I really made my bones with that last collar, babe. | Последний ошейник достал меня до костей, малышка. |
We put a shock collar on her. | Мы на неё надели ошейник с электрошоком. |
Alex, have you seen my dog collar? | Алекс, ты не видела собачий ошейник? |
The collar with your name of it doesn't mean much, does it? | Незачем ей было покупать ошейник с твоим именем. |
My master made me this collar. | Ошейник этот мой хозяин сделал. |
It is a round silk collar, adorned with seven precious medallions. | «Это круглый шелковый воротник, украшенный семью драгоценными медальонами. |
Sergeant, put the shock collar on her. | Сержант, надеть на нее шоковый воротник. |
I suppose a young man like you wouldn't understand the pleasure of removing a tight collar. | Полагаю, такой молодой как ты не оценит удовольствия снять тугой воротник. |
You just turn your collar up and keep walking. | Просто поднимите воротник и продолжайте идти. |
Lauren, how much starch would you like on this collar? | Лорен, как ты хочешь накрахмалить воротник? |
The collar has only been turned over once. | Воротничок всего раз менялся. |
It cuts me to shreds, but he likes the scent on his collar, so I do it. | Я расцарапываю свои руки, но ему нравиться, когда его воротничок им пахнет, Поэтому я так делаю. |
Collar cost you five dollars. | Воротничок обошёлся вам в пять баксов. |
Your priestly collar makes me hope my heart is safe. | Ваш воротничок священника дает мне надежду, что мое сердце в безопасности. |
Do you think your collar will protect you in there? | Думаешь, твой белый воротничок святоши защитит тебя там? |
Well, Spencer, this was a big collar for you. | Ну, Спенсер, это был большой арест для тебя. |
You're just mad because the rookie made the collar and not the six-year veteran. | Ты просто злишься, что новичок произвел арест, а не прослуживший шесть лет. |
In the meantime, we need something to shut them up, like a bloody big collar. | Нам нужно заткнуть их, провернуть какой-нибудь громкий арест. |
He comes up as the doer, collar's all yours. | Если он и есть преступник, запишите его арест на себя. |
Look at this - gun collar, two weapons possessions, two outstanding warrants. | Ты глянь-ка... хранение оружия, два обвинения в связи с владением оружия, два действующих ордера на арест. |
But I'm afraid that's the last collar you'll ever make. | Но я боюсь, это последнее задержание, которое ты произведешь. |
So we get the collar, not major crimes. | Чтобы задержание засчиталось нам, а не тяжким. |
It was nice how you handed Gregg that collar. | Было очень мило увидеть как ты передала Грегу это задержание. |
I heard Jo went on a collar. | Я слышал, Джо поехала на задержание. |
It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket. | Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд. |
DI Fletcher's last collar before I showed up. | Последний хомут инспектора Флетчера, прежде чем появилась я. |
The APAS-95 collar has twelve latches instead of the eight of standard SSVP. | В АПАС-95 этот хомут имеет двенадцать защёлок вместо стандартных восьми. |
I come up to put a collar on her, but she won't let me. | Я подхожу хомут надевать, а она не дается, ни в какую не хочет. |
I got the collar, too! | У меня тоже хомут! |
An earlier painting of the Sui Dynasty (581-618) accurately depicted the horse collar as it is seen today, yet the illustration shows its use on a camel instead of a horse. | Следует отметить, что на картинах эпохи династии Суй (581-618) изображён хомут, похожий на сегодняшний, но применяют его на верблюдах, а не на лошадях. |
Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
And try not to tug at your shirt collar. | И постарался не дёргать ворот рубашки. |
If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? | Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так? |
I don't unbutton my top collar - | я не расстегиваю ворот рубахи. |
He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
I will stop hyperventilating, rolling my eyes, unbuttoning my top collar button. | я прекращю глубоко вздыхать, закатывать глаза, расстегивать ворот на рубашке. |
I broke my collar bone in a football game. | Я сломал ключицу, играя в футбол. |
He broke some dude's collar bone. | Он сломал ключицу одному парню. |
The uncle broke young Paul's collar bone. | Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу. |
You shattered his collar bone. | Ты сломал ему ключицу! |
I haven't felt this relaxed since I broke Pretty Pete Dixon's collar bone... in the Salford smack-down of '82. | Последний раз я был так счастлив, когда сломал ключицу Питу Диксону, в Сэлфордском месиве 1982 года. |