| The three seasons are commemorated by special prayers in the Coptic Liturgy. | Три времени года упоминаются в специальных молитвах коптской литургии. |
| The head of the bishop is wrapped in a turban characteristic of the Coptic Church hierarchs, which could suggest that Petros was a monophysite. | Голова иерарха обернута тюрбаном, характерным для коптской церкви, что может свидетельствовать о том, что Петрос был монофизитом. |
| Thus, Egyptians became known as Copts, and the non-Chalcedonian Egyptian Church became known as the Coptic Church. | Таким образом, египтяне стали известны как «копты», и нехалкидонская египетская церковь - под именем Коптской церкви. |
| On 30 December a bomb exploded at a Coptic church in Dafniya, near Misrata, killing two Egyptians and wounding two others. | 30 декабря в результате взрыва бомбы в коптской церкви в районе Дафния возле Мисраты погибли двое египтян и еще двое получили ранения. |
| Patriarch Antonios also appealed his case to the Council of the Monasteries of the Eritrean Orthodox Church and to the Coptic Orthodox Church of Alexandria. | Патриарх Антоний также апеллировал к Совету монастырей Эритрейской церкви и к Египетской (коптской) церкви. {см. |
| It has also been speculated, on the basis of textual analysis concerning features of dialect and Greek loan words, that the Coptic text contained in the codex may be a translation from an older Greek manuscript dating, at the earliest, to approximately AD 130-170. | На основе текстологической экспертизы, касающейся особенностей диалектных и заимствованных греческих слов, найденный текст - возможный коптский перевод утраченного древнегреческого оригинала, датированного 130-170 годами. |
| On learning that Athanasius Kircher, a Jesuit scholar from the Collegio Romano, had published a Coptic dictionary and "deciphered" Egyptian hieroglyphs, he sent a sample copy of the script to Kircher in Rome, asking for clues. | Узнав, что Атанасиус Кирхер, известный иезуитский учёный из Римской Коллегии, опубликовал коптский словарь и расшифровал (как тогда считалось) египетские иероглифы, он скопировал часть рукописи и послал этот образец Кирхеру в Рим (дважды), прося помочь расшифровать его. |
| Simon the Tanner is the Coptic Saint who is associated with the legend of the moving of the Mokattam Mountain. | Симон Дубильщик - коптский святой, с именем которого связана легенда о перемещении горы Мукаттам в окрестностях Каира. |
| In Coptic times a community of monks lived at the White Monastery in the area. | В Коптский период существовало братство монахов, живших в Белом монастыре в этом районе. |
| They realised that Coptic is nothing but the later stage of ancient Egyptian language. | Они сообразили, что коптский язык ничто иное... как более познее производное древнего египетского языка. |
| While there were only four Coptic Orthodox churches in all of North America in 1971, today there are more than two hundred. | Так, если в 1971 году в Северной Америке было лишь 4 коптских церкви, то в XXI веке их число превысило две сотни. |
| At the time of the blast, several thousand Coptic Christians were attending midnight prayer service at the church at the occasion of the new year. | На момент взрыва, несколько тысяч коптских христиан присутствовали на молебне в церкви по случаю Нового года. |
| That's a symbol for Coptic Christians. | Это символ коптских христиан. |
| The Fatimid rulers employed Copts in the government and participated in Coptic and local Egyptian feasts. | Фатимиды назначали коптов на руководящие посты, сами принимали участие в коптских и местных египетских праздниках. |
| The Rapporteur was informed of the following cases: on 3 January 1993, a Coptic church was allegedly burnt down at Dairut. | Докладчик был информирован о следующих случаях: как сообщается, З января 1993 года в Дайруте был совершен поджог одной из коптских церквей. |
| The Feast of Neyrouz marks the first day of the Coptic year. | Праздник «Нейруз» знаменует первый день коптского года. |
| The collection also includes material from the Coptic and Islamic periods. | В экспозиции также представлены предметы коптского и исламского периодов Египта. |
| The same issue had arisen in Egypt in seeking to ensure the fair representation of women or of the Coptic minority in Parliament. | В Египте также встала эта проблема, когда требовалось обеспечить справедливое представительство женщин или же коптского меньшинства в парламенте. |
| On 16 March 2004, the Special Rapporteur sent to the Government of Egypt information according to which the St. John the Beloved Coptic monastery was under continuous threat of demolition. | 16 марта 2004 года Специальный докладчик направил правительству Египта информацию, согласно которой по-прежнему сохраняется угроза разрушения коптского монастыря Возлюбленного Святого Иоанна. |
| Coptic art is best known for its wall-paintings, textiles, illuminated manuscripts, and metalwork, much of which survives in monasteries and churches. | Дошедшие памятники коптского искусства - это, как правило, фрески, текстиль, иллюминированные манускрипты, а также изделия из металла, большинство из которых смогло уцелеть в монастырях и церквях. |
| There's only one Coptic church in Paris. | В Париже только одна коптская церковь. |
| According to another communication, in July 1998, security forces in Maadi closed an unauthorized Coptic church. | Согласно другому сообщению, в июле 1998 года в Маади силами безопасности была закрыта несанкционированная коптская церковь. |
| Justice And Forgiveness In The Coptic Church AD42. | Справедливость и Прощение Коптская церковь в АД42. |
| The Coptic alphabet has a long history, going back to the Hellenistic period, of using the Greek alphabet to transcribe Demotic texts, with the aim of recording the correct pronunciation of Demotic. | Коптская азбука имеет долгую историю, которая начинается в эпоху правления Птолемеев, когда греческие буквы впервые были применены для транскрибирования демотических текстов с целью фиксации правильного произношения слов демотического языка. |
| The Coptic alphabet was the first Egyptian writing system to indicate vowels, making Coptic documents invaluable for the interpretation of earlier Egyptian texts. | Коптская азбука была первой египетской письменностью, которая обозначала гласные; таким образом, коптские документы помогают правильной интерпретации ранних текстов. |
| Some Coptic manuscript fragments recovered at Fayyum appear to contain a sort of commentary or homily on the gospel. | Некоторые коптские рукописные фрагменты, найденные в Файюме, по-видимому, содержат своего рода комментарий или проповедь на Евангелие Мани. |
| CSW noted, inter alia, that Coptic Christians are considerably under-represented within the public sector, specifically in the security services and military. | ВОХС, в частности, отметила, что коптские христиане существенно недопредставлены в государственном секторе, в частности в службах безопасности и вооруженных силах. |
| Akhmim has several mosques and two Coptic churches. | В Ахмиме имеется несколько мечетей и две коптские церкви, еженедельный базар. |
| Coptic Christians, who comprise 8-10 per cent of Egypt's population, continued to face discrimination in many walks of life. | Коптские христиане, составляющие 8-10% населения Египта, по-прежнему сталкивались с дискриминацией во многих профессиональных областях. |
| The Coptic alphabet was the first Egyptian writing system to indicate vowels, making Coptic documents invaluable for the interpretation of earlier Egyptian texts. | Коптская азбука была первой египетской письменностью, которая обозначала гласные; таким образом, коптские документы помогают правильной интерпретации ранних текстов. |
| The report also referred to a Coptic monastery whose fences had been partially demolished. | В докладе также упоминается о коптском монастыре, ограда которого была частично разрушена. |
| The Kephalaia of the Teacher (Kεφaλaιa), "Discourses", found in Coptic translation. | Kεφάλaιa), «Дискурсы», найденные в коптском переводе. |
| The Ardhang was in fact a picture-book, given the name of Eikōn in Greek and Coptic. | Ардханг на самом деле был иллюстрированной книгой, названной Эикон на греческом и коптском языках. |
| Interesting developments in the artistic use of interlaced knot patterns are found in Byzantine architecture and book illumination, Coptic art, Celtic art, Islamic art, Kievan Rus'ian book illumination, Ethiopian art, and European architecture and book illumination. | Интересное развитие применения узоров переплетённых узлов было найдено в византийской архитектуре и иллюстрациях книг, в коптском искусстве, в кельтском искусстве, в исламском искусстве, в иллюстрациях книг Киевской Руси, в эфиопском искусстве, в европейской архитектуре и иллюстрациях книг. |
| The Coptic Leap Year follows the same rules as the Julian Calendar so that the extra month always has six days in the year before a Julian Leap Year. | Високосные года в коптском календаре назначаются по тем же правилам, что и в юлианском календаре, таким образом шестидневный 13 месяц всегда предшествует юлианскому високосному году. |
| Modern Coptic art is also known as the Neo-Coptic school. | Современное коптское искусство также известно как нео-коптская школа. |
| Coptic art displays a mix of Egyptian and Hellenistic influences. | Коптское искусство представляет собой смесь древнеегипетского и эллинистического влияния. |
| The final script adopted by the ancient Egyptians was the Coptic alphabet, a revised version of the Greek alphabet. | Окончательным шрифтом, принятым древними египтянами, было коптское письмо - адаптированный вариант греческого алфавита:17. |
| The faces of El Fayum are examples of the Coptic art in the 2nd century AD showing the Greek and Roman influence on the Coptic art but with some distinctive features related to Egyptian art. | Лица людей из Эль Фаюма - пример коптского искусства II века, показывающий греческое и римское воздействие на коптское искусство, но с некоторыми важными отличиями от собственно египетского искусства. |
| Kai (kaι "and"; Modern Greek:; Ancient Greek:; sometimes abbreviated k) is a conjunction in Greek, Coptic (ⲕⲁⲓ) and Esperanto (kaj; IPA:). | Кай (греч. kaι, новогреческий:, древнегреческий:, копт. ⲕⲁⲓ, эспер. kaj, рус. и) - союз в греческом, коптском и эсперанто. |
| The word was borrowed from Coptic (dial. | Название очевидно позаимствовано от слова Ке́ми (копт. |
| In particular, Coptic protesters are an easy target against which to rally soldiers and officers. | В частности, протестующие копты являются легкой мишенью, против которой можно сплотить солдат и офицеров. |
| Coptic Christians form the largest religious minority in the Egypt, and represent between 15% and 20% of a population of over 80 million Egyptians. | Копты - крупнейшее религиозное меньшинство Египта, которое составляют, по разным данным, от 10 до 20 процентов населения страны. |
| Thus, Egyptians became known as Copts, and the non-Chalcedonian Egyptian Church became known as the Coptic Church. | Таким образом, египтяне стали известны как «копты», и нехалкидонская египетская церковь - под именем Коптской церкви. |
| He underlined that Egyptians were one people and that the Copts were part of the fabric of the Egyptian society, and that the concept of minority was neither relevant in the Egyptian context, nor was it used by the Coptic leadership in the country. | Он подчеркнул, что египтяне - это один народ и что копты являются частью египетского общества, что понятие меньшинство не только неуместно в условиях Египта, но оно не используется и лидерами коптов в этой стране. |
| In 1479, Pope Sixtus IV restored the church and assigned it to the Coptic monks in the city. | В 1479 году Папа Сикст IV снова восстановил церковь и отдал её в пользование коптским монахам. |
| Variety drew a parallel between the Coptic minority in Egypt and the Egyptian minority in France, and they commended the editing. | Еженедельник Variety провёл параллель между коптским меньшинством в Египте и египетским меньшинством во Франции на основе фильма, высоко его оценив. |
| Late Egyptian evolved into Demotic by the 7th century BC, and although Demotic remained a spoken language until the 5th century AD, it was gradually replaced by Coptic beginning in the 1st century AD. | В VII столетии до н. э. позднеегипетский постепенно превратился в демотику, и, хотя демотика осталась разговорным языком до V века н. э., она была постепенно заменена коптским языком, начиная в I веке н. э.:1. |
| Version 5.00 added support for Latin-C and Latin D, Phonetic Extensions, Greek Extended, Cyrillic Supplement, and completed Greek and Coptic, Latin Extended-B, IPA Extensions, and Latin Extended Additional and added new characters for the update to Unicode 5.0. | В версию 5.00 добавлены: Latin-C и Latin D, IPA Extension, расширенный греческий, дополнение к кириллице и коптским символам. |
| In late February, the bodies of seven Egyptian Coptic Christians were found near Benghazi. | В конце февраля вблизи Бенгази были найдены тела семи христиан-коптов из Египта. |
| Also, approximately 500,000 Coptic Christians live in the north. | Кроме того, на севере проживают около 500000 христиан-коптов. |
| There should be an independent investigation into allegations of the excessive use of force by security forces earlier in the year and into attacks on Coptic Christians and their churches. | Должно быть проведено независимое расследование по сообщениям о чрезмерном применении силы органами безопасности в начале этого года и нападениях на христиан-коптов и их церкви. |