Английский - русский
Перевод слова Controversy

Перевод controversy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Спор (примеров 88)
The timing of the next general elections continued to generate controversy. Спор по-прежнему вызывают сроки проведения следующих всеобщих выборов.
In the early 20th century, this controversy was resolved when it became understood that complement can act in combination with specific antibodies, or on its own in a non-specific way. В начале ХХ века спор был разрешён в пользу Борде; выяснилось, что комплемент может активироваться с участием специфических антител или самостоятельно, неспецифическим способом.
I believe the closest to the present case probably is the Western Sahara, Advisory Opinion case, in the sense that there was in that case clearly an underlying legal controversy or a dispute between the parties involved. Я полагаю, что наиболее близким к настоящему является, пожалуй, консультативное заключение по делу о Западной Сахаре в том смысле, что в этом деле явно присутствует основополагающий правовой спор или разногласие между вовлеченными сторонами.
There is scholarly controversy about whether there were one or two infantry cohortes called I Aquitanorum. Существует спор о том, были две или одна когорта под названием I аквитанов.
The Thai army stayed out of the Preah Vihear controversy, and Abhisit's government shrugged off the PAD's machinations. Тайская армия не вмешивалась в спор вокруг храма Преах Вихеар, а правительство Апхисита не обращало внимания на махинации НАД.
Больше примеров...
Разногласие (примеров 11)
The challenges presented to the RBM secretariat in responding to the controversy were many and varied. ЗЗ. Для того чтобы устранить это разногласие, секретариату СЗМ предстояло решить многочисленные и разнообразные по своему характеру задачи.
This Model arbitration clause in that case should read: Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this contract, (...) as at present in force. В этом случае такая оговорка должна иметь следующую формулировку: Любой спор, разногласие или требование, возникающие из или касающиеся настоящего договора, (...) в соответствии с действующим Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ.
In article 4, the last paragraph also states that "the constitution of the arbitral tribunal shall not be hindered by any controversy with respect to the respondent's failure to communicate a response to the notice of arbitration". В последнем пункте статьи 4 также сказано, что "образованию арбитражного суда не препятствует любое разногласие в отношении непредставления ответчиком ответа на уведомление об арбитраже".
The movie was a success, earning $217,201 at the box office, but caused controversy for some who believed that Padilha was sympathizing with a criminal, and portraying the police as incompetent and corrupt. Фильм прошел успешно, получив 217201 долларов в кассе, но вызвал разногласие для тех, кто считал, что Падилья сочувствовал преступнику и изображал полицию как некомпетентную и коррумпированную.
I believe the closest to the present case probably is the Western Sahara, Advisory Opinion case, in the sense that there was in that case clearly an underlying legal controversy or a dispute between the parties involved. Я полагаю, что наиболее близким к настоящему является, пожалуй, консультативное заключение по делу о Западной Сахаре в том смысле, что в этом деле явно присутствует основополагающий правовой спор или разногласие между вовлеченными сторонами.
Больше примеров...
Противоречие (примеров 29)
This controversy led to a great deal of debate about the merits and ethics of such work. Это противоречие привело к большой дискуссии о достоинствах и этике таких работ.
Doubt is our product, since it is the best means of creating a controversy in the public's mind. "Наш продукт - сомнение, ибо это самый лучший способ создать противоречие в сознании масс."
In addressing the controversy, a Timber Working Group was established by the Convention to address the technical problems relating to the inclusion of timber species in the appendices to the Convention. Чтобы снять это противоречие, была создана рабочая группа с задачей урегулирования технических проблем, связанных с включением в приложения к Конвенции древесных пород.
This controversy keeps left-wing intellectuals, pundits, and politicians busy on television talk shows and in café debates across Europe. Это противоречие заняло центральное место в выступлениях интеллектуалов левого толка, обозревателей и политиков на ток-шоу на телевидении, и в дебатах, ведущихся в различных кафе по всей Европе.
The findings show that these peoples' social structures are closely linked to their ceremonial structures. This has been a source of conflict in cases where Mexican law has been invoked because the legal validity of some practices of indigenous justice systems has been a point of controversy. Полученные результаты указывают на то, что социальная организация общин непосредственно связана с церемониальными структурами коренных народов, порой выступающими в противоречие с законами штата, и что отдельные формы отправления правосудия в коренных общинах вызывают споры по поводу их юридической силы.
Больше примеров...
Полемика (примеров 49)
The controversy on the essential meaning of modernization, also known as an identity crisis, does impact Western countries as well. Полемика по поводу основного значения модернизации, также известная как кризис самосознания, также оказывает влияние и на западные страны.
The controversy led to two pairs teams receiving gold medals: the original winners Elena Berezhnaya and Anton Sikharulidze of Russia and original silver-medalists Jamie Salé and David Pelletier of Canada. Полемика привела к двум парам команд, получающих золотые медали: оригинальные победители РФ Елена Бережная и Антон Сихарулидзе и серебра-медалистов Жами Сале и Давид Пеллетье из Канады.
He has also co edited Nuclear Diplomacy and Crisis Management (1990), Soviet Military Policy (1989), and The Star Wars Controversy (1986). Он также является редактором «Ядерная дипломатии и управления в кризисных ситуациях» (1990), «Советская военная политика» (1989), «Полемика звездных войн» (1986).
Although, in 2000, Governments had acknowledged that urgent action was required in order to realize the full potential of opportunities to benefit all, globalization was surrounded by growing controversy, and security issues currently loomed large on the international agenda. Хотя в 2000 году правительства признали, что для полной реализации потенциальных возможностей на благо всех необходимы срочные действия, полемика вокруг вопроса о глобализации обостряется, а вопросы безопасности сегодня являются основными вопросами международной повестки дня.
What happens is the world erupts in the Danish cartoon controversy. Происходит то, что мир взрывает полемика вокруг датских карикатур на пророка Мухаммеда.
Больше примеров...
Скандал (примеров 29)
Rangel created controversy in New York City by accusing some members of the New York Police Department of cooperating with drug pushers. Рейнджел вызвал скандал в Нью-Йорке, обвинив некоторых сотрудников Нью-йоркского полицейского департамента в сотрудничестве с наркоторговцами.
A recent controversy concerns the 2003 purchase by one organization of the UNPA's entire postal archive, including original artwork and artist's proofs. Недавний скандал касается приобретения одной организацией в 2003 году всего почтового архива Почтовой администрации ООН, включая оригиналы художественных произведений и пробные оттиски с гравюр.
The controversy stemmed from an article that appeared in the Daily Mail, which quoted an unnamed Radio 1 insider describing Madonna as "old" and "irrelevant". Скандал разразился после статьи в Daily Mail, в которой анонимный источник Radio 1 назвал Мадонну «старой» и «неактуальной».
"Love and Theft" generated controversy when The Wall Street Journal pointed out similarities between the album's lyrics and Japanese author Junichi Saga's book Confessions of a Yakuza. Тем не менее Love and Theft вызвал небольшой скандал в прессе, после того как журналист The Wall Street Journal усмотрел сходство между текстами альбома и содержанием книги «Исповедь якудзы» (англ.)русск. японского писателя Дзюнъити Саги (англ.)русск...
Well, the controversy surrounding Juliette Barnes continues to plague the embattled singer's national tour. Что ж, скандал, возникший вокруг Джулиетт Барнс, продолжает срывать национальный тур певицы.
Больше примеров...
Дискуссия (примеров 7)
Choice of Law and Jurisdiction Any controversy that may arise from this agreement will be governed by the Italian Law and Court of jurisdiction will be the Court of Milan, also for connection and guarantee. Выбор Юрисдикции Любая дискуссия, которая может возникнуть из этого соглашения будет управляться Итальянским Законом и Суд юрисдикции будет Судом Milan, также для связи и гарантии.
The controversy had a pointedly political dimension, with Thiersch representing the "Idealpolitik" position, according to which Bavaria should support the Greek state, and Fallmerayer advocating a hands-off "Realpolitik." Дискуссия имела остро выраженную политическую составляющую, где Thiersch представлял позицию «Idealpolitik», согласно которой Бавария должна поддержать греческое государство, и Фальмерайера пропагандирующего умывающую руки «Realpolitik.»
Controversy's never bad for business. Дискуссия никогда не мешала делу.
Last night the abortion controversy was back in the House. В Белом Доме возобновилась дискуссия о легализации абортов.
Isn't there controversy with the business end of it? Есть дискуссия о том, что это целый бизнес?
Больше примеров...
Неоднозначную реакцию (примеров 10)
The video generated controversy with animal rights activists who accused the singer of glorifying bullfighting. Видеоклип вызвал неоднозначную реакцию активистов за права животных, обвинивших певицу в прославлении боя быков.
These developments have attracted controversy from socially conservative officials representing other regions of the state. Такое развитие ситуации вызвало неоднозначную реакцию среди консервативно настроенных должностных лиц в других регионах штата.
The system for the purchase of crops from producers by the National Office was the subject of controversy in the agricultural sector. Система закупок зерна Национальным управлением у производителей вызывает неоднозначную реакцию в сельскохозяйственном секторе.
Once made public, the proposal to send a military force of up to 232 people provoked a public controversy. Когда это предложение о направлении воинского подразделения численностью до 232 человек было доведено до сведения широкой общественности, оно вызвало неоднозначную реакцию.
The shoot caused controversy, as Victoria's Secret stated that they would not use models younger than 18. Это событие вызвало неоднозначную реакцию, так как ранее руководство компании заявляло, что не подписывает контракты с моделями моложе 21 года.
Больше примеров...
Конфликт (примеров 16)
This controversy has led to a serious deterioration of political relations at the State level as the delay in forwarding the nomination to the House of Representatives has greatly exceeded the legal deadline and prevents certain types of decisions from being made in the Council of Ministers. Этот конфликт привел к серьезному ухудшению политических отношений на общегосударственном уровне, поскольку кандидатура была представлена для утверждения в Палату представителей с большим нарушением предусмотренных законом сроков, из-за чего Совет министров оказался в ситуации, не позволяющей ему принимать некоторые виды решений.
However, soon after, a new controversy arose when the Attorney-General's office asked the Secretary-General of UNTG to produce proof that its executive body had been legally constituted. Однако вскоре возник новый конфликт, обусловленный тем, что канцелярия Генерального прокурора запросила у Генерального секретаря НОТ доказательства того, что его исполнительный орган был учрежден в установленном порядке.
Following the election the controversy became a constitutional crisis: Muldoon refused to do as the incoming government instructed, causing the currency crisis to worsen. После выборов конфликт вокруг курса доллара вызвал конституционный кризис: Малдун отказывался выполнять инструкции будущего правительства, тем самым усугубив валютный кризис.
He stated that the harassment associated with Gamergate was the result of lone actors who wanted to provoke conflict among the people involved in the controversy. Преследование, связанное с Геймергейтом, он назвал результатом действий отдельных людей, желающих спровоцировать конфликт среди вовлечённых в спор.
In some countries, notably the United States, these tensions between science and religion have fuelled the current creation-evolution controversy, a religious conflict focusing on politics and public education. В некоторых странах, особенно в США, эти противоречия между наукой и религией подпитывали эволюционно-креационные дебаты (англ.)русск., конфликт, фокусирующийся на политике и общественном образовании.
Больше примеров...
Конфликты (примеров 9)
The Court of Turin has jurisdiction over any controversy or dispute. Всевозможные конфликты и споры будут рассматриваться соответствующими юристами Турина.
Controversy is good for business. Конфликты это хорошо для бизнеса.
Controversy is bad business for musicals. Конфликты плохо сказываются на мюзиклах.
I don't get it. I mean, controversy is hip-hop. Не понимаю - конфликты, споры - это и есть хип-хоп.
It could produce a mixed bag of results that could further erode the image and relevance of the United Nations and create a new world order marked by controversy and conflict rather than by cooperation and collective action. Все это может привести к неоднозначным результатам, которые могут еще больше подорвать авторитет и роль Организации Объединенных Наций и создать новый мировой порядок, для которого будут характеры споры и конфликты, а не сотрудничество и коллективные действия.
Больше примеров...