Different colours, probably for different people to actually speak these passages. |
Разными цветами, вероятно, для разных людей, которые должны были говорить эти предложения. |
You were confused by all the tinsel and colours and... |
Ты был поражен всей этой мишурой, цветами... |
Our sports form can also be done with the state or national colours and symbols. |
Наша спортивная форма может быть также выполнена с государственной или национальной цветами и символикой. |
As with the colours, the observed spectra can fit a number of models of the surface. |
Как и в случае с цветами, наблюдаемые спектры могут соответствовать сразу нескольким различным моделям. |
In Hurghada one can savour the flavours and vibrant colours of the East or shop for top western brands. |
В Хургаде можно наслаждаться запахами и живыми цветами Востока или покупать продукцию лучших западных брендов. |
Icons will be drawn using only the two colours selected. |
Значки будут показываться только двумя цветами. |
Common colours for police warning beacons are blue and red, however this often varies by force. |
Общими цветами для маяков предупреждения являются синий и красный, но это часто зависит от службы и страны. |
São Bento's colours are blue and white. |
Цветами «Сан-Бенту» являются синий и белый. |
The objects that are not part of the group are shown with dimmed colours. |
Объекты, не входящие в группу, показываются приглушенными цветами. |
I hoisted my colours over the main castle. |
Я водрузил знамя с моими цветами над главным замком. |
Delegations decided not to include any grading system in the standard owing to the complexity of distinguishing between the colours. |
Делегации решили не включать в стандарт систему градации ввиду сложности проведения различий между цветами. |
In the first case the designer works with photos - in the second with virtual units - vector lines and colours. |
В первом случае дизайнер работает с фотографиями - во втором с виртуальными элементами - векторными линиями и цветами. |
Guests were welcomed by children of plant employees with red, white and blue roses, the colours of the Czech Republic, Japan and Daikin. |
Гостей встретили дети работников завода с красными, белыми и синими розами, цветами Чешской Республики, Японии и Daikin. |
The group referred to this approach as working within the "primary colours" of rock music-guitar, bass, and drums. |
Группа называла этот подход работой с «основными цветами» рок-музыки: гитарой, басом и ударными. |
Do not care about cartridges, each line in all colours |
Не беспокоиться за картриджи, каждая строка печатается всеми цветами |
The corporate colours of blue and white were adopted at that time, along with the first turboprop aircraft, a Handley Page Dart Herald. |
В это же время корпоративными цветами авиакомпании стали голубой и белый, в них были окрашены первые турбовинтовые самолёты компании, Handley Page Herald. |
More positively, he praised the appearance of the film with its "muted colours of the shingle beaches and piercing blue skies". |
В то же время он высоко оценил техническую сторону кинокартины с её «приглушенными цветами галечных пляжей и пронзительно голубыми небесами». |
Possibility to divide the list sites were on one page on some tables with various properties (amount of cells, colours, fonts etc. |
возможность разбить список сайтов находящихся на одной странице на несколько таблиц с различными свойствами(количеством ячеек, цветами, шрифтами и т.п. |
The Casa Nuova has 55 guest rooms, decorated in a Venetian style with lacquered furniture bordered in soft colours and tapestry embellished with blue and pink flowers. |
В здании Casa Nuova - 55 номеров, дизайн которых выполнен в типичном Венецианском стиле с лакированной мебелью, окружённой мягкими цветами и гобеленами расшитыми голубыми и розовыми цветами. |
18 Symbol may be shown in other colours than specified in column 5 in order to convey different meanings according to the general colour coding as proposed in paragraph 5. of standard ISO. |
18 Условное обозначение может быть указано не тем цветом, который предусмотрен в колонке 5, а другими цветами для придания иного значения в соответствии с общей кодировкой цветов, предусмотренной в пункте 5 стандарта ИСО. |
From a continental viewpoint, the green, yellow and red are the colours of the Pan-Africanist movement.; it is the only Pan-Africanist flag to utilize a diagonal pattern in its design. |
С точки зрения всего континента зелёный, жёлтый и красный являются цветами панафриканского движения; при этом это единственный панафриканский флаг, который использует диагональный рисунок в своей конструкции. |
The flag of Paris is vertically divided between the traditional colours of Paris, blue and red, both of which also feature in the city's coat of arms. |
Флаг Парижа представляет собой квадратное полотнище, разделённое пополам по вертикали традиционными цветами Парижа, синим и красным, оба из которых также присутствуют на гербе Парижа. |
They initially enlisted for six years with the colours and a further six years with the reserve or four years and eight years. |
Солдат зачисляли на службу в Корпус на шести лет с цветами и ещё на шесть лет в запасе или четыре года и восемь лет. |
The DS3 is based on the concept of the Citroën C3 Pluriel model and the Citroën DS Inside concept car, and customisable with various roof colours that can contrast with the body panels. |
DS3 основан на концепции модели Citroën C3 Pluriel и концептуального автомобиля Citroën DS Inside и может настраиватся с различными цветами крыши, которые могут контрастировать с панелями кузова. |
When you filter the change list, the entries in the list appear in different colours according to the following table: |
При фильтрации списка изменений записи в списке отмечаются различными цветами, в соответствии со следующей таблицей: |