| We were still back where Copernicus was. | Мы всё ещё были там же где был Коперник. |
| In 1512, Copernicus determined that the Earth, long considered the immobile centre of the universe, moved around the sun. | В 1512 году Коперник установил, что Земля, долгое время считавшаяся неподвижным центром Вселенной, вращается вокруг Солнца. |
| And Copernicus looks like Johnny Carson, which is really weird. | И Коперник похож на Джонни Карсона, это таки странно. |
| Your fish was named Copernicus, mine was Eggman. | Твою рыбку звали Коперник, а мою - Эггман. |
| By the 1530s a substantial part of the book was complete, but Copernicus hesitated to publish. | В 1530-х годах значительная часть книги была завершена, но Коперник не спешил её публиковать. |
| November 5-6 - Nicolaus Copernicus observes a lunar eclipse from Rome. | 5-6 ноября - Николай Коперник наблюдал лунное затмение из Рима. |
| Experiment! is the first exhibition to be organized by the Copernicus Science Centre. | Эксперимент! это первая выставка, которая была организована научным центром Коперник. |
| Copernicus, Bruno and Galileo all felt the heavy hand of the church. | Коперник, Бруно и Галилей - все они почувствовали тяжелую руку церкви. |
| Copernicus had started out as Novara's student and then became his assistant and co-worker. | Коперник начинал как студент Новары, затем стал его помощником и сотрудником. |
| Copernicus discovered the Sun was the center of the universe. | Коперник обнаружил, что солнце - центр вселенной. |
| Let me ask you something, Copernicus. | Да. Позволь вопрос, Коперник. |
| Leonardo and Copernicus and Columbus were inspired by the Ionian tradition. | Леонардо, Коперник и Колумб были вдохновлены ионийской традицией. |
| Hello, Alpha Control, this is Lunar Tracking Station Copernicus. | Вызываю Центр Управлени Альфа, говорит Коперник, лунная станция слежения. |
| Shuttle Copernicus, you're clear for Bay 4. | Шаттл Коперник, следуйте в док 4. |
| As it was the custom of the time, Copernicus was actually simply buried in an unmarked grave, together with 14 others in that cathedral. | Свойственно обычаям того времени, Коперник был просто похоронен в неотмеченной могиле, вместе с 14-ю другими в том соборе. |
| In the 16th century, Nicolaus Copernicus proposed a heliocentric model for the Solar System in which the planets follow circular orbits about the Sun. | В XVI веке Николай Коперник предложил гелиоцентрическую модель для описания Солнечной системы с круговыми планетарными орбитами. |
| You don't think I know that, Copernicus? | Думаешь, я этого не знаю, Коперник? |
| And then Copernicus started fronting, like - what? | А Коперник типа наехал на него, такой... чего? |
| Now, this is Copernicus, and he was right, when he was talking to anyone who needs to hear your idea. | Теперь... Это - Коперник и он был прав, когда говорил со всеми, кто хотел выслушать его идею. |
| Copernicus wrote the "Commentariolus" in Latin some time before 1514 and circulated copies to his friends and colleagues. | Коперник написал «Малый комментарий» приблизительно в 1514 году и разослал копии труда своим друзьям и коллегам. |
| When I was a kid, I had a pet goldfish named Copernicus. | Когда я была маленькой, у меня была золотая рыбка по имени Коперник. |
| The small planets dominated, and there was a certain harmony to that, which actually Copernicus was very happy to note, and Kepler was one of the big proponents of. | Маленькие планеты доминировали, и в этом была определённая гармония о которой Коперник был очень рад упомянуть, и Кеплер был одним из больших сторонников этого. |
| Copernicus was able to sort the planets into their correct heliocentric order based solely on the period of their orbits about the Sun. | Коперник смог расставить положение планет вокруг Солнца в правильном порядке, основываясь исключительно на периоде их орбиты вокруг Солнца. |
| See, Copernicus, he was, you know, like, looking at the Sun doing its thing from this middle place, like he was the middle. | Видишь ли, Коперник смотрел, как солнце делало свое дело с середины, как будто он сидел посередине. |
| Copernicus challenged the ancient idea that the Earth was at the centre of the universe, proposing instead that it was just one of a number of planets orbiting around the sun. | Коперник поставил под сомнение древнюю идею о том, что Земля была центром вселенной, вместо этого предположив, что она была лишь одной из нескольких планет, вращавшихся по орбите вокруг солнца. |