Copernicus, say, or the revival of heliocentrism. |
Высказывания, Коперника или возрождение гелиоцентризма. |
Therefore, the view of the Pototsky palace remained open only from the street of Copernicus. |
Поэтому вид на дворец Потоцких остался открытым только с улицы Коперника. |
And Copernicus' book is full of clues that hints at other past sources. |
И книга Коперника полна сообщений... намекающих на другие источники прошлого. |
Copernicus, Tesla, Spinoza, Keppler, Darwin. |
Коперника, Теслу, Спинозу, Дарвина... |
One of his teachers revealed to him the revolutionary ideas of Copernicus. |
Один из учителей открыл ему революционные идеи Коперника. |
These are ideas that we ordinarily associate with the name Copernicus. |
Эти идеи мы обычно связываем с именем Коперника. |
And Copernicus, scientists have had to... |
И Коперника, ученым приходится мириться... |
After the second world war, he studied at the Nicolaus Copernicus University in Toruń for a year. |
После Второй мировой войны он учился в Университете им. Коперника в Торуне в течение года. |
Bradley's discovery confirmed Copernicus' theory that the Earth revolved around the Sun. |
Это открытие подтвердило теорию Коперника о том, что Земля обращается вокруг Солнца. |
This is the mathematical system that finds it way into Copernicus' work some 300 years later. |
Это математическая система, которую мы находим в работе Коперника 300 лет спустя. |
Copernicus' ideas set in motion a train of scientific revelations that would eventually lead to Isaac Newton and the discovery of gravity. |
Идеи Коперника приводят в движение поезд научных открытий, что в конечном итоге приведет к Исааку Ньютону и открытию гравитации. |
More recent impacts excavated craters with bright rays named after Eratosthenes and Copernicus. |
Более поздние столкновения образовали кратеры с чёткими лучами, названные в честь Эратосфена и Коперника. |
It's people like this who killed Copernicus. |
Эти люди похожи на тех, которые убили Коперника. |
Criminal procedure (Nicolaus Copernicus University, 1979-1982) |
Уголовное судопроизводство (Университет им. Николая Коперника, 1979-1982 годы) |
By following the principles of the Copernicus Charter universities can contribute to a more sustainable and knowledge-based society in Europe. |
Следуя принципам Хартии Коперника, университеты могут внести свой вклад в построение в Европе более устойчивого и образованного общества. |
Was this built before or after Copernicus? |
Это было построено до или после Коперника? |
Copernicus is mentioned in the books of David Gans (1541-1613), who worked with Tycho Brahe and Johannes Kepler. |
Первое и притом восторженное упоминание имени Коперника встречается в книгах Давида Ганса (1541-1613), работавшего вместе с Тихо Браге и Кеплером. |
She continued her studies at the Nicolaus Copernicus University in Toruń (1945-1948) where in 1951 she earned her diploma in painting. |
Продолжила обучение в Университете Николая Коперника в Торуне(1945-1948), где в 1951 году защитила дипломную работу по классу живописи. |
Three bicycle parking lots appeared at the heart of Lviv city, on the corner of Copernicus Street and the Liberty Avenue. |
В центре Львова на углу улицы Коперника и проспекта Свободы появились велостоянки. |
When Galileo discovered his four satellites of Jupiter in 1610, they lent weight to Copernicus's argument, because if other planets could have satellites, then Earth could too. |
Когда Галилео Галилей открыл четыре спутника Юпитера (1610), он тем самым укрепил доводы Коперника, так как если одна планета имела спутники, почему бы другой планете - Земле - их не иметь. |
Matejko began his work on this painting in 1871, in preparation for the celebrations of the anniversary of Copernicus's 400th birthday. |
Ян Матейко начал работать над картиной в 1871 году, в рамках подготовки к празднованию юбилея 400-летия Коперника. |
Copernicus of the new age, take this unbearable weight of gravity, and liberate this galaxy! |
Новый век Коперника забрал эту невыносимую тяжесть притяжения, и освободил галактику! |
The models for Copernicus are known to have been Doctor Henryk Levittoux and Matejko's nephew, Antoni Serafiński. |
В качестве моделей для изображения Коперника Матейко использовал доктора Хенрика Левитту и своего племянника, Антония Серафински. |
So, far from emerging from nowhere, it seems Copernicus' work would be better described as the culmination of the preceding 500 years of Islamic astronomy. |
Таким образом, вместо появившихся из ниоткуда... мне кажется, работы Коперника лучше описать... как кульминацию предыдущих 500 лет исламской астрономии. |
Since the days of Copernicus, man has dreamed of flight. |
Со времен Коперника человек мечтал о полете! |