It's you who forget... too conveniently. |
Это ты слишком легко все забываешь. |
Cost-effective home automation software allowing you to conveniently control and manage your home appliances. Anytime. |
Экономичное программное обеспечение, позволяющее Вам легко контролировать Ваши домашние электробытовые приборы. |
Dad's arrogance made him conveniently oblivious to the pain he caused. |
Папино высокомерие позволило ему легко забыть о боли, которую он причинил. |
See now how to restore files after a system crash, hard drive failure, or a virus quickly and conveniently. |
Узнайте, как можно быстро и легко восстановить файлы после обрушения системы, сбоя жесткого диска или заражения компьютера вирусом. |
Although this bay is mostly too deep to anchor in conveniently, the quay at the village of Selimiye has shallower depths and just behind here and a bit inland is the ancient city of Hyda. |
Он слишком глубок, чтобы легко бросить якорь, но у деревни Селимийе уже достаточно мелко, а высадившись тут и пройдя немного вглубь, вы попадёте к древнему городу Хида. |
And here you are conveniently rolling in after the fact. |
Сейчас вы можете очень легко отрицать этот факт. |
The hotel is easily accessible by car via the Leopold tunnel, and is conveniently close to the North railway station. |
Сюда легко добраться на машине через туннель Леопольда, кроме того, отель находится недалеко от Северного железнодорожного вокзала. |
Now you can recover songs easily and conveniently with Nero BackItUp & Burn! |
Теперь вы можете восстанавливать записи с них легко и удобно при помощи Nero BackItUp & Burn! |
You will quit smoking without anguish - easily and conveniently using your mobile phone. |
Вы имеете возможность бросить курить легко, удобно и без мучений используя свой мобильный телефон. |
The result of inquiry is saved in a text file in table form and can be conveniently exported to external applications like excel. |
Результат запроса показывается в текстовом файле в форме таблицы и легко может быть импортирован в программы как например Excel. |
And you conveniently left out the $100,000 price tag. |
И ты легко смирился с ценой в $100,000. |
OxyBook is a contacts manager with an extended functionality which allows to manage your smartphone or classic phone contacts with the help of PC easily and conveniently. |
ОхуВоок - менеджер контактов с расширенными возможностями, который позволяет легко и удобно управлять контактами Вашего мобильного телефона или смартфона с персонального компьютера. |
The mission of BIGBANK is to make fast and flexible loan services easily and conveniently available to both private persons and companies. |
Миссия BIGBANKа - сделать быструю и гибкую кредитную услугу легко и удобно доступной как для частных лиц, так и для предприятий. |
Moreover, this vision conveniently overlooks the relations between culture, oppression and power structures, which privileges one interpretation of culture over another. |
Кроме того, при таком ее видении можно легко игнорировать взаимосвязи между культурой, угнетением и структурами власти, отдавая предпочтение одному ее толкованию перед другим. |
The former have an opportunity to get quite complete initial idea about the company, easily choosing those aspects which are necessary; the latter can quickly and conveniently get the information on car sales, their service etc. |
Первые имеют возможность получить довольно полное начальное представление о компании, легко выбирая именно те аспекты, которые необходимы; вторые - быстро и удобно получить информацию о продаже автомобилей, их техническом обслуживании и т. п. |
And when the stuff of history is available in digital form, it makes it possible for a mathematical analysis to very quickly and very conveniently review trends in our history and our culture. |
Когда исторические факты доступны в цифровой форме, можно легко и быстро просмотреть тенденции нашей истории и культуры, используя математический анализ. |
More than many salient details are conveniently left out. |
Одна из важных деталей, легко опущенных. |
Our upwardly mobile son not only closed the Nolcorp deal, he managed to wrest a controlling interest in that company, seemingly without impediment, which brings us to this little video that was so conveniently dispatched to you right in the midst of our current crisis. |
Наш чрезмерно независимый сынок не только заключил сделку по Нолкорп, но ему удалось заполучить контрольный пакет в этой компании, подозрительно легко, затем появляется этот маленький фильм, который так вовремя подвернулся тебе, прямо в разгар нашего текущего кризиса. |