| I really made my bones with that last collar, babe. | Последний ошейник достал меня до костей, малышка. |
| I gave him a bath and I forgot to put his collar back on. | Я выкупал его и забыл надеть ошейник. |
| Is that a collar? | Это что, ошейник? |
| Just giving back your dog collar. | Просто отдавая свой ошейник. |
| I don't know if that's a neck brace or a flea collar. | Это шейный фиксатор или ошейник от блох? |
| Today the collar is used for blessings. | Сегодня воротник используется для благословения и для исцеления больных. |
| She's still wearing that collar when she drives. | Она все еще носит этот воротник, когда водит машину. |
| It is a round silk collar, adorned with seven precious medallions. | «Это круглый шелковый воротник, украшенный семью драгоценными медальонами. |
| Its couture allure stems from the shirring on its sleeve-cuffs and hemband as well as from the various shapes of the big drawstring collar. | Эффект буфов на поясе и рукавах, а также большой присборенный воротник не оставят вас равнодушными. |
| I undid your collar so you could breathe. | Воротник сдавливал Вам шею. |
| I remember I gave him a collar and sleeves for a shirt. | Помню, как подарила ему воротничок и рукава для сорочки. |
| Can I try your collar again? | Можно мне примерить ещё раз воротничок? |
| On top of that infernal reptile Baxter spreading despair all over, I now have to wear a stiff collar. | Мало мне того, что этот Бакстер, мерзкая жаба, сеет отчаяние повсюду, так еще и жесткий воротничок надевать! |
| "You know, Junior, the only thing more important than a stiff drink is a stiff collar." | "Знаешь, младший, есть только одно, что важнее крепких напитков - это жёсткий воротничок". |
| He didn't need a dog collar to make people sit up and take notice. | Ему не нужен был воротничок, чтобы его слушали. |
| So you understand this isn't just another collar for me. | Так что вы понимаете, что это не просто другой арест для меня. |
| But it's an election year, collar this big, everybody wants a piece. | Но это - год выборов арест слишком громкий, все хотят примазаться. |
| I make a collar, I get a real rush. | Когда я произвожу арест, я испытываю по-настоящему острые ощущения. |
| Give us the collar? | Дай нам этот арест. |
| We take the collar. | Это же мой арест. |
| But I'm afraid that's the last collar you'll ever make. | Но я боюсь, это последнее задержание, которое ты произведешь. |
| I heard Jo went on a collar. | Я слышал, Джо поехала на задержание. |
| Every time Stan and I made a collar we'd have all this paperwork to fill out. | Каждый раз, когда Стэн и я производили задержание, нам нужно было заполнить кучу бумаг. |
| You want the collar, do the submissions. | Хочешь записать задержание на свой счет - заполняй заявки. |
| Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. | Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание. |
| DI Fletcher's last collar before I showed up. | Последний хомут инспектора Флетчера, прежде чем появилась я. |
| The horse collar arrived in Europe during the 9th century, and became widespread by the 12th century. | В Европе хомут появился в 9 веке, а к 12 веку получил широкое распространение. |
| The horse collar was one of the factors in the ending of the feudal system and transition from the Middle Ages. | Хомут был один из факторов упадка феодального строя и завершения эпохи Средневековья. |
| When the power cord (2) is tensioned by an accidental tug in any direction, a collar (4), which surrounds the power cord, moves together with the power cord and thereby withdraws a cable (5) from a sleeve (6). | При натяжении электрического шнура 2 от случайного рывка в любом направлении хомут 4, охватывающий электрический шнур, двигаясь вместе с электрическим шнуром вытаскивает тросик 5 из рукава 6. |
| However, the adapted horse collar for camels would not have been common until the 6th century. | Однако, адаптированный для верблюдов хомут не стал обычной практикой вплоть до VI века. |
| Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
| She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
| Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
| Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
| The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
| He clutched his coat collar together with one hand, looking up and down the street. | Он запахнул одной рукой ворот пальто, поглядывая туда-сюда вдоль улицы. |
| If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? | Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так? |
| Didn't you sew his collar with white thread, aunt Polly? | Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли? |
| I don't unbutton my top collar - | я не расстегиваю ворот рубахи. |
| He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
| I broke my collar bone in a football game. | Я сломал ключицу, играя в футбол. |
| You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. | Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу. |
| He broke some dude's collar bone. | Он сломал ключицу одному парню. |
| He has a broken collar bone, Ray. | Он сломал ключицу, Рэй. |
| You shattered his collar bone. | Ты сломал ему ключицу! |