This isn't an empty church, the congregation will be back up next week. |
Но это не пустая церковь, паства вернется на следующей неделе. |
I don't think the congregation could stand it, daddy. |
Я сомневаюсь, что паства бы стала это терпеть, пап. |
We love our life here, the congregation. |
Нам нравится наша жизнь здесь, наша паства. |
I personally have a little congregation in Greenwich, Temple Mishkon Shalom, House of Peace. |
Лично у меня есть паства в Гринвиче... синагога Мишкан Шалом, дом мира. |
Because of the choices that you've made, preaching rebellion until your congregation walked away. |
Из-за того, какой выбор вы сделали и стали в проповедях призывать к мятежу, пока ваша паства не ушла. |
I see your congregation is growing. |
Я вижу ваша паства растет. |
So this is, what, your new congregation? |
Так это твоя новая паства? |
Every religion needs a congregation. |
Каждой религии нужна паства. |
Pastor, congregation's ready for you. |
Пастор, паства ждет вас. |
(Congregation) Amen! |
(Паства) Аминь! - Аминь! |
(Congregation) Amen. |
(Паства) Аминь. |
You're a part of my congregation, and my congregation is like my family. |
Вы моя паства, а паства для меня - как семья. |
The congregation is small, but growing. |
Паства пока невелика, но людей приходит все больше. |
The congregation is poor but devout. |
Паства мала, но очень набожна. |
The congregation says amen. |
И молвила паства "Аминь". |
Well, he has a congregation. |
У него есть своя паства. |
Congregation says amen, Davey. |
И молвила паства "Аминь", Дейви. |