Английский - русский
Перевод слова Collaborator

Перевод collaborator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соавтор (примеров 19)
Here with us in the audience is my dear friend and collaborator, Здесь в зрительном зале присутствует мой дорой друг и соавтор
And so has my other incredible collaborator, Mark Cutkosky, at Stanford - he made much larger hairs than the gecko, but usedthe same general principles. В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, МаркКутковски, из Стэнфорда. Он сделал щетинки больше, чем у геккона, но использовал те же общие принципы.
The cover and interior illustrations of the US edition were created by longtime Gaiman collaborator Dave McKean; he illustrated the UK edition for the adult market. Обложку и внутреннее оформление американского издания выполнил давний соавтор Нила Геймана Дэйв МакКин, его иллюстрации также украшали британское издание, предназначенное для взрослых.
And so has my other incredible collaborator, Mark Cutkosky, at Stanford - В этом участвовал и другой мой потрясающий соавтор, Марк Кутковски, из Стэнфорда.
Collaborator Five: As much as is different from frame to frame, it really is personal. Соавтор 5: Насколько различны кадры, настолько каждый из них индивидуален.
Больше примеров...
Сотрудник (примеров 17)
"International collaborator" of UNIDROIT since 1984. «Международный сотрудник» ЮНИДРУА с 1984 года.
Since 2013 he has played Terry in BBC Radio 4 sitcom Seekers, written by his friend and collaborator Stephen Burge. Начиная с 2013 года, он исполнял роль Терри в ситкоме BBC Radio 4 «Искатели», где сценаристом является его друг и сотрудник Стивен Бёрдж.
1960-1964 Volunteer collaborator of the National Headquarters of the Federation of Cuban Women (FMC). 1960-1964 годы Добровольный сотрудник Национальной штаб-квартиры Федерации кубинских женщин (ФКЖ)
No, he said that a collaborator of his would come in his place, I think it's an assistant, his name is Vasily Seriakov or something like that Нет, он сказал, что вместо него придёт его сотрудник... я думаю, это помощник... его зовут Василий Себряков или что-то вроде того.
Our artist collaborator, Ross Goodwin, has done experiments involving a camera that takes a picture, and then a computer in his backpack writes a poem using neural networks, based on the contents of the image. Наш сотрудник, художник Росс Гудвин, провёл эксперимент с камерой, на которую делал снимок, а в рюкзаке у него был компьютер, пишущий стихи посредством нейронных сетей, которые брали за основу фотографию.
Больше примеров...
Коллега (примеров 8)
British secret service agent James Bond... and his collaborator Wai Lin... of the Chinese People's External Security Force... were found... dead this morning... in Vietnam. "Британский секретный агент Джеймс Бонд... и его коллега Вей Лин... из Федерации Органов Безопасности Китая... были найдены... мертвыми сегодня утром... во Вьетнаме."
Then bringing us into the present day is a fellow collaborator of mine and cymatics expert, John Stewart Reed. И затем, в настоящее время нас перенёс мой коллега и эксперт по киматике, Джон Стюарт Рид.
So my main collaborator Dana Carney, who's at Berkeley, andI really wanted to know, can you fake it till you make it? Я и моя коллега Дана Карни из Беркли очень захотели узнать:можно ли притворяться, пока не получится?
Tom Waits, acclaimed songwriter and collaborator with Wilson, said this about Wilson's unique relationship with words: Words for Bob are like tacks on the kitchen floor in the dark of night and you're barefoot. Том Уэйтс, известный автор песен и коллега Р. Уилсона по некоторым театральным постановкам, говорит о Уилсоне следующим образом: «Слова для Боба похожи на гвозди в кухонном полу, когда темно и Вы босиком.
Wilkins and this collaborator, or possible collaborator, Rosalind Franklin, came up and sort of laughed at our model. Вилкинс и его коллега, или предполагаемая коллега, Розалинда Франклин, ознакомились с нашей моделью и высмеяли ее.
Больше примеров...
Коллаборационистом (примеров 6)
They say someone denounced Wen-leung and said he was a collaborator. Говорят, что кто-то донёс на Вэньлёна и сообщил, что он был коллаборационистом.
If that makes you a collaborator, ...then I'm a gangster. Если это делает человека коллаборационистом, тогда я гангстер.
The police believed that the man was a collaborator. (Ha'aretz, 28 December) По мнению полиции, этот человек был коллаборационистом. ("Гаарец", 28 декабря)
Beyoncé went to Miami, Florida to begin sessions with Canadian record producer Scott Storch, her first collaborator, and lived in a Miami hotel in the following months. Ноулз поехала в Майами, чтобы начать сессии записи с канадским записывающим продюсером Скоттом Сторчем, её первым коллаборационистом, и жила в отеле в Майами последующие месяцы.
He was subjected to blows and threats (mainly that the GSS would declare he was a collaborator) and was tied in painful positions. Его подвергали избиению и угрозам (главным образом угрозе того, что СОБ объявят его "коллаборационистом") и держали его связанным в положении, вызывающем болезненные ощущения.
Больше примеров...
Соратник (примеров 4)
They are joined by their long-time collaborator and close friend, Alex Gingell. К ним присоединялся их давний соратник и близкий друг, Алекс Джингелл.
On January 24, 2011, Rap-Up reported that fellow rapper and longtime collaborator Eminem would appear on the album, along with Lil' Kim, Akon, Swizz Beatz, Busta Rhymes, and former G-Unit member Lloyd Banks. 24 января 2011 года Rap-Up сообщили, что рэпер и давний соратник Eminem появится на альбоме вместе с Lil' Kim, Akon, Swizz Beatz, Busta Rhymes и членом группы G-Unit - Lloyd Banks.
On November 25, former Ukrainian foreign minister and a close collaborator of Yushchenko, Borys Tarasyuk delivered a speech before the Polish Sejm, urging Poland not to recognize the election result and help solve the political crisis. 25 ноября бывший Министр иностранных дел Украины и соратник Ющенко Борис Тарасюк выступил в польском сейме, потребовав от Польши не признавать результатов выборов и помочь в урегулировании политического кризиса на Украине.
He was a colleague and mentor of Charles Francis Richter at the California Institute of Technology and Richter's collaborator in developing the Richter magnitude scale for measuring an earthquake's magnitude. Коллега и наставник Чарльза Фрэнсиса Рихтера в Калифорнийском технологическом институте и соратник Рихтера в разработке шкалы Рихтера для измерения энергии землетрясений.
Больше примеров...
Коллаборациониста (примеров 4)
It landed in the office of a high-ranking collaborator. Он приземлился в кабинете высокопоставленного коллаборациониста.
Kmeil allegedly tried to kill a collaborator in the village two years earlier. (Al-Fajr, 26 April 1993) Кмейль пытался убить коллаборациониста в этой деревне двумя годами ранее. ("Аль-Фаджр", 26 апреля 1993 года)
My first day as a Collaborator, Мой первый день в качестве коллаборациониста
On 16 July, unidentified gunmen arrived at the home of a GSS collaborator in Beit Awa and opened fire through the windows, killing the collaborator and his brother-in-law (see list). 16 июля неопознанные вооруженные люди прибыли в Бейт-Ава к дому человека, сотрудничавшего с СОБ, и открыли через окна огонь, убив коллаборациониста и его двоюродного брата (см. список).
Больше примеров...
Коллаборационист (примеров 6)
They told us your son was a collaborator. Нам сообщили, что ваш сын - коллаборационист.
Officer, the man who denounced him is the collaborator. Офицер, человек, который донёс на него - коллаборационист.
If that's being a collaborator, ...then you are one too. Если это коллаборационизм, тогда и вы коллаборационист.
During the German occupation of Denmark, Kamban received German research funding and came to be seen as a collaborator. Во время немецкой оккупации Дании Камбан получал от немцев финансирование своих исследований, из-за чего стал восприниматься как коллаборационист.
I'm a Collaborator, Katie. Я коллаборационист, Кэти.
Больше примеров...
Предателем (примеров 5)
That hardly makes me a collaborator. Но это едва ли делает меня предателем.
Why would Winn be interested in another Bajoran collaborator? С чего вдруг Винн интересоваться еще одним баджорским предателем?
Did you know Prylar Bek was a collaborator? Вы знали тогда, что прайлар Бек был предателем?
This morning, a bank worker was tied up and called a collaborator Сегодня утром сотрудницу банка связали, обрили наголо и обозвали "предателем".
She was the collaborator, wasn't she? Она была предателем, правда?
Больше примеров...
Предателя (примеров 3)
We've intercepted some messages from the collaborator. Мы перехватили несколько сообщений от предателя.
So you want to withhold the collaborator's money? Так вы хотите лишить предателя денег?
My child, do you want to risk the consequences of having a collaborator as Kai? Дитя мое, ты хочешь рискнуть последствиями иметь Каем предателя?
Больше примеров...
Партнёр (примеров 5)
It was produced by Lawrence Bender, a frequent collaborator with Quentin Tarantino. Продюсером проекта заявлен Лоренс Бендер, постоянный партнёр Квентина Тарантино.
The remote collaborator was an experimenter from our group who used one of three different technologies to interact with the participants. Удалённый партнёр - это экспериментатор из нашей группы, они использовали одну из трёх различных технологий взаимодействия с участниками.
He is often documented as collaborator of other artists, such as Agnolo di Ventura, with whom he executed the cenotaph of Guido Tarlati in the Cathedral of Arezzo (signed and dated 1330). В документах Агостино чаще всего упоминается как партнёр в работе других мастеров, таких как Аньоло ди Вентура, с которым он выполнял кенотаф Гвидо Тарлати в Соборе Ареццо (датированный 1330 годом).
Eschewing the easy option of making a remix album, McCartney and his collaborator, Youth, have chosen to follow the likes of Brian Eno down a more experimental and cerebral path. Отказавшись от лёгких путей сделать просто альбом ремиксов, Маккартни и его партнёр Youth решили следовать по путям, подобным пути Брайана Ино, более сложным для понимания, более экспериментальным путям.
The remote collaborator was an experimenter from our group who used one of three different technologies to interact with the participants. Удалённый партнёр - это экспериментатор из нашей группы, они использовали одну из трёх различных технологий взаимодействия с участниками.
Больше примеров...
Сотрудничал с (примеров 8)
He then became the collaborator of several physicists, including Léon Foucault, with whom he prepared in 1851 the pendulum in the Pantheon. Затем он сотрудничал с несколькими физиками, в том числе Леоном Фуко, подготовив в 1851 году маятник в Пантеоне.
Watanabe, a professor at Sophia University, was a collaborator of Shintaro Ishihara, the nationalist politician who wrote The Japan That Can Say No and is now the governor of Tokyo. Ванатабе, профессор Софийского университета, сотрудничал с Шинтаро Ишихара, националистическим политиком, написавшим книгу «Япония, которая может сказать нет» и являющимся нынешним губернатором Токио.
The cover sleeve and images were shot by Steven Meisel, who would become a regular collaborator with Madonna, in a suite at the St. Regis Hotel. Обложка и фотографии были сделаны Стивеном Майзелом, который впоследствии регулярно сотрудничал с певицей, в номере-люкс St. Regis Hotel.
His relatives say that he was an army collaborator and one witness says that, on the day of his disappearance, he was "patrolling" with soldiers. Его родственники указали, что он сотрудничал с вооруженными силами, и один из свидетелей уверяет, что в день исчезновения "он вел патрулирование" с военнослужащими.
In 1968 he was co-founder of the Club of Rome, where he was a collaborator of Aurelio Peccei, Erich Jantsch and Hasan Özbekhan. В 1968 году стал соучредителем Римского клуба, сотрудничал с Аурелио Печчеи, Эрихом Янчем и Хасаном Озбекханом.
Больше примеров...