| I see a collar but no tag. | Ошейник есть, но бирки с адресом нет. |
| Top dogs like the press of a good collar. | Это как, когда лучшие псы заслуживают на крутой ошейник. |
| Simple explosive fitted to a collar. | Ошейник, оборудованный обычной взрывчаткой. |
| He needs an old collar. | Ему нужен старый ошейник. |
| The second that heart rate monitor flatlines or you move out of range, an explosion will go off in that collar. | В момент когда на мониторе появится прямая... или какое-либо другое отклонение, твой ошейник взорвется |
| It's probably her collar that confuses you. | Вероятно, это воротник смущает Вас. |
| I held him by the collar. | Я держал его за воротник. |
| Another option is rolling up the sleeves or collar, and the entire look changes completely. | Другая возможность - закатать рукава или поднять воротник, и весь образ полностью меняется. |
| Mine has a collar on it. | На моей есть воротник. |
| He was returned to Thomas Fenn's farm, and had a special leather collar with his name and address made for him to wear in future, should he ever stray again. | Он был возвращён на ферму Томаса Фенна и получил специальный кожаный воротник со своим именем и адресом, на случай, если он когда-либо потеряется снова. |
| The microphone is sewn into your collar, Mr. Sweeney. | Микрофон вшит в ваш воротничок, мистер Суини. |
| I remember I gave him a collar and sleeves for a shirt. | Помню, как подарила ему воротничок и рукава для сорочки. |
| Dancing, before you ironed my collar? | Танцевала, не разгладив мне воротничок? |
| I must ask you for your collar. | Я должен попросить твой воротничок |
| My concern, Mr Chambers, is that your dog collar gives you an air of authority, but it is little more than a signifier of unworldliness. | Меня заботит, мистер Чемберс, что пасторский воротничок придаёт вам авторитетный вид, но это не более, чем знак оторванности от жизни. |
| So you understand this isn't just another collar for me. | Так что вы понимаете, что это не просто другой арест для меня. |
| Now, if we find a suspect in that time, the collar is hers. | И, если мы найдем подозреваемого, арест будет за ней. |
| Nice collar, Bar. | Хороший арест, Бэр. |
| Boss, you're making it sound like it's a bad collar. | Босс, вас послушать, так у нас тут неправомерный арест прямо-таки. |
| We take the collar. | Это же мой арест. |
| So we get the collar, not major crimes. | Чтобы задержание засчиталось нам, а не тяжким. |
| I heard Jo went on a collar. | Я слышал, Джо поехала на задержание. |
| This is my case, my collar. | Это мое дело, мое задержание. |
| Tell you what - I'll take the collar, do the paperwork. | Вот что я тебе скажу - я возьму это на себя, оформлю задержание. |
| Harper, just so you know, the detective squad is going to get the collar, but you will get credit for the apprehension. | Харпер, к твоему сведению, детективный отдел присвоит арест себе, но ты получишь благодарность, за задержание. |
| I come up to put a collar on her, but she won't let me. | Я подхожу хомут надевать, а она не дается, ни в какую не хочет. |
| The horse collar arrived in Europe during the 9th century, and became widespread by the 12th century. | В Европе хомут появился в 9 веке, а к 12 веку получил широкое распространение. |
| I have just cut the collar from around your neck. | Я всего лишь снял хомут с твоей шеи. |
| Now even simple t-shirts are allowed to dress up, e.g. with a roll collar, puffed sleeves and wide hemband! | Простой на вид трикотажный блузон может похвастаться интересными деталями: воротником типа хомут с продетым в него шнуром, рукавами-фонариками и широким поясом. |
| However, the adapted horse collar for camels would not have been common until the 6th century. | Однако, адаптированный для верблюдов хомут не стал обычной практикой вплоть до VI века. |
| Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
| She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
| Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
| Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
| The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
| And try not to tug at your shirt collar. | И постарался не дёргать ворот рубашки. |
| He clutched his coat collar together with one hand, looking up and down the street. | Он запахнул одной рукой ворот пальто, поглядывая туда-сюда вдоль улицы. |
| If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? | Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так? |
| I don't unbutton my top collar - | я не расстегиваю ворот рубахи. |
| He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
| And now you've gone and shattered one of their collar bones with a lump hammer. | И поэтому ты взял и раздробил одному из них ключицу кувалдой. |
| You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. | Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу. |
| He has a broken collar bone, Ray. | Он сломал ключицу, Рэй. |
| The uncle broke young Paul's collar bone. | Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу. |
| I haven't felt this relaxed since I broke Pretty Pete Dixon's collar bone... in the Salford smack-down of '82. | Последний раз я был так счастлив, когда сломал ключицу Питу Диксону, в Сэлфордском месиве 1982 года. |