятий, являются собственностью их владельцев.
All data entered into this Web site and templates added after installation, are copyrighted by their respective copyright owners. Любые данные, внесённые на сайт после инсталляции системы, являются собственностью их уважаемых владельцев.
Material on this site is the copyrighted property of BLOUNT. Сведения, размещенные на данном сайте, являются собственностью компании BLOUNT, охраняемой авторским правом.
The story you're about to tell is the copyrighted property of the Walt Disney Corporation. История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея.
The bill sought to expand the ability of U.S. law enforcement to fight online trafficking in copyrighted intellectual property and counterfeit goods. Законопроект расширяет возможности американских правоохранительных органов и правообладателей в борьбе с нелегальным контентом в Интернете, торговлей интеллектуальной собственностью, защищённой авторским правом, и контрафактом.
Больше примеров...
Запатентовали (примеров 2)
And then you publicly attended the March performance as a smokescreen, knowing that you had already copyrighted those dance moves prior to that date. А затем вы открыто посетили мартовский концерт для отвода глаз, прекрасно зная, что уже запатентовали эти движения до даты официального выступления.
The bad news is they copyrighted it and they own how it works. Плохие новости - они запатентовали её, и только они знают, как она работает.
Больше примеров...