| The collar couldn't have taken this picture. | Ошейник не мог сделать этот снимок. |
| Whoever wired up that dog collar had to have three things. | Кто бы ни установил жучок на ошейник, у него должны были быть три вещи. |
| I can use your collar! | Стоп! Я возьму твой ошейник! |
| But you have a collar too. | На тебе тоже ошейник. |
| You pay it back, the collar stays on. | Возвращаете деньги, ошейник остается. |
| Put the shock collar on cadet Korkie. | Надеть шоковый воротник на кадета Корки. |
| Bart, why are you tugging on your collar? | Барт, почему ты тянешь за свой воротник? |
| So I grab him by the collar, take him out of the seat get behind the wheel. | Я схватил его за воротник, стащил с сидения сам сел за руль. |
| Follow this road around Pooker Hill past the witch's oak, drop down into Hell's Collar. | По этой дороге вокруг Угрюм-холма, мимо Ведьминого дуба, затем в Адский Воротник... |
| It's a righteous collar. | Это воротник святого отца. |
| Must bring back memories, the collar. | Должно быть этот воротничок навевает воспоминания. |
| I remember I gave him a collar and sleeves for a shirt. | Помню, как подарила ему воротничок и рукава для сорочки. |
| But I do have a collar and a homily to write. | Но у меня есть воротничок и проповедь, чтобы подготовить. |
| Straighten that collar, please, Johnny. | Джонни, поправь воротничок. |
| Come, let's fix the collar. | Давай-ка, поправим воротничок. |
| But it's an election year, collar this big, everybody wants a piece. | Но это - год выборов арест слишком громкий, все хотят примазаться. |
| It's my collar as much as anyone's. | У меня не меньше прав на их арест, чем у других. |
| Now, if we find a suspect in that time, the collar is hers. | И, если мы найдем подозреваемого, арест будет за ней. |
| Do you have any evidence that Captain Gibson ordered or condoned, implicitly or otherwise, the planting of evidence to justify a collar or make a case? | У вас есть доказательства, что капитан Гибсон приказывал либо потворствовал, явно или неявно, подбрасыванию улик, чтобы оправдать арест или завести дело? |
| He's our collar, Mike. | Майк - это наш арест. |
| So we get the collar, not major crimes. | Чтобы задержание засчиталось нам, а не тяжким. |
| It was nice how you handed Gregg that collar. | Было очень мило увидеть как ты передала Грегу это задержание. |
| I heard Jo went on a collar. | Я слышал, Джо поехала на задержание. |
| You want the collar, do the submissions. | Хочешь записать задержание на свой счет - заполняй заявки. |
| It was his first collar anywhere, so we gave him a desk appearance ticket. | Это его первое задержание, так что он должен просто явиться в суд. |
| The horse collar arrived in Europe during the 9th century, and became widespread by the 12th century. | В Европе хомут появился в 9 веке, а к 12 веку получил широкое распространение. |
| He takes the collar and goes to her - she kicked him real hard! | Взял хомут, подлетел, как она его звезданет! |
| When the power cord (2) is tensioned by an accidental tug in any direction, a collar (4), which surrounds the power cord, moves together with the power cord and thereby withdraws a cable (5) from a sleeve (6). | При натяжении электрического шнура 2 от случайного рывка в любом направлении хомут 4, охватывающий электрический шнур, двигаясь вместе с электрическим шнуром вытаскивает тросик 5 из рукава 6. |
| Now even simple t-shirts are allowed to dress up, e.g. with a roll collar, puffed sleeves and wide hemband! | Простой на вид трикотажный блузон может похвастаться интересными деталями: воротником типа хомут с продетым в него шнуром, рукавами-фонариками и широким поясом. |
| An earlier painting of the Sui Dynasty (581-618) accurately depicted the horse collar as it is seen today, yet the illustration shows its use on a camel instead of a horse. | Следует отметить, что на картинах эпохи династии Суй (581-618) изображён хомут, похожий на сегодняшний, но применяют его на верблюдах, а не на лошадях. |
| Nick got up, grabbed him for collar and tossed out the window. | Николай встал, схватил того за шиворот и вышвырнул в окно. |
| She threatened to grab me by the collar and throw me out an airlock if I didn't turn over a manifest of our equipment. | Она угрожала схватить меня за шиворот и выкинуть в воздушный шлюз если я не предоставлю список нашего оборудования. |
| Joe Carp caught him by the collar and said: | Джо... схватил его за шиворот и сказал ему: |
| Did you threaten to grab ahold of this man by the collar and throw him out an airlock? | Вы в самом деле угрожали схватить этого человека за шиворот и выбросить его в воздушный шлюз? |
| The 6-foot-3-inch (191 cm) actor approached the 5-foot-4-inch (163 cm) director, picked him up by the collar, and said, "If you expect to work in this country you'd better get on to the language we use here." | Актёр с ростом 191 см подошёл к значительно низшему режиссёру (163 см), схватил его за шиворот и сказал: «Если вы собираетесь работать в этой стране, то лучше продолжать на языке, который мы используем здесь». |
| And try not to tug at your shirt collar. | И постарался не дёргать ворот рубашки. |
| If you only pumped water on your head, you didn't have to undo your shirt collar where I sewed it, did you? | Если ты только освежился под насосом, тебе не пришлось распарывать ворот рубашки, который я зашила, так? |
| When he insisted, a policeman grabbed him by the shirt collar and took him into the office. | Когда он настойчиво потребовал, чтобы его туда впустили, полицейский схватил его за ворот рубахи и затащил в помещение. |
| Didn't you sew his collar with white thread, aunt Polly? | Вы зашивали ворот белой ниткой, тетя Полли? |
| He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
| You know, I could've used a mom when I broke my collar bone at 12. | Знаешь, мне так нужна была мама, когда я в 12 лет сломал ключицу. |
| He broke some dude's collar bone. | Он сломал ключицу одному парню. |
| The uncle broke young Paul's collar bone. | Дядюшка сломал маленькому Полу ключицу. |
| You shattered his collar bone. | Ты сломал ему ключицу! |
| I haven't felt this relaxed since I broke Pretty Pete Dixon's collar bone... in the Salford smack-down of '82. | Последний раз я был так счастлив, когда сломал ключицу Питу Диксону, в Сэлфордском месиве 1982 года. |